ساهموا في رفد موسوعة المترجمين العرب
السادة الأفاضل في موقع الجمعية الدولية لمترجمي العربية المحترمين
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كم هو جميل أن نجد من يسعى إلى الوصول إلى أسمائنا كي يسلط عليها الضوء فيعرّف بها و بأعمالها التي غابت عن عيون الكثير من الناس.. وهنا أخص أسماء "المترجمين" تحديدًا.
كم هناك أيضا عدد من المترجمين الذين كانت لهم بصمة قوية في عالم الترجمة من خلال ما نقلوه من العربية وإليها؛ فساهموا بذلك في نشر ثقافات الأمم وإثرائها و نهضتها .
لكن للأسف هناك الكثير من الأسماء غير مدونة في موسوعة يرجع إليها المهتم ليتعرَّفها ويتعرَّف ما قدمته من أعمال.
ومن هنا كانت فكرة " موسوعة المترجمين العرب " التي انطلقت من
جمعية المترجمين و اللغويين المصريين فكان لها زمام المبادرة في قيادة هذا العمل الطوعيّ الراقي من أجل تجميع هذه الأسماء الموجودة عبر فضاءات العالم العربي و حفظها و تدوينها في موسوعة عربية كبيرة.
و نحمد الله أن الخير ما زال في نفوس الناس وما يزال بيننا من يهتمون بالأعمال الخيرة والطوعية فحظي هذا المشروع بعدد لا بأس به من المتبرعين لرفده .
و لتسهيل أمر عملية البحث الطويل عن اسم مترجم فقد أنشئت هذه الصفحة لتكون ساحة لتجميع أسماء المترجمين أنفسهم هنا، أو أسماء من يعرفونهم، و بذلك يكون قد سهلوا علينا عملية البحث الطويل والجهد المضني..
كل ما هو مطلوب الآن على هذه الصفحة هو رفدنا بالبيانات التالية:
الاسم الكامل :
تاريخ الميلاد :
المدينة – الدولة :
التخصص:
اللغة :
سيرة ذاتية موجزة :
أهم الأعمال المترجمة من العربية وإليها:
مواقع الكترونية خاصة بهم :
ذكر مصدر المعلومات إن أمكن :
أخذت على عاتقي رفد الموسوعة بأسماء المترجمين في بلاد الشام خصوصا ولا بأس ممن يجد أسماء مترجمين عرب أن يفيدنا بها .
أتمنى أن يكون للموضوع صدى في نفوسكم فتساهمون به كل عمل تطوعي سيكون في ميزان أعمالكم عند الله.
شاكرة ومقدرة حسن اهتمامكم و تجاوبكم .
دمتم بود
رنا خطيب
تعليق