كيف نعرف إن كان العمل قد ترجم

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • راموس
    عضو منتسب
    • Aug 2009
    • 3

    كيف نعرف إن كان العمل قد ترجم

    كيف نعرف إن كان العمل قد ترجم؟ فلو أراد مترجم ربما لرغبة شخصية ترجمة بعض الأعمال القديمة أو الحديثة من أية لغة إلى أية لغة فلكي لا تضيع الجهود يجب أن يتأكد أولا أن أحدا لم يترجم العمل قبله.
    كيف يعرف ذلك؟ هل هناك مصدر كامل بكل ما ترجم وخصوصا في البلدان العربية المختلفة؟ يبدو أن Index Tralslationum لا يفيد كثيرا بالنسبة للعربية.
    ما التعليق؟
  • ahmed_allaithy
    رئيس الجمعية
    • May 2006
    • 3969

    #2
    مع الأسف لا توجد جهة (أي جهة) تهتم بحصر بيبليوغرافي للأعمال المترجمة. وشخصياً لا أعتقد أنه ستكون هناك جهة لهذا في المستقبل القريب.
    د. أحـمـد اللَّيثـي
    رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

    فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

    تعليق

    • عبدالرحمن السليمان
      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
      • May 2006
      • 5732

      #3
      [align=justify]المعلومات الواردة في Index Tralslationum قليلة وليست مُحَيّنة (= حَيَّنَ: update).
      [/align]

      تعليق

      يعمل...
      X