<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">في اللغة الأكادية</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p><img alt=" " src="http://xoomer.alice.it/bxpoma/akkadeng/title.gif" /> </p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><br />1. لمحة عامة:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">اللغة الأكادية هي أقدم اللغات السامية تدويناً. هاجر الأكاديون، مثل سائر القبائل السامية، من جزيرة العرب، واستقروا في العراق، حيث دحروا الدولة السومرية، وبنوا على أنقاضها أقدم دولة سامية استمرت من القرن الثامن والعشرين حتى القرن الخامس قبل الميلاد. <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">يقسم المؤرخون تاريخ اللغة الأكادية إلى ثلاث مراحل هي:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l0 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">المرحلة الأكادية (من حوالي 2800 حتى 2000 قبل الميلاد)<p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l0 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">المرحلة البابلية (من حوالي 2000 حتى 1000 قبل الميلاد)<p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l0 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">المرحلة الآشورية (من حوالي 1000 حتى سقوط الدولة الآشورية في القرن الخامس قبل الميلاد).<p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">أخذ الأكاديون الكتابة المسمارية عن السومريين وطوروها وطوعوها لتنسجم مع أصوات لغتهم السامية، ودونوا فيها أروع الأعمال والملاحم القديمة مثل <strong>ملحمة التكوين البابلي</strong> (الإنّوما إلِّيش) و<strong>ملحمة جلجامش</strong> و<strong>قانون حمورابي</strong> و<strong>أخذة كش</strong> وغيرها من النصوص الرافدينية الخالدة، بالإضافة إلى الكثير من الأساطير والنصوص العلمية والتجارية والدينية المختلفة.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">ومن الجدير بالذكر أن الأكاديين هم أول من مارس فن الترجمة في تاريخ البشرية، فلقد حفظ لنا الدهر من أدبهم ترجمات قاموا بها من اللغة السومرية إلى لغتهم الأكادية، كما حفظ لنا مجموعة من القوائم اللغوية المحتوية على شرح أكادي للكلمات السومرية النادرة أو الصعبة، فكانوا بذلك أول من مارس "علم صناعة المعجم" ولكن بصورة محدودة لأن القوائم التي عثر عليها تقتصر على طائفة معينة من الأسماء. أما في الفترة البابلية، فقد وضعت قوائم لغوية مزدوجة أطول من القوائم الأكادية لطول عهد البابليين بالحقبة السومرية.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">احتفظت اللغة الأكادية، بحكم قدمها، بالكثير من خصائص اللغة السامية الأم وهي اللغة التي تفرعت اللغات السامية عنها. فاحتفظت بالإعراب الذي لم تحتفظ به كاملاً إلا الأكادية والعربية مع فارق أن الإعراب في الأكادية يكون بالميم وليس بالنون (التنوين) كما هو في العربية، والإعراب بالميم (تَـمِّيم) هو الأصل في الساميات. ويشار إليه بوضع ميم صغيرة في نهاية الكلم. مثال: مُشْكِينُ<sup>م</sup> (</span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">mu</span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt">š</span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">k</span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt">ī</span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">n-um</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>) "مِسكين"، والكلمة من السومرية.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">2. طريقة قراءة النصوص الأكادية:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">دونت النصوص الأكادية والبابلية والآشورية بالكتابة المسمارية وهي كتابة بدأت صورية وانتهت مقطعية. والكتابة المسمارية المقطعية هي كتابة تدون "المساميرُ" فيها مقاطع صوتية مكونة من حرف وصوت مثل /مَ/، /مُ/، /مِ/ الخ؟ وتمر عملية القراءة بمراحل ثلاث هي:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l2 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt"><span style="mso-list: ignore">1.<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">قراءة النص الأكادي ونقل المقاطع الصوتية المسمارية إلى العربية؛</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l2 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt"><span style="mso-list: ignore">2.<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">تجميع المقاطع الصوتية وتكوين الكلمات؛</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l2 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt"><span style="mso-list: ignore">3.<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">القراءة والترجمة.<p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">مثال:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">رسم الكتابة المسمارية في هذا البرنامج محال؛<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt"><span style="mso-list: ignore">1.<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">بع.عل شَ.مِ.اي و إر.صِ.تِ<sup>م</sup></span></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 18pt"><span style="mso-list: ignore">2.<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">بَعْل شَمِي وإرصتِ<sup>م</sup></span></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt"><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 18pt"><span style="mso-list: ignore">3.<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" times="" new="" roman??=""> </span></span></span><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>"ربُّ/سيِّدُ السماوات والأرض". <p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">وإليكم هذا النص البابلي الصغير مع شرحه، اخترته لكم من قانون حمورابي (المادة السادسة): <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>6. شُمَّ أَوِيلُ<sup>م</sup> نَمْكُور إلِ<sup>م</sup> وإِيكَلِ<sup>م</sup> يِشْرِقْ، أَوِيلُ<sup>م</sup> شُ يِدَّقْ، و شَ شُر</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">ْ</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">قَ<sup>م</sup> إِنَ قَاتِشُ يِمْخُرُ يِدَّقْ.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">الترجمة الحرفية:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">"إذا سرق رجلٌ رزقاً لإله أو من هيكلٍ، يُقتل ذلك الرجل، ويُقتل كلُّ مَن استلم من يده شيئاً مسروقاً".<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">شرح اللغة:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><p></p></span></p><div align="right"><table class="MsoTableGrid" dir="rtl" style="border-right: medium none; border-top: medium none; border-left: medium none; border-bottom: medium none; border-collapse: collapse; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-table-dir: bidi; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1"><tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">الكلمة<p></p></span></strong></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">شرحها<p></p></span></strong></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 1"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">شُمَّ<p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 66.6pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -66.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">حرف شرط. <p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 2"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">أَوِيلُ<sup>م</sup><p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">"رجل"، اسم نكرة مرفوع، مشتق من الجذر "أول". وكان في المجتمع البابلي ثلاث طبقات: طبقة الأحرار (أَوِيلُ<sup>م</sup>)، طبقة الفلاحين (مُشْكِينُ<sup>م</sup>) وطبقة العبيد (وَرْدُ<sup>م</sup> من الجذر "ورد").<span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 3"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">نَمْكُور<p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">"رزق، مال، متاع"، والكلمة سومرية. اسم منصوب مضاف، وتحذف الحركة في المضاف في الأكادية.<p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 4"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">إلِّ<sup>م</sup><p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 66.6pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -66.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">"إله"، ويجانس في العربية "إلٌّ" بنفس المعنى. اسم نكرة مضاف إليه.<p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">لكلمة "إله" في اللغات السامية جذران اثنان هما: </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10pt; font-family: " transparent??="" arabic=""><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">الجذر الأول: </span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">إلٌّ (</span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">ill-um</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>) الأكادية: إلٌ (= </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">ill-um</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>)، العبرية: </span><span lang="HE" style="font-size: 18pt; mso-bidi-language: he">אל</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""> (= </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">īl</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>)، الفينيقية والأوغاريتية: إلّ، السريانية: </span><span lang="SYR" style="font-size: 18pt; font-family: " mso-bidi-language:="" syr?="" edessa?;="" estrangelo="">ܐܠܐ</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""> (=</span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">ellā</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>)، العربية: إلٌّ. (انظر معنى "إلٍّ" في الآية الكريمة: لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذِمة. (</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt; font-family: " arabic??="" traditional="">10:9</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">) وكذلك معنى قول أبي بكر الصديق رضي الله عنه عندما تُلي عليه بعض من "وحي" مسيلمة الكذاب: "إن هذا لشيء ما جاء به من إلٍّ"، علماً أن القرآن من عند الله سبحانه وتعالى فليتنبه إلى ذلك). ويؤنث هذا اللفظ في العربية على : إلَّةٌ (= </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">illat-un</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>) ومنه جاء اسم الصنم "اللات").</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10pt; font-family: " transparent??="" arabic=""><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">ومنه اسم مدينة "بابل" بالأكادية: "باب إلّيم" (= </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">Bāb Ill-īm</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>) أي "باب الآلهة". ويرد الاسم في العبرية كثيراً في أواخر الأسماء مثل إسماعيل وميكائيل وإسرائيل، وورد في العربية في أسماء مثل "ياليل" و"شرحبيل".</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 10pt; font-family: " transparent??="" arabic=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">الجذر الثاني: "</span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">إله" (بإضافة الهاء) العبرية: </span><span lang="HE" style="font-size: 18pt; mso-bidi-language: he">אלוה (=</span><span lang="HE" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""> </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">elōah</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>، وانحراف اللفظ في العبرية مصدره انقلاب ألف المد قبل حروف الحلق إلى </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">ōa</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>). وهذا اللفظ نادر الورود في التوراة بالمفرد وكثير الورود فيها بصيغة الجمع هكذا: </span><span lang="HE" style="font-size: 18pt; mso-bidi-language: he">אלהים (=</span><span lang="HE" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""> </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">elōhīm</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span> = إلوهيم. ويرى علماء التوراة في جمع اسم الإله فيها مشكلة لاهوتية عويصة ويرى بعضهم أن ذلك "جمع جلالة" أو </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">pluralis</span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span> </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">majestatis</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>). الآرامية القديمة: </span><span lang="HE" style="font-size: 18pt; mso-bidi-language: he">אלוה (=</span><span lang="HE" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""> </span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">elāh</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>)، السريانية: </span><span lang="SYR" style="font-size: 18pt; font-family: " mso-bidi-language:="" syr?="" edessa?;="" estrangelo="">ܐܠܗܐ</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""> (=</span><span dir="ltr" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">elāhā</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""><span dir="rtl"></span>) "الإله" والألف نهاية الكلمة للتعريف، العربية: إله/إلاه. <p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 5"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 66.6pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -66.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">وإِيكَلِ<sup>م</sup> <p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">الواو حرف عطف وإيكل: "هيكل"، من السومرية أيضاً، والكلمة نكرة مجرورة لأنها مضاف إليه. <p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 6"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 66.6pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -66.6pt; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">يِشْرِقْ <p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">يسرق (الجذر "سرق"): فعل تام.<p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 7"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">شُ / شَ<p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">اسم إشارة "ذلك"/ اسم موصول "الذي".<p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 8"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">يِدَّقْ<p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">يُقتل (الجذر "دقق")<p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 9"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">شُر</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: " arabic??="" traditional="">ْ</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">قَ<sup>م</sup><p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">اسم نكرة منصوب "المسروق"، "الشيء المسروق"<p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 10"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">إن<p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">مِن<p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 11"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">قَاتِشُ<p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">اسم مجرور مضاف إلى ضمير. "يدهُ". قاتُ: "يد"، شُ: ضمير الملك للغائب المفرد. <p></p></span></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 12; mso-yfti-lastrow: yes"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 81pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="108"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">يِمْخُرُ <p></p></span></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 379.6pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="506"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">استلم (الجذر "مخر") <p></p></span></p></td></tr></table></div><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional="">وللحديث تتمة إن شاء الله.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: " arabic??="" traditional=""></span></p><p></p>
في اللغة الأكادية وآدابها
تقليص
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,490
المشاركات: 54,192
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 5
نرحب بالعضو الجديد, Rachida belmir.