ما هو المقصود بـ Pragmatics

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • صورة الزائر الرمزية

    ما هو المقصود بـ Pragmatics

    <h2 align="right"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />ما هو المقصود بـ <font style="background-color: #ff0000" color="#0000ff">Pragmatics</font> في اللغة الانجليزية؟   </h2><h2 align="right"> <font color="#33cccc"> </font><font color="#00ff00">هل من الممكن الحصول على معلومات وافية عن الموضوع ؟<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><br /></font></h2>
  • s___s

    #2
    ما هو المقصود بـ Pragmatics

    <p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">هذه الكلمة وبقية اشتقاقاتها من المصطلحات الذي حمل من الشحنات الدلالية الكثيرة، وشوّه سمعته  الاستخدام السياسي والثقافي له من قبل بعض تيارات الطبقة السياسية والثقافية في منطقتنا والتي لها مصلحة في محاربة كل شيء جميل يتعلق بالعرب والمسلمين<br /><br />فمن ناحية أنا أفهمه: عملي أي تفكر بأنجع الطرق وأقصرها من أول مرة بسبب أن أول نظرة لك كانت شاملة، أن تكون صاحب مبادرة، أن تكون صاحب أسلوب جديد دوما في نظرتك للأمور تحقق بها فوائد أكثر تتميز بها عن الآخرين<br /><br />ولكن ما حاولت فرضه هذه الطبقة السياسية والثقافية التي ذكرتها من معاني لهذا المصطلح هو أن تكون إنتهازي، تضرب عرض الحائط كل القيم والمبادئ من أجل مصلحة آنية على حساب الجميع، لاتفكر في مسألة الحفاظ على ماء الوجه  والحياء فالأمر لا يتعدى عن تغيير ماكياج<br /><br />ما رأيكم دام فضلكم؟<br /><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></font></p>

    تعليق

    • ضيف

      #3
      _MD_RE: ما هو المقصود بـ Pragmatics

      <p><strong><font size="5">السلام عليكم:</font></strong></p><p><strong><font size="5">أعتقد أن الذي حيرك هو الفرق بين مصطلحي  Pragmatism و Pragmatics ، وأحيلك على الرابطين التالين للفهم الجيد للمصطلحين:<br /><br /><br />-Pragmatism: <br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pragmatism">http://en.wikipedia.org/wiki/Pragmatism</a><br /><br />-Pragmatics:<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pragmatics">http://en.wikipedia.org/wiki/Pragmatics</a><br /><br /><br />وأتمنى أن أكون قد أفدتك بهذا أكثر من أن ان ازعجك<br />تحياتي<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></p>

      تعليق

      • soubiri
        أعضاء رسميون
        • May 2006
        • 1459

        #4
        _MD_RE: ما هو المقصود بـ Pragmatics

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-bidi-language: ar-dz">السلام على الجميع<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-bidi-language: ar-dz"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-bidi-language: ar-dz">أخي زهير إليك التفسير حسب سياق الكلمة</span><span lang="AR-DZ" style="font-size: 10pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-bidi-language: ar-dz">.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana">Pragmatics<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana">pragmatique<span style="mso-spacerun: yes">  </span>n f<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><i><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana">Informatique<p></p></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana">Normalisé par un organisme national ou international.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana">Ensemble des relations entre caractères ou groupes de caractères, et leurs significations, indépendamment de la façon de les employer ou de les interpréter</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><p> </p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><p> </p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana">pragmatique<span style="mso-spacerun: yes">  </span>n <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><i><span style="font-size: 10pt; font-family: verdana">Linguistique<p></p></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><i><p> </p></i></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt">Partie ou aspect de la sémiotique s'intéressant à l'étude théorique des composantes psychologiques et sociologiques qui interviennent dans l'utilisation des signes linguistiques.<p></p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt">Note :<p></p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt">Courant dans un des domaines techniques ou scientifiques.</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><p> </p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b>pragmatique<span style="mso-spacerun: yes">  </span>n<p></p></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><i>Psychologique<p></p></i></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><i><p> </p></i></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt">Partie de la sémiotique concernant les rapports entre signe et utilisateur (émetteur ou récepteur) du signe.</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><p> </p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;">راجع:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-SA" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="ltr" style="mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;">Le Grand Dictionnaire Terminologique 2001.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="ltr" style="mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="ltr" style="mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-dz">بالتوفيق.</span><span dir="ltr" style="mso-bidi-language: ar-dz; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p></p></span></p>
        صابر أوبيري
        www.essential-translation.com

        تعليق

        يعمل...