<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; line-height: 14.4pt; unicode-bidi: embed; text-align: left" align="left"><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: "arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "times new roman"">Could you help me in translation of the following into arabic:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; line-height: 14.4pt; unicode-bidi: embed; text-align: left" align="left"><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: "arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "times new roman"">Wireline logs<p></p></span></p>
Wireline logs
تقليص
X
-
الكلمات الدلالية (Tags): لا يوجد
-
_MD_RE: Wireline logs
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">إذا كان السياق يدور حول موضوع جيولوجي أو التنقيب عن البترول، فأقترح:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">أعمدة القياس<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">ما رأيكم دام فضلكم؟<p></p></span></b></p><p align="center"></p>جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه -
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,513
المشاركات: 54,231
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 2
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق