خنفشار؟!!

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Monaa
    عضو منتسب
    • Apr 2008
    • 9

    خنفشار؟!!

    السلام عليكم ورحمة الله

    قرأت في الإنترنت أن كلمة خنفشار تطلق على من يدعي إنه يعرف كل شيء. لكن كيف يمكن أن أترجمها للغة الإنجليزية؟

    النص:

    "لديهم كلمة “خنفشار”، فذهبوا الى استاذهم وسألوه عن معنى هذه الكلمة، فقطب ما بين حاجبيه، وهرش رأسه، وقال لهم: “هذه الكلمة صعبة، انتظروا قليلا لأفتش عن معناها في كل معاجم اللغة العربية المحفوظة في دماغي”، وبعد ثوان أشرق وجهه بالبشر، وقال لهم: “عرفت المعنى: الخنفشار نبات ينمو في جنوب افريقيا، وأؤكد لكم أن أحدا من دارسي اللغة العربية لا يعرف معناها غيري” فكاد الطلاب يسقطون على الأرض من الضحك، وقالوا له: “لسبب واحد يا أستاذ، هو: أنك خنفشاري"

    كيف ممكن أن أترجمها؟ هذه محاولة بسيطة:
    a word that gave for a person who pretends to know everything.

    جزاكم الله خير
    أم خالد
  • Aratype
    مشرف
    • Jul 2007
    • 1629

    #2
    _MD_RE: خنفشار؟!!

    <p><font size="5">انتبهت لهذه الكلمة الغريبة التي نستعملها في سورية أيضاً دلالة على شيء (أو إنسان) لا معنى له (أو مدَّع) وبدون فائدة (أو فعالية)، فهو كالرصاصة الخُلَّبية نسمع صوتها ولكنها فارغة...</font></p><p><font size="5">وقصة هذه الكلمة معروفة نسبياً :</font></p><p><a href="http://www.alshref.com/vb/t179949.html"><font size="5">http://www.alshref.com/vb/t179949.html</font></a><br /><br /><font size="5">،وكنت أحسب أنَّ مدَّعي المعرفة بجميع الأشياء يسمَّى "أبو العريف"، وقد قرأت في ذلك قصة مترجمة، أعتقد  لسومرست موم نشرتها مجلة العربي (حاولت البحث عنها في موقع المجلة ولكن الموقع لايعمل حالياً)...</font></p><p><font size="5">ترى هل تكفي كلمة pretentious  للتعبير عن المعنى...</font></p>

    تعليق

    • ahmed_allaithy
      رئيس الجمعية
      • May 2006
      • 4026

      #3
      _MD_RE: خنفشار؟!!

      <font size="5">من يدَّعي معرفة كل شيء، أو لديه إجابة لكل سؤال، أو لا يخلو من تعليق على كل أمر، يقال عليه في الإنجليزية تهكماً:<br />Mr. Know-it all<br /><br />ومع هذا فلم أسمع في حياتي لفظة خنفشار بهذا المعنى. وهي كما أشار الدكتور أسامة كلمة بلا معنى، وقد تستخدم بمعنى الدَّعيّ أو ما أشبه.</font>
      د. أحـمـد اللَّيثـي
      رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
      تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

      فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        #4
        _MD_RE: خنفشار؟!!

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">أظن أن كلمة </span></b><b><span lang="NL-BE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; mso-ansi-language: nl-be">pedant</span></b><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; mso-ansi-language: nl-be"><span dir="rtl"></span> تطلق في الإنكليزية أيضا على من نسميه في سورية (أبو العريف) أي الشخص الذي يدعي معرفة كلة شيء أفضل من غيره! أما (خنفشار) فما سمعت بها من ذي قبل. ولو كان الدكتور مروان الظفيري بيننا لأتانا بخبرها اليقين فهو موسوعة في نوادر الألفاظ الفصيحة والعامية.<p></p></span></b></p>

        تعليق

        • منذر أبو هواش
          Senior Member
          • May 2006
          • 769

          #5
          _MD_RE: خنفشار؟!!

          <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ما حكم الدين في الخنفشار ؟!!!  <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الأخوة الأعزاء،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">كلمة "الخنفشار" عبارة عن مجموعة عشوائية من الأحرف، وهي كلمة خيالية لا وجود ولا أصل ولا معنى لها في اللغة العربية.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ويبدو أن هذه الكلمة قد وردت لأول مرة في حكاية رواها ابن القيم الجوزية في أخبار الحمقى والمغفلين عن شخص متفيهق يفتي ويتكلم فيما لا يعلم، ويهرف بما لا يعرف، ويرتجل كلاما ملفقا لا أصل له، ويصعب التحقق من صحته لكي لا يقال أنه لا يعرف.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ومن الحكاية موضوع البحث نفهم أن بعض طلاب العلم اتفقوا على اختراع كلمة "الخنفشار" من أجل اختبار ذلك الرجل الكذاب، فذهبت مثلا وانتشرت بعد ذلك واستخدمت للتعبير عن كل كلام ملفق لا أصل ولا أساس ولا صحة ولا ضابط له.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">تقول الحكاية الأصلية إن الطلاب سألوا الرجل بقولهم:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">- ما حكم الدين في الخنفشار ؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">فأجاب الرجل مرتجلا وملفقا وكاذبا نثرا وشعرا:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">- إن الخنفشار نبت ينبت على أطراف أرض اليمن، إذا أكلت منه الإبل انعقد لبنها في ضرعها، وفيه قال الشاعر:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ولقد عقدت محبتكم فؤادي<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">كما عقد الحليب الخنفشار<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ومن أكل الخنفشار وكان يشكو من داء كذا وكذا فإنه يبرأ بإذن الله.<br />كما قال داوود الأنطاكي: "قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في شأن الخنفشار ..."<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">عندها قاطعه الطلاب قائلين:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">- أسكت يا كذاب ... كذبت على نبات اليمن ... وكذبت على شاعر اليمن ... وكذبت على داوود الأنطاكي ... وتريد أن تكذب على رسول الله حتى لا تقول لا أدري ...!!!<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">فالرجل الخنفشاري هو أبو العريف (</span></strong><strong><span lang="TR" dir="ltr" style="font-size: 22pt; color: black; mso-ansi-language: tr; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">Mr. Know-it all</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>)<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">والشعر الخنفشاري هو الشعر الحلمنتيشي<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">والكلام الخنفشاري هو الكلام الملفق العجيب غير الحقيقي الذي لا أصل له.</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 22pt; color: black; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">والله أعلم، ودمتم.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">منذر أبو هواش<p></p></span></strong></p>
          منذر أبو هواش
          مترجم اللغتين التركية والعثمانية
          Munzer Abu Hawash
          ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

          munzer_hawash@yahoo.com
          http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

          تعليق

          • ahmed_allaithy
            رئيس الجمعية
            • May 2006
            • 4026

            #6
            _MD_RE: خنفشار؟!!

            <strong><font color="#0000ff" size="5">الأخ الفاضل الأستاذ منذر<br /><br />أحب أن أضيف أن المصاب بداء "<font color="#ff0000">الخنف</font>" (أي المتحدث من أنفه) ويأكل "<font color="#ff0000">الفشار</font>" قد يسمى خنفشاراً.<br /><font color="#ff0000">والأخنف الفّشَّـار</font> هو خنفشار أيضاً.<br /><br /><font color="#ff0000">فما رأيك في هذا التخريج؟ <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></font></strong>
            د. أحـمـد اللَّيثـي
            رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
            تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

            فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

            تعليق

            • منذر أبو هواش
              Senior Member
              • May 2006
              • 769

              #7
              _MD_RE: خنفشار؟!!

              <span><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><strong><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">أخي د. أحمد،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">كذلك هو الخنيف: ضرب من أردأ الكتان، أردأ ما يكون منه، كأنه سُمي بذلك لمباينته سائر أجناس الكتان وانقطاعه، وميله عنها رداءة، من خنف الأُترجَّة بالسكين إذا قطعها، و</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">خنف الشاري</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"> بالسكين أي مزقه إربا إربا .<strong><span style="font-family: &quot;traditional arabic&quot;">..<p></p></span></strong></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ومن قال لك : هذا تخريج </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">خنفشاري</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"> ...؟ فقل له بالفم الحياني المليان :</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 48pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">فَــــشَـــــر</span></strong><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 48pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"> ... </span></b><strong> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></p></strong></span></span><p></p>
              منذر أبو هواش
              مترجم اللغتين التركية والعثمانية
              Munzer Abu Hawash
              ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

              munzer_hawash@yahoo.com
              http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

              تعليق

              يعمل...