the cultural handing down

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    the cultural handing down

    السلام عليكم<o></o>
    <o></o>
    ما الترجمة المناسبة للمصطلح الإنجليزي <o></o>
    <o></o>
    the cultural handing down<o></o>
    <o></o>
    وشكرا لكم مسبقا على تفاعلكم
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    [align=justify]أخي الأستاذ زهير،

    يراد بالمصطلح (the cultural handing down) النقل/التواتر الثقافي بين الأجيال/الرواية (مصدر روى) الثقافية مثلما روى رواة العرب الشعر الجاهلي وغيره للأجيال اللاحقة. فالقصد هو نقل الثقافة/الحضارة للجيل اللاحق - ضمن الحضارة/الثقافة الواحدة.

    وعليه فيمكن ترجمتها بمقابلات عربية كثيرة مثل (التواتر الثقافي)، (النقل الثقافي)، وربما (التواصل الحضاري) في بعض السياقات ..

    هذا ما لدي الآن دون بحث وتنقيب وحبذا أن يشاركنا المتخصصون بالإنكليزية.

    وتحية طيبة.[/align]

    تعليق

    • زهير سوكاح
      مجلس الإدارة
      • Nov 2006
      • 795

      #3
      شكرا جزيلا لك أخي الدكتور عبد الرحمن، <o></o>

      سبحان الله نحن نتقاسم معجم ترجمي متشابه، المصطلح قرأتُه اليوم بالألمانية kulturelle Tradierung وترجمتُه بالعربية على الفور بـ: "التواثر الحضاري" وليس الثقافي وذلك بسبب السياق الذي ورد فيه.<o></o>

      لكنني بعد ذلك أحببت بدافع الفضول العلمي التعرف في الموقع على مقترحات ترجمية جديدة، لذا وضعت المقابل الإنجليزي كي أضمن في الحقيقة تفاعلا كبيرا في ظل هذا الركوض الصيفي!<o></o>

      وتحية طيبة

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة Alimahir
        أعتقد من الأفضل جمع المصطلحات التي بحاجة للترجمة أو العربنة في كلها في موضوع واحد، فيجدها طالبوها في مكان واحد بدلاً عن هذه البعثرة.

        د. علي ماهر
        مترجم
        [align=justify]الزميل الفاضل د. علي ماهر،

        السلام عليكم،

        كل المصطلحات التي بحاجة إلى ترجمة أو عربنة موجودة في باب واحد هو باب (ترجم ?لمة Translate a Word).

        وتحية طيبة عطرة. [/align]

        تعليق

        يعمل...
        X