تحية طيبة
لاحظت أن بعض الزملاء يترجمون كل من Averrhoism و Avicennism
لاحظت أن بعض الزملاء يترجمون كل من Averrhoism و Avicennism
بـ: الابن رُشدية و الابن سينائية
شخصيا تعودت ترجمتهما بـ: الرُشدية و السينائية
ما رأيكم؟ هل توجد ترجمات أخرى متداولة؟
تعليق