[align=center]
تحية طيبة للجميع.
وردت هذه العبارة ضمن إحدى النقاط الفرعية في السياق التالي، والذي يتعلق بتطوير أحد الأجهزة الحكومية:
الترجمة الحرفية: إطارُ عملٍ للموظفين غير القابلين لإعادة الانتشار
هل يُقصَد بها "إطارُ عملٍ للموظفين الثابتين في مناصبهم"؟
شاكرة ومقدرة لكم مساعدتكم.
[/align]<!-- / message -->
تحية طيبة للجميع.
وردت هذه العبارة ضمن إحدى النقاط الفرعية في السياق التالي، والذي يتعلق بتطوير أحد الأجهزة الحكومية:
Essential restructuring steps:
Step 1. aaaaaaaaaaaaaa
Step 2. aaaaaaaaaaaaaa
Step 3. Create catalogue of required supporting measures
a. aaaaaaaaaaaaaa
b. Framework for non-re-deployable staff
c. aaaaaaaaaaaaaa
Step 1. aaaaaaaaaaaaaa
Step 2. aaaaaaaaaaaaaa
Step 3. Create catalogue of required supporting measures
a. aaaaaaaaaaaaaa
b. Framework for non-re-deployable staff
c. aaaaaaaaaaaaaa
الترجمة الحرفية: إطارُ عملٍ للموظفين غير القابلين لإعادة الانتشار
هل يُقصَد بها "إطارُ عملٍ للموظفين الثابتين في مناصبهم"؟
شاكرة ومقدرة لكم مساعدتكم.
[/align]<!-- / message -->
تعليق