Waterboarding - Short shackling

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالقادر الغنامي
    كبار الشخصيات
    • May 2006
    • 218

    Waterboarding - Short shackling

    إخواني الكرام،

    فيما يلي مصطلحان في مجال التعذيب (أعاذنا الله وإياكم منه) لم أوفق في إيجاد مقابل عربي مبين لهما:

    Waterboarding:

    is a form of torture and refers to a variety of different interrogation techniques.

    Medieval waterboarding:

    In the medieval form of waterboarding, a victim was strapped to a board and tipped back or lowered into a body of water until he or she believed that drowning was imminent. The subject was then removed from the water and revived. If necessary the process was repeated.

    Although in a technical sense there are actually several other forms of water-based interrogation, all variants have in common that the victim reliably almost drowns but is rescued or re-animated by his captor just before death occurs. The technique is designed to be both psychological and physical. The psychological effect is inherent in the fact that the victim is given to understand that he or she shall be killed outright by dint of enforced drowning unless their cooperation as demanded is indeed produced promptly. This perception reinforces the interrogator's control and gives the victim sound cause to experience mortal fear.

    The physical effects are extreme pain and damage to the lungs, brain damage caused by oxygen deprivation and sometimes broken bones because of the restraints applied to the struggling victim. The psychological effects are lifelong (see below).

    المصدر: http://en.wikipedia.org/wiki/Waterboarding

    Short shackling:

    Short shackling is a technique that American interrogators use in the War on Terror. According to a military report the suspect's hands are shackled to an eyebolt in the floor, so that the suspect is forced to lie in an fetal position or squat. It is believed that the suspect's feet are also bound to the eyebolt, similar to hogtieng, but this has not been confirmed in any government reports.

    This torture technique can cause flesh wounds (primarily of the wrists) and/or scarring from the tension on the shackles.

    Reliable reports, from the FBI and elsewhere, verify that American interrogators "softened up" suspects by leaving them shackled to the floor for dozens of hours, long enough that they have been forced to soil themselves.

    المصدر: http://en.wikipedia.org/wiki/Short_shackling

    مع خالص الشكر سلفا
    الترجمة فهم وإفهام
    الترجمة السياق
    الترجمة الحوار

    www.atida.org

    مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
    مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

    facebook.com/oumma.futures
    twitter.com/oummafutures

    العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له
  • s___s

    #2
    وجهة نظري في المقابل لها Waterboarding - Short shackling

    <p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>لأرجاع الفضل لأهله في هذه الهمجية المتأصلة عبر التاريخ <br /><br />فأقترح التالي  أن يتم كتابة صوت الكلمات بحروف عربية وكفى، <br /><br />كما هو الحال بالليبرالية والديمقراطية والديكتاتورية <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font></p>

    تعليق

    • عبدالقادر الغنامي
      كبار الشخصيات
      • May 2006
      • 218

      #3
      _MD_RE: Waterboarding - Short shackling

      شكرا أخي الكريم أبو صالح، وبعد

      أتفهم وجهة نظرك .. لكن ألا ترى أن "إرجاع الفضل لأهله" يوقعنا في مشكلة الاشتقاق؟! فالمصطلحي (المشتغل بالمصطلحيات أو علم المصطلح) ينبغي أن يراعي المستقبل كما يراعي الماضي والحاضر عند استحداثه المصطلحات أو ترجمته مصطلحات جديدة. فالأمثلة التي ضربت وغيرها كثير يعاني هذه المشكلة، وكذلك المصطلحان المبحوث عن مقابل لهما. فلن يكون مستغربا أن يشتق من waterboarding فعل to waterboard ومن short shackling فعل to short shackle وغير ذلك من المشتقات ...

      وبناء عليه، أرى من المستصوب "جعل الفضل مشاعا" والبحث عن مقابل قابل للاشتقاق!!!

      والله تعالى أعلم
      الترجمة فهم وإفهام
      الترجمة السياق
      الترجمة الحوار

      www.atida.org

      مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
      مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

      facebook.com/oumma.futures
      twitter.com/oummafutures

      العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

      تعليق

      • s___s

        #4
        وجهة نظري في المقابل لها Waterboarding - Short shackling

        <font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>العربية أم الاشتقاق وأبوه كذلك<br /><br />فاللبرّرة والدمقرطة والدكترة ولبرّر ويدمقرط ويدكتكر لدينا مثال<br /><br />لكي تبقى طول الوقت غريبة عن الأذن لكي لا يستسيغها كل من تصله حتى في استخدامها لغويا، وفي ذلك مصلحة عامة والله أعلم<br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" /></strong></font>

        تعليق

        • عبدالرحمن السليمان
          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
          • May 2006
          • 5731

          #5
          _MD_RE: Waterboarding - Short shackling

          <font size="5"><strong>أخي</strong> <strong>عبدالقادر،<br />أخي أبا صالح،<br /><br />لا داعي إلى الاستعارة أو الاشتقاق لأن في العربية مرادفا لكلمة </strong></font><font size="4"><strong>Waterboarding</strong></font><font size="5"><strong> ألا وهو "التعذيب على الدولاب"، أعاذكم الله منه! يقال في سورية: "عذبوه على الدولاب"، وتقول العامة: "قعدوه عَالدولاب" أو "دُولَبُوه"!  <br /> <br />تحية</strong> </font>

          تعليق

          • s___s

            #6
            Waterboarding - Short shackling

            <font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>ملاحظتك د.عبدالرحمن ذكرتني بمقالة وفيها الكثير من التسميات التي يطلقها الأسرى لأدوات التعذيب التي يتفنن بها دعاة حقوق الإنسان في الغرب أرجو أن تكون مفيدة نسأله تعالى أن ييسر تحرير جميع الأسرى المظلومين</strong></font><br /><a href="http://www.iraqpatrol.com/php/index.php?showtopic=12039&amp;hl">http://www.iraqpatrol.com/php/index.php?showtopic=12039&amp;hl</a>=<br />

            تعليق

            يعمل...