<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><br /><strong><font size="5">نماذج مترجمة لمناقشتها - النموذج رقم 1<br /> </font></strong><br /><br /><font size="5"><strong>أقترح هذا الرابط لتبادل الخبرات عليه فيما يتعلق بترجمة النصوص العامة. وسأنشر عليه إن شاء الله نماذج من محفوظات مكتبي بهدف تبادل الخبرات وإفادة المبتدئين والمترجمين على السواء. وأبدأ بنشر هذا النص أدناه لما فيه من مادة غنية للنقاش! ومن الجدير بالذكر أنني لست من قام بالترجمة، وكان دور مكتبي مقتصرا على تنسيق عملية الترجمة فقط!</strong></font><br /><strong><font size="5"><br />الأصل الإنكليزي</font></strong><br /><br /><br /><strong><font size="4">EUMEDIS<p></p></font></strong></p></font></span><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">BULLETIN<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">January 2005<p></p></font></strong></font></span></p><h1 style="margin: 12pt 0cm 3pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Helvetica"><font size="4">e-Distance Learning<p></p></font></font></span></h1><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoBodyText2" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><em><font face="Times"><strong><font size="4">Education is one of five sectors in which EUMEDIS funds Information Society Pilot Projects. EUMEDIS incorporates 5 education projects in total. This issue of The Bulletin focuses on MED NET’U – Mediterranean Network for Unified Distance Learning – and MEDFORIST – Education for e-Business – two projects which have achieved significant results so far in the innovative field of “e-Distance Learning”. The remaining 3 projects – AVICENNA, ODISEAME and MVU – will be covered in more detail in later issues of The Bulletin.<p></p></font></strong></font></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The term e-Distance Learning encompasses a vast array of electronic applications and processes using all available electronic media to deliver vocational education and training, including virtual classrooms and numerous digital collaborations. Content is delivered via the Internet, intranet/extranet, audio or video tape, satellite TV, and CD-ROM. Crucially, e-Distance Learning is interactive, or rather, provides instructional interactivity. This interactivity makes it distinct from mere e-Publishing.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><font size="4">Important role for the Euro-Med Region<p></p></font></font></span></h2><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">e-Distance Learning has an important role to play both in achieving the EU’s aim of Europe becoming the world’s first knowledge based economy by 2010 and also fulfilling the aims of the 2002 Valencia Conference, namely bringing people of the Mediterranean region closer together, through dialogue, science and technology.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Information Society is now global in nature, with many issues related to electronic communications of common concern to countries around the world. The EU therefore co-operates with many countries and international organisations in representing <place w:st="on" />Europe</place />’s interests and actively promoting the benefits of the Information Society to people around the world. In doing this, its main objectives are the following:<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• address issues of an emerging global <personname w:st="on" />info</personname />rmation and knowledge society that become common areas of concern;<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• close the “digital divide” between rich and poor countries by supporting the development of <personname w:st="on" />info</personname />rmation society in developing countries;<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• support economic growth and the promotion of Information and Communication Technologies through international cooperation, as well as the promotion of the European regulatory approach;<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• identify and address major challenges through cooperation in ICT research;<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• establish a favourable environment for international research cooperation and enable the access to and transfer of knowledge, technologies and skills.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Improved access is achieved through transforming workplace practices and removing significant barriers to organisations adopting e-Distance Learning, as well as targeting policies to increase <personname w:st="on" />info</personname />rmation literacy.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Dramatic changes in hardware and software and the continued mainstreaming of technologies into our lives through e-Commerce and Entertainment also provides a powerful and unstoppable force for the growth of e-Distance Learning.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><font size="4">Long-term investment <p></p></font></font></span></h2><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The strategic importance of long term investment in human resources is, unfortunately, too often forgotten. An excellent way in which to respond to the rapid changes in modern society and to tackle unemployment, which is a concern common to both <place w:st="on" />Europe</place /> and the Mediterranean region, is to continuously update skills through initiatives such as e-Distance Learning. For the countries of the southern and eastern <place w:st="on" />Mediterranean</place />, the Euro-Mediterranean integration process is both a challenge and a lever for increasing the competitiveness of their productive economy. Training and investment in human capital therefore play a major role.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Dialogue between different civilisations, religions, traditions and cultures forms the basis for the development of a thriving and democratic civil society. As such, education and training are the best possible long-term investments for the growth of economies and welfare of people in the EURO-MED region. With education and vocational training embracing new <personname w:st="on" />info</personname />rmation and communication technologies in the sharing of knowledge and cultures, this region is witnessing a period of technological, economic and social revolution.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The EUMEDIS initiative is one of the principal European instruments for applying such developments, supporting the reform of secondary technical education and vocational training in the countries of the Mediterranean region. It also improves human resources and identifies the skills needed in business.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><font size="4">Significant results<p></p></font></font></span></h2><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Both featured projects have demonstrated encouraging results thus far:<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The MED NET’U – Mediterranean Network for Unified Distance Learning – project aims to create a Euro-Mediterranean human and technological network for open distance learning. This is at university and continuous vocational training level, through the harmonisation of educational activities, the application of technological innovation to university teaching and the production of innovative teaching and learning processes.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The project results from the cooperation between NETTUNO – a consortium established by a large group of Italian universities – and 25 partners of the 11 Euro-Mediterranean countries, including universities, institutions for vocational training, and technological associations in Algeria, Egypt, France, Jordan, Greece, Italy, Lebanon, Morocco, Syria, Tunisia, Turkey.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The network:<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• promotes lasting dialogue within the Euro-Mediterranean region, fostering better understanding and sharing of expertise and best practices in the field of Information Society and its interaction with higher education and continuous vocational training;<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• contributes to regional social and economic development, creating a common multi-lingual distance learning platform, introducing quality ICT tools;<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• develops a training programme tailored to the partners’ specific needs - including class-based lessons, on the job training and video lessons - allowing the consortiums academic and technical staff to improve their ICT skills;<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—• constructs an integrated Euro-Mediterranean area in the field of <personname w:st="on" />info</personname />rmation Society, providing a unified reference framework in the common learning platform, standards, methodology, protocol and technological solutions.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The overall aim is to create an ODL (Open Distance Learning) Network consortium, which will provide and co-produce courses using distance learning technologies. The teaching model is flexible and aims to overcome student/user isolation. This approach builds upon traditional methods, using a teaching system without time and space limits, but retaining direct interaction. This model includes video lectures broadcast on satellite television or on the internet via satellite, exercises through internet or videoconferencing, distance tutoring through audio and video-chat, forum and videoconferencing.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">MED NET’U has completed a substantial part of its course production in English, French and Arabic. Methodologies and formats provided by the Leading partner have been applied, with some 550 hours of teaching modules produced and set for launch. All courses have been digitalized for web dissemination and broadcasting should begin in the next few months, with some local universities to be involved in the testing. A number of Professors from the <placetype w:st="on" />University</placetype /> of <placename w:st="on" />Cairo</placename /> have recorded lessons in Arabic, in <city w:st="on" />Rome</city /> – a first for distance learning in the <place w:st="on" />Mediterranean</place />. Equipment to produce courses has been installed at each partner premises facilitating production of their own courses in the near future. The first of 50 new modules, co-produced in multi-lingual versions, have been created with the participation of the local partners and currently available on the project intranet.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">All partners have been provided with satellite connection equipment and the experimentation in bi-directional satellite link-up, which would stabilise a new system of educational and academic communication and create a benchmark for future projects in this area, is worthy of a special mention. The amount of end users is expected to rapidly augment over the coming years, without the need for major increases for special technologies. The project website and learning platform is of excellent quality, containing much up-to-date and relevant <personname w:st="on" />info</personname />rmation in several languages. Information and results are disseminated effectively through active participation in sector events, appearances in the media, and the production of numerous publications.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The partners see MED NET’U as the first step towards a <place w:st="on" /><placename w:st="on" />Mediterranean</placename /> <placename w:st="on" />Virtual</placename /> <placetype w:st="on" />University</placetype /></place />, where the diverse cultures can accommodate and enrich each other with a unified approach.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">> More details found at: www.uninettuno.it/mednetu<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">> Project Coordinator: Maria Amata Garito<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—————<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The MEDFORIST – Education for e-Business – project creates a network of academics from partner institutions and ICT specialists; shares teaching resources through the development of a technological platform and knowledge base; trains students and business managers in the design and implementation of ICT-based applications for management; and expands the network in each Euro-Mediterranean country, disseminating teaching resources via local academic and vocational training institutions, together with intermediary organisations such as chambers of commerce and industry or professional associations.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The project involves 16 partners and is programmed for a 34-month period from August 2002, providing training for Information Society Technologies (IST) instructors and producing teaching material adapted specifically to the individual Mediterranean countries, placed on a dedicated online platform. Resources are available to students and business managers under the supervision and instruction of trained instructors. The network is composed of around 80 people, of which about 25 are senior researchers, plus the associated members of the local networks.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">MEDFORIST has established a productive laboratory and the creation of a well selected community of practitioners – both young technicians and pedagogues – that drive the programme forward successfully. The first phase of the training process has been completed, with other sessions planned to consolidate the transfer of skills.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">The final version of content to be distributed is direct and user friendly, with preliminary results – in the form of online content and CD-based courseware – have been delivered. Although the final product is still in progress, trainers in the partner countries have begun teaching students using supplied course content.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Stakeholder participation across the process is active, with the whole community of able trainers still demonstrating high levels of commitment, two years into the project. Trainers have also been pro-active, using, improving and sharing their course content and comments on the platforms under the supervision of the Grenoble Ecole de Management team of tutors. Research into best practices for teaching e-business has been conducted in each partner country and the findings will shortly be integrated into general course procedures.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Effective dissemination based on specific applied marketing at Mediterranean level, along with the well designed and effective website, remains the priority for the successful development of the project.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">> More details found at: www.medforist.net<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">> Project Coordinator: Bernard Chapelet<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—————<p></p></font></strong></font></span></p><h1 style="margin: 12pt 0cm 3pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Helvetica"><font size="4">“Blended Learning” the key to e-Learning success<p></p></font></font></span></h1><p class="MsoBodyText2" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><em><font face="Times"><strong><font size="4">Bernard CHAPELET is the Director of TIME, the applied research centre of the <placename w:st="on" />Grenoble</placename /> <placetype w:st="on" />School</placetype /> of Management in <country-region w:st="on" /><place w:st="on" />France</place /></country-region />. He is also a professor in Business to Business Marketing and the project coordinator of MEDFORIST.<p></p></font></strong></font></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">How have you found coordinating such a large number of project partners?<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Managing a large number of partners requires sufficient tool and project management skills. We have been using an intranet (medforist.intranets.com) dedicated to project management. Tasks, calendars and associated deliverables are available through the intranet to all partners. For each task a template is made by the sub-project manager in charge of the related task. The template is used by each partner for his contribution to the deliverable.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Face to face meetings are also compulsory. We set up several committees: Steering (with all partners), technical (project management team) and evaluation (with an internal technical auditor), which all kept momentum going.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">How will e-learning impact upon the development and/or cooperation with the MEDA countries?<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">In the context of MEDFORIST the e-learning technology has, as expected, facilitated the training of Med trainers in e-Business. No major difficulties were encountered.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">In the future, one can expect professors from <place w:st="on" />Europe</place /> participating in local courses with students and executives through e-Learning, leaving part of the teaching to the local trainers which must be conducted on a face to face basis. Globally, this should enhance cooperation and reduce its cost.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Has the project encountered problems with a digital divide or lack of infrastructure in the region?<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">As far as the training of trainers is concerned, the project has not encountered problems with a digital divide. Most of the trainers were already familiar with computers and operating in institutions with a sufficient level of equipment to allow them to communicate with the other members of the network. For those with an insufficient level of equipment, delivering equipment is one of the tasks of the project. Where Internet access is an issue, the Medconnect project aims at providing the convenient infrastructure for faster communication.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Concerning dissemination to students and executives, this is another story. The use of e-Learning is indeed limited in many countries as the users (targeted students and executives) lack convenient equipment (PC and connection) and also basic skills in using computers. This is probably the most important issue for the rapid development of e-Learning in most of the countries, with the exception of <country-region w:st="on" />Malta</country-region />, <country-region w:st="on" />Cyprus</country-region /> and to a lesser extent of <country-region w:st="on" /><place w:st="on" />Turkey</place /></country-region />. In all of the other countries, e-Learning may only be implemented within the partner’s institution and will remain so during the pilot experimentation stage.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">So how can these user problems be resolved?<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">At the Med partners’ institution level, one can be confident that, at the end of the project, the technology for providing e-Learning courses will be available with the associated content and with professors trained to use it.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">At the users level, students can access content using dedicated rooms equipped with computers in their universities. Executives may do so when their companies provide them with the appropriate equipment. Both must be trained to use this equipment.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">In the longer term, students must be individually equipped with PC’s and high-speed internet connection should be made available to them.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">Is e-Learning merely an alternative means of training, or a supplement?<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">We consider it as a supplement. The work conducted within MEDFORIST has been based on this assumption. The question is not whether technology can carry knowledge in a convenient form – in MEDFORIST videos, course material, cases are available – but rather whether the learner can find the motivation to learn without face-to-face sessions with the professor and with the other learners. “Blended learning” is now widely recognised as the best solution.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—————<p></p></font></strong></font></span></p><h1 style="margin: 12pt 0cm 3pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Helvetica"><font size="4">Other EUMEDIS education projects still active are:<p></p></font></font></span></h1><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoBodyText3" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><em><font face="Times"><strong><font size="4">ODISEAME - <placename w:st="on" />Open</placename /> <placename w:st="on" />Distance</placename /> <placetype w:st="on" />Inter-University</placetype /> Synergies between Europe, Africa and <place w:st="on" />Middle East</place /><p></p></font></strong></font></em></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">ODISEAME establishes a network of Euro-Mediterranean higher education institutions that co-operate together in the creation and distribution of educational content. This project focuses on the economic and social relations between the participating regions and communities, ensuring that the Euro-Mediterranean border fully benefits from the changes the Information Society is bringing about. ODISEAME aims to improve higher education in the partner regions by offering web-based lessons corresponding to the higher education study programmes of the partner countries. Once a multi-lingual virtual learning space has been implemented and tested, several internal pilot projects will take place, consisting of numerous intercultural virtual learning experiences. The objective is not only to learn how to teach or how to learn in a virtual space, but also to facilitate an intercultural experience which will foster stronger ties amongst partner institutions, both in terms of teacher/student exchanges and shared research projects.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">> More details found at: www.odiseame.org<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><em><font face="Times"><font size="4">AVICENNA - Virtual Campus for Open Distance Learning<p></p></font></font></em></span></h3><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">AVICENNA is dedicated to accelerating the adoption and best use of ICT-assisted Open Distance Learning (ODL) in 11 Mediterranean non-EU Member States (MNMS). The project aims to establish adequate local infrastructures and to transfer best practice and professional know-how within target universities. It involves some of the EU’s leading <place w:st="on" /><placename w:st="on" />Open</placename /> <placetype w:st="on" />Universities</placetype /></place /> and ODL providers, under the aegis of UNESCO. Together with European universities they will form a network of 15 AVICENNA Knowledge Centres (AKC). Once these centres are fully equipped and staff are trained, teachers are instructed how to produce e-Learning multimedia courses used in the internet network and intranet satellite. Eventually, an open virtual library of multimedia e-Learning courses in English, Arabic, French and other languages will be set up, facilitating e-Learning sessions for students.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">> More details found at: http://avicenna.unesco.org<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><em><font face="Times"><font size="4">MVU - Mediterranean Virtual University<p></p></font></font></em></span></h3><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">MVU aims to develop and deliver high quality, relevant online modules which meet the requirements of industry and individuals and build a lasting international educational network where academic and technical expertise in e-Learning can be exchanged between partners in <place w:st="on" />Europe</place /> and the Mediterranean region. MVU is planning to achieve its objectives through the implementation of 8 work packages- namely Training and Knowledge Exchange, Module Development, MVU Labs, Video Services, Learning Management System Services, Quality Assurance, Evaluation and Institutional Commitment, Registration, Payment, Delivery and Accreditation, and Dissemination and Business Implementation.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">> More details found at: www.fifeweb.net/mvu<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">—————<p></p></font></strong></font></span></p><h1 style="margin: 12pt 0cm 3pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Helvetica"><font size="4">Impact of e-Learning on the region: Some effects<p></p></font></font></span></h1><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">1.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Improved educational opportunities, particularly in IT, play a major role in economic development.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">2.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Employers in the public sector, large corporations and SMEs can constantly update employee skills.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">3.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Individuals can enhance their employment prospects and receive appropriate accredited education for their jobs.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">4.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Working women have the chance to improve their socio-economic position through convenient access to training in the workplace.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">5.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Unemployed men and women can upgrade their skills to assist in re-entering the workplace.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">6.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Use of the Internet facilitates access to courses previously unavailable.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">7.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Installing computer labs in the participating Mediterranean countries increases public use of the facilities provided and uptake of the courses.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">8.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Economies of scale in the development and delivery of courses result in lower course fees, making higher education more affordable.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><font face="Times"><strong><font size="4">9.<span style="mso-tab-count: 1"> </span>Lifelong learning is promoted, extending provision of courses to sectors of society other than recent school leavers.<p></p></font></strong></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times" size="4"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: en-us"><p><font face="Times"></font></p></span></p>
نماذج مترجمة لمناقشتها - النموذج رقم 1
تقليص
X
-
الكلمات الدلالية (Tags): لا يوجد
-
_MD_RE: نماذج مترجمة لمناقشتها - النموذج رقم 1
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><font size="5">نماذج مترجمة لمناقشتها - النموذج رقم 1</font><br /><br />الترجمة العربية<br /><br /><br />نشرة <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يومَديس <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يناير 2005 <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">التعليم هو أحد القطاعات الخمسة الذي يموّل فيه يومَديس المشاريع التجريبية التخطيطية لمجتمع المعلومات. يشمل يومَديس 5 مشاريع تعليمية بالكامل. يركز موضوع النشرة على الشبكة المتوسطيّة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>للتعلم الموّحد عبر وسائل الاتصال الإلكترونية </span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MED NET 'U</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">– ومَدفورِست</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><span dir="ltr"></span> </span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>(</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MEDFORIST</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>)ـ التعليم للأعمال التجارية عبر وسائل الاتصال الإلكترونية ـ مشروعان حققا نتائج مهمّة لحد الآن في المجال الإبداعي لـ " التعلّم عبر وسائل الاتصال". أما المشاريع المتبقية الثلاثة، ابن سينا </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">AVICENNA)</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>)، أوديسيما (</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">ODISEAMA</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>)، والجامعة الافتراضية المتوسطية (</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MVU</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>)، فسيتم تغطيتها بشكل مفصل في أعداد لاحقة للنشرة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">تشمل عبارة التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية مساحة واسعة من التطبيقات والعمليات الإلكترونية التي تٌستعمَل فيها جميع الوسائل الإلكترونية المتاحة لتوفير التعليم والتدريب المهني، بضمنها صفوف مدرسيّة افتراضية والتعاونات الرقمية العديدة. يتم توفير المحتويات عن طريق الإنترنت، الإنترنت المحلية/ الإنترنت الخارجية، أشرطة الفيديو والكاسيتات السمعية ، تلفزيون القنوات الفضائية<span style="mso-spacerun: yes"> </span>والأقراص المدمجة </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">CD-ROM</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>. ان التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية عملية تفاعلية، أو بالأحرى، إنه يوفر فرص التفاعل التعليمي. إن هذا التفاعل يجعلها متميّزة عن مجرد<span style="mso-spacerun: yes"> </span>النشر بالوسائل الالكترونية. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">دور مهم لمنطقة أوروبا ـ البحر الأبيض المتوسط<span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يلعب التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية دوراً مهماً في تحقيق أهداف الاتحاد الأوروبي في أن تصبح أوروبا عام 2020<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الاقتصاد العالمي الأول القائم على المعرفة وكذلك تحقيق أهداف مؤتمر فالنسيا 2002، بالأخص التقريب أكثر بين شعوب منطقة البحر الأبيض المتوسط عبر الحوار، العلم والتكنولوجيا. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">ان مجتمع المعلومات ذو طبيعة عالميّة ويرتبط بقضايا عديدة تتعلق بوسائل الاتصال الإلكترونية ذات الاهتمام المشترك للبلدان في جميع أنحاء العالم. لذلك يتعاون الاتحاد الأوروبي مع دول عديدة ومنظمات دولية في تمثيل مصالح أوروبا والترويج بشكل فعّال لمنافع مجتمع المعلومات للشعوب حول العالم. إن أهدافه الرئيسية من هذا العمل هي: <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 35.7pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -17.85pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">مناقشة قضايا تتعلق بمجتمع المعلومات والمعرفة العالمي المنبثق، والتي أصبحت مجالات للاهتمام المشترك؛</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">غلق فجوة " التفريق الرقمي" بين الدول الغنية والفقيرة وذلك بدعم تطوير مجتمع المعلومات في الدول النامية؛</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">دعم النمو الاقتصادي والترويج لتقنيات المعلومات ووسائل الاتصال عن طريق التعاون الدولي بالإضافة إلى تشجيع الأسلوب النظامي الأوروبي؛</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">التعرف على ومناقشة التحديات الرئيسية عن طريق التعاون في بحوث تقنيات المعلومات والاتصالات؛ </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">خلق البيئة المناسبة للتعاون الدولي في ميدان البحث والمساعدة في الحصول على ونقل المعرفة،<span style="mso-spacerun: yes"> </span>التقنيات والمهارات. </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يتم تحسين طرق الحصول على المعلومات بواسطة تحويل سبل مزاولة المهن<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وإزالة الحواجز الأساسية للمنظمات التي تتبنى وسيلة التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية، بالإضافة إلى تحديد السياسات الرامية إلى رفع مستوى المعرفة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">إن التغيّرات البالغة التأثير في الأجهزة والبرامج والتدفق المستمر للتقنيات في حياتنا عن طريق التجارة والتسلية عبر وسائل الاتصال الإلكترونية، توفر أيضا قوة عظيمة لايمكن وقفها لنمو التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">الاستثمار على المدى البعيد <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">غالباً ما ننسى، ولسوء الحظ، الأهمية الاستراتيجية للاستثمار البعيد المدى في الموارد البشرية. تكمن الطريقة الممتازة في الاستجابة للتغيرات السريعة في المجتمع العصري ومعالجة مشكلة البطالة ـ<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وهو اهتمام مشترك لمنطقة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط ـ في التحديث المستمر للمهارات بواسطة اتخاذ المبادرات مثل التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية. بالنسبة لبلدان جنوب وشرق البحر الأبيض المتوسط، فان عملية إدماج أوروبا ـ البحر البيض المتوسط هي تحدّ ووسيلة، في الوقت نفسه، لزيادة التنافسية للاقتصاد المُنتج. لذلك فان الدور الذي يلعبه التدريب والاستثمار في رأس المال البشري أساسياً ومهماً. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يشكل الحوار بين الحضارات والأديان والتقاليد والثقافات المختلفة الأساس لتنمية مجتمع مدني ديمقراطي ومزدهر. وبهذا الشكل فأن التعليم والتدريب هما الاستثمار البعيد المدى الأفضل لنمو الاقتصاديات ورفاهية الشعوب في منطقة أوروباـ البحر الأبيض المتوسط. تشهد هذه المنطقة مرحلة ثورة تقنية واقتصادية واجتماعية وذلك بفضل التعليم والتدريب المهني لاحتضان تقنيات المعلومات ووسائل الاتصال الحديثة في تبادل المعرفة والثقافات. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">نتائج مهمة<span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">أظهر المشروعان لحد الآن نتائج مشجعة : <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">إن </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MED NET 'U</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">ـ الشبكة المتوسطيّة للتعلّم الموَّحَد عبر وسائل الاتصال الإلكترونية ـ هو مشروع يهدف إلى خلق شبكة أوروبية ـ متوسطية بشرية وتقنية للتعلم المفتوح عبر وسائل الاتصال الإلكترونية. وهذا على مستوى التعليم الجامعي والتدريب المهني المستمر، عبر التنسيق بين النشاطات التعليمية، استخدام الابتكارات التقنية للتعليم الجامعي وخلق وسيلة تعليم وعملية تعلّم مبتكرة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">نتج المشروع عن التعاون بين </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">NETTUNO</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> ـ اتحاد أسسته مجموعة واسعة من الجامعات الإيطالية ـ و25 شريك من 11 بلد أوروبي ـ متوسطي، بضمنها جامعات، مؤسسات للتدريب المهني، منظمات تقنيّة في الجزائر، مصر، فرنسا، الأردن، اليونان، إيطاليا، لبنان، المغرب، سورية، تونس و تركيا. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">تقوم شبكة العمل بـ: <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">تشجيع الحوار الدائم ضمن منطقة أوربا ـ البحر البيض المتوسط، تعزيز التفاهم وتبادل الخبرات وافضل الممارسات في ميدان مجتمع المعلومات واندماجه بالتعليم العالي والتدريب المهني المستمر؛ </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">المساهمة في التنمية الإقليمية الاجتماعية والاقتصادية، خلق منصة عمل مشتركة للتعلم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية، التعريف بأدوات النوعية المستخدمة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">ICT</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>؛ </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">إعداد برنامج تدريب طبقاُ للاحتياجات الخاصة بالزبون ـ بضمنها الدروس القائمة على الصف المدرسي ، دروس عن التدريب على الوظيفة والفيديو ـ مما يسمح للكادر الأكاديمي والتقني العامل في الاتحاد بتحسين مهاراتهم في ميدان تكنولوجيا المعلومات ووسائل الاتصال؛</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">بناء منطقة أوروبية ـ متوسطية مدمجة في ميدان مجتمع المعلومات، موفرة بذلك إطار عمل مرجعي موّحد لمنصة مشتركة للتعلّم، المعايير، مناهج البحث العلمي، البروتوكول والحلول التقنية. </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">الهدف الشامل هو خلق اتحاد لشبكة "التعلم المفتوح عبر وسائل الاتصال" </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">ODL</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>، التي تقوم بتوفير أو الإعداد المشترك للدورات التي تُستخدم فيها<span style="mso-spacerun: yes"> </span>تقنيات التعلّم عبر وسائل الاتصال. ان النموذج التعليمي مرن ويهدف إلى التغلب على عزلة الطالب /المستعمِل. ان هذه الطريقة قائمة على الوسائل التقليدية باستعمال نظام التعليم دون القيود الخاصة بالوقت والمكان ولكن بالمحافظة على التفاعل المباشر. يشمل هذا النموذج على محاضرات بالفيديو تُبّث على قنوات التليفزيون الفضائية أو على الإنترنت عبر الأقمار الصناعية، تمارين عبر الإنترنت أو مؤتمرات الفيديو، التدريس عن بعد عبر المحادثات بالوسائل السمعية والبصرية (الفيديو)، الندوات ومؤتمرات الفيديو. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">لقد أكملت شبكة </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MED NET 'U</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">جزءً كبيراً من دورتها الدراسية باللغة الإنجليزية، الفرنسية والعربية. تم تطبيق مناهج وأشكال البحث العلمي التي قام الشريك الرائد بتجهيزها مع<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وحدات تعليمية<span style="mso-spacerun: yes"> </span>نموذجية لمدة 550 ساعة معدة وجاهزة للإطلاق. خضعت جميع الدورات الدراسية للنظام الرقمي وذلك لنشرها وبثها على الويب في الأشهر القليلة القادمة، مع إشراك بعض الجامعات المحلية في الاختبار. قام عدد من أساتذة جامعة القاهرة بتسجيل الدروس باللغة العربية، في روما ـ أول تجربة للتعلّم في منطقة البحر الأبيض المتوسط عبر وسائل الاتصال الإلكترونية. تم في مقرات كل شريك نصب أجهزة إنتاج الدورات الدراسية لتسهيل إنتاجهم للدورات بأنفسهم في القريب العاجل. تم إعداد الوحدات النموذجية الأولية والبالغ عددها 50 وحدة ونسخ متعددة اللغات وذلك بمساهمة الشركاء المحليين ومتوفرة حاليا على الإنترنت الخارجية للمشروع. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">ومما يجدر الإشارة إليه بشكل خاص هو أنه تم تزويد جميع الشركاء بأجهزة الاتصال بواسطة الأقمار الصناعية وتجريب ربط القمر الصناعي الثنائي الاتجاه، التي ستقوم بتثبيت نظام تعليمي جديد واتصالات أكاديمية وتخلق نموذجاً يحتذى به للمشاريع المستقبلية في هذه المنطقة. ويتوقع زيادة عدد المستخدمين النهائيين خلال السنوات القادمة ودون الحاجة إلى زيادات أساسية في بعض التقنيات الخاصة. يمتاز موقع المشروع على الإنترنت ومنصة التعلّم بالجودة الفائقة ويحتوي على المعلومات اللازمة المُحدثّة وبلغات عديدة. يتم نشر المعلومات والنتائج بشكل فعّال عبر المشاركة الفعالة في أحداث القطاع، الظهور في وسائل الإعلام وإنتاج تطبيقات متعددة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">ينظر الشركاء إلى </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MED NET 'U</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">كخطوة أولى باتجاه تأسيس جامعة افتراضية متوسطية تضم ثقافات مختلفة وتغني بعضها الآخر بطريقة موحدة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span dir="ltr"></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><span dir="ltr"></span><</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> للمزيد من التفاصيل ، أنظر الموقع :</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">www.uninettuno.it/mednetu<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> منسق المشروع: ماريا آماتا جاريتو<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">________<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">مَدفورِست ـ تعليم الأعمال التجارية عبر وسائل الاتصال الإلكترونية ـ هو مشروع لخلق شبكة أكاديميين من مؤسسات الشركاء وأخصائيّ تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ يساعد على تقاسم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>المصادر التعليمية عبر خلق منصة تقنيّة وقاعدة معلومات؛ يدرّب الطلاب ومدراء الأعمال على تصميم واستخدام تطبيقات إدارة الأعمال القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ يوسِّع الشبكة في كل بلد من منطقة أوروبا ـ البحر الأبيض المتوسط وينشر المراجع التعليمية عن طريق المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات التدريب المهني، بالتعاون مع المنظمات الوسيطة مثل غرف التجارة والصناعة أو الجمعيات الحرفية. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يتضمن المشروع 16 شريك وتم برمجته لمدة 34 شهر ابتداء من أغسطس 2002. يقوم بتوفير التدريب لمُدربّي تقنيات مجتمع المعلومات (</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">IST</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>) مع توفير المادة التعليمية المناسبة لكل بلد من بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط على حدة ، وتم وضعه على منصة مباشرة مخصصة لذلك. تتوفر المراجع والمصادر للطلاب ومدراء الأعمال تحت إشراف وتعليمات مسئولي التدريب. تتكون الشبكة من حوالي 80 شخص تقريباً، 25 منهم من الباحثين بدرجات عليا، بالإضافة إلى الأعضاء الشركاء في الشبكة المحلية. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">قام مشروع مَدفورِست </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MEDFORIST</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">بتأسيس مختبر إنتاجي مع إنشاء مجموعة مختارة من الممارسين ـ من التقنيين والمُربيّن الشباب ـ الذين سيقودون المشروع في المستقبل بنجاح. تم إكمال المرحلة الأولى من عملية التدريب، مع التخطيط لجلسات أخرى لتعزيز نقل المهارات. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">تتميز النسخة الأخيرة من المحتوى المراد توزيعها بأنها مباشرة وسهلة الاستعمال. تم تسليم النتائج التمهيدية ـ بشكل محتوى متوفر بشكل مباشر وعلى شكل مادة دورة دراسية متوفرة على الأقراص المدمجة. على الرغم من ان المنتج النهائي لا يزال في طور التنفيذ ، فقد بدأ المدربون في الدول الشريكة بتعليم الطلاب وذلك باستعمال محتوى الدورة الدراسية المُجهزة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">ان مشاركة المساهمين في العملية فعّالة مع مجموعة كاملة من المدربين المقتدرين الذين لا يزالون على مستوى عالِ من الالتزام<span style="mso-spacerun: yes"> </span>بعد سنتين من وجودهم في هذا المشروع. كما ان المدربين نشطاء في استعمالهم وتحسينهم وتقاسمهم لمضمون دوراتهم ومقترحاتهم مع الغير وذلك عبر المنصات و تحت إشراف فريق من المُربيّن في مدرسة </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">de Management</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">Grenoble Ecole</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>. تم في كل بلد شريك في المشروع إجراء بحث حول أفضل الممارسات لتعليم التجارة عبر وسائل الاتصال الإلكترونية وسيتم تجميع النتائج التي تم التوصل إليها عن قريب ودمجها في الإجراءات العامة للدورة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يبقى التوزيع الفعال القائم على أساس التسويق التطبيقي المعين على مستوى منطقة البحر الأبيض المتوسط، بالإضافة إلى موقع إنترنت فعّال وتصميم جيد، من أولويات التطور الناجح للمشروع. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span dir="ltr"></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><span dir="ltr"></span><</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> للمزيد من التفاصيل ، أنظر الموقع :</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">www. Medforist.net<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">منسق المشروع: بيرنارد شابلَت <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">________<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">" التعلّم المختلط" مفتاح نجاح التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><em><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">بيرنارد<span style="mso-spacerun: yes"> </span>شابلَت هو مدير لـ </span></em></strong><strong><em><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">TIME</span></em></strong><span dir="rtl"></span><strong><em><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> ، مركز البحث التطبيقي لمدرسة جرَنوبل للإدارة في فرنسا. إنه أيضا أستاذ في التسويق بين المؤسسات التجارية والمُنسق لمشروع مَدفورِست. <p></p></span></em></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><em><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></em></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">كيف وجدت عملية التنسيق بين هذا العدد الكبير من شركاء المشروع؟ <em><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></em></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">إن إدارة عدد كبير من الشركاء تتطلب توفر الأدوات الكافية ومهارات إدارة المشروع. قمنا باستخدام الشبكة الداخلية (</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">medforist.intranets.com</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>) المخصصة لإدارة المشروع. تتوفر لجميع الشركاء المهام، التقويمات الزمنية وسلع التسليم، عبر الإنترنت المحلية. تم بالنسبة لكل مهمة إعداد دليل (نموذج) من قبل نائب مدير المشروع المسؤول عن المهام المرتبطة. يتم استخدام النموذج من قبل لك شريك في مساهمته بالمواد القابلـة للتسليم. كما إن الاجتماعات وجهاً لوجه إلزامية أيضاً. لقد شكلّنا لجـان عديدة: إداريـة (بجميع الشركاء)، فنيّة (فريق إدارة المشروع) والتقييم(مراجع فنيّ داخلي) والتي تشكل بمجموعها القوة الدافعة للمشروع. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">كيف يؤثر التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية على تنمية التعاون مع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط؟ <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">في سياق مشروع المَدفورِست سهلَّت تقنيات التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية ، كما متوقع، تدريب المدربين من البحر الأبيض المتوسط في الأعمال عبر وسائل الاتصال الإلكترونية. لم يتم مواجهة أية صعوبات أساسية. في المستقبل، يستطيع المرء ان يتوقع قدوم أساتذة من أوروبا للمشاركة في الدورات المحلية مع الطلاب والتنفيذيين عبر التعلمّ بواسطة وسائل الاتصال الإلكترونية، مع ترك جزء من التعليم للمدربين المحليين، الذي يتم على أساس اللقاء وجهاً لوجه. وبشكل عام، يجب أن يعزز هذا من التعاون ويقلل من الكلفة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">هل واجه المشروع مشاكل التفرقة الرقمية أو انعدام البنية التحتية في المنطقة؟ <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">فيما يتعلق بتدريب المدربين، لم يواجه المشروع مشاكل تتعلق بالتفرقة الرقمية. إن معظم المدربين ملمين بالحاسوب الآلي والعمل في مؤسسات بمستوى كافٍ من الأجهزة يسمح لهم الاتصال ببقية أعضاء الشبكة. أما بالنسبة لهولاء الذين ليس عندهم مستوى كافِ من الأجهزة ، فأن تسليم الأجهزة هو أحد مهام المشروع. عندما يتعلق الأمر بإمكانية الدخول إلى الإنترنت، فان مشروع </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">Medconnect</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> يهدف إلى توفير البنية التحتية لعملية اتصالات أكثر سرعة. أما فيما يخص البث للطلاب والتنفيذيين فهذا موضوع آخر. إن استخدام عملية التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية محدود فعلاً في العديد من البلدان التي يفتقد فيها المستعملون (الطلاب والتنفيذيين المستهدفين) إلى الأجهزة المناسبة (الحاسوب الآلي الشخصي والاتصال) وأيضا إلى المهارات الأساسية في استعمال أجهزة الحاسوب الآلي. هذا على الأغلب من أكثر الأمور أهمية للتنمية السريعة في التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية في معظم البلدان، باستثناء مالطا، قبرص وتركيا لدرجة أقل. في جميع البلدان الأخرى، ينحصر تطبيق التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية في مؤسسة الشريك فقط وسيبقى كذلك طيلة المرحلة التجريبية. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">كيف يمكن حلّ مشاكل المستعمِل؟ <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يمكن للمرء أن يكون واثقاً، على صعيد مؤسسة شركاء البحرالأبيض المتوسط، بأنه في نهاية المشروع ستتوفر تكنولوجيا تجهيز دورات التعلّم عبر وسائل الاتصال الالكترونية مع المادة الخاصة بذلك و الأساتذة الذين تم تدريبهم لاستعمالها. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">على مستوى المستعملين، يستطيع الطلاب الحصول على المادة باستعمال غرف مخصصة لهذا الغرض ومجهزة بأجهزة الحاسوب الآلي في جامعاتهم. يستطيع الموظفون التنفيذيّون عمل ذلك عندما تزودهم شركاتهم بالأجهزة المناسبة. يجب تدريب كلاهما على استعمال هذه الأجهزة. ويجب على المدى البعيد تجهيز الطلاب انفراديا بالحاسوب الآلي الشخصي وأن تتوفر لهم خطوط الاتصال السريع بالإنترنت. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">هل ان التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية هو مجرد وسيلة بديلة للتدريب أو مكملة؟ <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">نحن نعتبرها وسيلة مكملة. ان العمل الذي يؤديه مَدفورِست قائم على هذا الافتراض. القضية ليست بخصوص إمكانية التكنولوجيا على نقل المعرفة بشكل مناسب ـ في أشرطة فيديو مَدفورِست، مادة دورة دراسية، حالات دراسات متوفرة ـ بل تتعلق بإمكانية الطالب في العثور على حافز التعلم دون وجود الجلسات وجهاً لوجه مع الأستاذ ومع المتعلمين الآخرين. ان " التعلّم المختلط" غير معروف كأفضل الحلول على النطاق الواسع. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">______________<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">مشاريع يومَديس التعليمية الأخرى التي لاتزال فعالة هي: <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">أوديسيم </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">ODISEAME</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> ـ التعاون مابين الجامعات المفتوحة عبر وسائل الاتصال الإلكترونية بين أوروبا ـ أفريقيا والشرق الأوسط.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">أوديسيم شبكة أوربية ـ متوسطيّة لمؤسسات التعليم العالي التي تتعاون مع بعضها في إعداد وتوزيع المادة التعليمية. يركز هذا المشروع على العلاقات الاقتصادية والاجتماعية بين المناطق والمجتمعات المشاركة لضمان انتفاع منطقة حدود أوروبا ـ البحر البيض المتوسط بالكامل من التغييرات التي يحدثها مجتمع المعلومات. يهدف مشروع أوديسيم إلى تحسين التعليم العالي في المناطق الشريكة وذلك بتقديم دروس قائمة على الويب تتناسب وبرامج دراسة التعليم العالية للدول الشريكة. وبمجرد تطبيق واختبار حيز التعلّم الافتراضي المتعدد اللغات، ستحدث مشاريع تجريبية داخلية عديدة تتضمن تجارب تعلّم افتراضية عديدة متعددة الثقافات. ليس الهدف هو مجرد تعلم كيفية التعليم أو التعلّم في مكان افتراضي ولكن أيضا تسهيل الخبرة المتعددة الثقافات<span style="mso-spacerun: yes"> </span>التي ستعزز الصلات الوثيقة بين المؤسسات الشريكة في مجال تبادل المعلم/الطالب ومشاريع البحوث المشتركة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span dir="ltr"></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><span dir="ltr"></span><</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> للمزيد من التفاصيل ، أنظر الموقع :</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">www. Odiseame.org </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">ابن سينا </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">AVICENNA</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> ـ الحرم الجامعي الافتراضي للتعلم المفتوح عبر وسائل الاتصال <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">إن مشروع ابن سينا مخصص للإسراع في تبني واستعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعلّم المفتوح عبر وسـائل الاتصـال </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">ODL)</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>) في 11 دولـة متوسطية غير عضوة في الاتحـاد الأوروبي<span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>(</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MNMS</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>). يهدف المشروع إلى تبني بنى تحتية محلية مناسبة وإلى نقل أفضل الخبرات والمهارات الحرفية بين الجامعات المستهدفة. إنه يتضمن بعض الجامعات المفتوحة الرائدة في الاتحاد الأوروبي ومُجهزي عمليات التعلّم المفتوح عن بعد </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">ODL)</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>)<span style="mso-spacerun: yes"> </span>تحت رعاية اليونسكو. أنهم يشكلون مع الجامعات الأوروبية شبكة من 15 مركز ابن سينا للمعرفة (</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">AKC</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span>). بمجرد أن يتم تجهيز هذه المراكز بالكامل وتدريب هيئة العاملين فيه، سيتم إعطاء الإرشادات للمعلمين حول كيفية إعداد دورات دراسية للتعلم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية<span style="mso-spacerun: yes"> </span>المستعملة في شبكات الإنترنت<span style="mso-spacerun: yes"> </span>والأقمار الصناعية للشبكات الداخلية. وسيتم في آخر الأمر تأسيس مكتبة افتراضية لدورات التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية باللغات الإنجليزية، العربية ، الفرنسية واللغات الأخرى لتسهيل جلسات التعلّم للطلاب. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span dir="ltr"></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><span dir="ltr"></span><</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> للمزيد من التفاصيل ، أنظر الموقع :</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">http://www.avicenna.org </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">الجامعة الافتراضية المتوسطية ـ </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MVU<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 6pt 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يهدف مشروع </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MVU</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">إلى إعداد وتسليم وحدات نموذجية مباشرة عالية المستوى تكون مستوفية<span style="mso-spacerun: yes"> </span>لمتطلبات الصناعة والأفراد، ويبني شبكة تعليمية دولية دائمة يتم فيها تبادل الأكاديميون والخبراء الفنيين في التعلم الإلكتروني بين الشركاء في منطقة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط. يخطط مشروع </span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">MVU</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">لتحقيق أهدافه عن طريق 8 مجموعات عمل وهي تبادل التدريب والمعرفة، تنمية الوحدات النموذجية، مختبرات الجامعات الافتراضية المتوسطية، خدمات الفيديو، خدمات نظام إدارة التعلّم، تأمين النوعية، التقييم والالتزام المؤسساتي، التسجيل، الدفع، التسليم والاعتماد، البث والنشر والتطبيقات العملية. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span dir="ltr"></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><span dir="ltr"></span><</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span dir="rtl"></span> للمزيد من التفاصيل ، أنظر الموقع :</span></strong><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt">www. Fifeweb.net/mvu</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">________<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">أثر التعلّم عبر وسائل الاتصال الإلكترونية على المنطقة: بعض الآثار<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">1.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">تلعب فرص التعليم المُحسنة، بالأخص في مجال تكنولوجيا المعلومات، دوراً هاماً في التنمية الاقتصادية. </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">2.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يستطيع الموظفون في القطاع العام، الشركات المساهمة الكبيرة والمؤسسات المتوسطة والصغيرة الحجم، تحديث مهارات الموظف بشكل مستمر.</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">3.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يستطيع الأفراد تعزيز احتمالات فرص العمل وحصولهم على التعليم المعتمد المناسب لوظائفهم.</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">4.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">للنساء العاملات فرصة تحسين وضعهم الاجتماعي ـ الاقتصادي وذلك عن طريق حصولهم على التدريب المناسب في أماكن عملهم.</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">5.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">يستطيع الرجال والنساء العاطلون عن العمل تحسين مهاراتهم للمساعدة في عودتهم إلى أماكن العمل. </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">6.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">ان استعمال الإنترنت يسهل الدخول في دورات دراسية غير متوفرة سابقاً. </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">7.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">نصب مختبرات الحاسوب الآلي في الدول المتوسطية المشاركة يزيد من استخدام عامة الناس<span style="mso-spacerun: yes"> </span>للتسهيلات المتوفرة وفهم الدورات الدراسية.</span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">8.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">اقتصاديات التوسيع الحجمي في إعداد وتسليم الدورات الدراسية تؤدي إلى خفض أجور الدورة، وتجعل كلفة التعليم العالي غير باهضة الثمن. </span></strong></span><strong><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l2 level1 lfo3; tab-stops: list 36.0pt"><strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt"><span style="mso-list: ignore">9.<span style="font: 7pt "times new roman""> </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt">تشجيع التعلّم مدى الحياة وتوسيع إمكانيات توفير الدورات الدراسية لقطاعات المجتمع غير أولئك التاركين للمدارس حالياً.<span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></strong></p>
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,506
المشاركات: 54,221
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 6
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق