في تطور دلالة مفردة: تزمت ومتزمت

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • muadalomari
    معاذ العمري
    • Dec 2007
    • 520

    في تطور دلالة مفردة: تزمت ومتزمت


    [align=center]في تطور دلالة مفردة: تزمت ومتزمت[/align]




    بات شائعا، في العربية الحديثة، استعمال كلمة: تَزَمَّتَ، بمعنى تشدد و مُتّزّمِّت، بمعنى متشدد في شؤون الدين أو الفكر عموما
    لا تتفق دلالة هذا المعنى مع دلالة الفعل في المعاجم العربية التقليدية، ومنها لسان العرب، ودلالة الفعل في سياقات نصية قديمة
    فقد جاء، تحت الجذر زَمَتَ، في اللسان العرب المعاني التالية:

    1.الزَّمِيتُ والزِّمِّيتُ: الحليم الساكن، القليل الكلام
    وقد ذكر ابن الاثير نقلا عن كتاب للهروي في صفة النبي، عليه السلام،
    { أَنه كان من أَزْمَتِهم في المجلس أَي من أَرْزَنِهم وأَوْقَرِهم. }

    تَزَمَّتَ، وما أَشدَّ تَزَمُّتَه. ورجل مُتَزَمِّتٌ،

    2.الزِّمِّيت بمعنى الساكن
    كما ورد في قول شاعر:
    والقَبْرُ صِهْرٌ ضامِنٌ زِمِّيتُ،،،، ليس لمَنْ ضُمِّنَه تَزْبِيتٌ
    وخلاصة ذلك، يشير الجذر زمت إلى ثلاثة معاني أساسية، هي:

    1.السكون
    2.السكوت والصمت، وقلة الكلام في المجلس
    3.الوقار

    السؤال ، الذي يجدر أن نطرحه هنا:

    كيف تحولت دلالة هذا الجذر ومشتقاته في العربية التقليدية، من دلالة على صفات وشمائل إيجابية: كما ورد في الحديث في شمائل النبي، وكما ورد في إجلال قدر القبر في بيت الشعر، إلى دلالة على وصفات ذميمة سلبية في العربية الحديثة ؟

    وكيف استقر استخدام هذه المفردة في العربية الحديث بهذه الدلالة المستحدثة المناقضة للدلالة الأصلية، وتلاشى، في المقابل، دلالتها الأصلية من الاستخدام اللغوي الحديث؟

    تحية خالصة


    مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
    http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300
  • عجوري
    عضو منتسب
    • Feb 2010
    • 19

    #2
    اسمحلي ان أضيف حادثة اخرى لهكذا تطورات في معاني الكلمات أو علها انقلابات، فكلمة شاطر التي اشهرت الشاطر حسن و بقيت تستعمل في العاميات دلالة على الذكاء و المهارة و حسن الأخلاق و دلالات اخرى الا ان معناها الحقيقي هو الخبث و الفجور و الخروج عن الطريق السوي!!!!

    تعليق

    • منذر أبو هواش
      Senior Member
      • May 2006
      • 769

      #3
      التزمت من التسمت ...

      المشاركة الأصلية بواسطة muadalomari

      [align=center][/align]بات شائعا، في العربية الحديثة، استعمال كلمة: تَزَمَّتَ، بمعنى تشدد و مُتّزّمِّت، بمعنى متشدد في شؤون الدين أو الفكر عموما.

      لا تتفق دلالة هذا المعنى مع دلالة الفعل في المعاجم العربية التقليدية، ومنها لسان العرب، ودلالة الفعل في سياقات نصية قديمة.

      كيف تحولت دلالة هذا الجذر ومشتقاته في العربية التقليدية، من دلالة على صفات وشمائل إيجابية: كما ورد في الحديث في شمائل النبي، وكما ورد في إجلال قدر القبر في بيت الشعر، إلى دلالة على وصفات ذميمة سلبية في العربية الحديثة ؟

      وكيف استقر استخدام هذه المفردة في العربية الحديث بهذه الدلالة المستحدثة المناقضة للدلالة الأصلية، وتلاشى، في المقابل، دلالتها الأصلية من الاستخدام اللغوي الحديث؟
      أخي الكريم،

      يبدو لي أن كلمة (متزمت) جاءت من (متسمت) إذ يكثر العرب من استبدال (السين) بـ (الزاي)، ويمكن استشفاف المعنى الأصلي للتسمت من المعاني التالية الواردة في اللسان:


      سمت: السَّمْتُ: حُسْنُ النَّحْو في مَذْهَبِ الدِّينِ، والفعلُ سَمَتَ يَسْمُِتُ سَمْتاً، وإِنه لحَسَنُ السَّمْت أَي حَسَنُ القَصْدِ والمَذْهَب في دينه ودنْياه. وفي حديث حذيفة: ما أَعْلَم أَحداً أَشْبَهَ سَمْتاً وهَدْياً ودلأً برسول الله، صلى الله عليه وسلم، من ابن أُمِّ عَبْدٍ؛ يعني ابن مسعود. قال خالد بنُ جَنْبةَ: السَّمْتُ اتِّباعُ الحَقِّ والهَدْيِ، وحُسْنُ الجِوارِ، وقِلةُ الأَذِيَّةِ. قال: ودَلَّ الرَّجلُ حَسُنَ حديثُه ومَزْحُه عند أَهله.

      والسَّمْتُ: الطريقُ؛ يقال: الْزَمْ هذا السَّمْتَ؛ وقال: ومَهْمَهَيْنِ قَذَفَيْنِ، مَرَّتَيْن --- قَطَعْتُه بالسَّمْتِ، لا بالسَّمْتَيْن. معناه: قَطَعْتُه على طريق واحدٍ، لا على طَريقَين؛ وقال: قَطَعْتُه، ولم يقل: قطَعْتُهما، لأَِنه عنى البلَد. وسَمْتُ الطريقِ: قَصْدُه.

      والسَّمْتُ: السَّيْرُ على الطَّريق بالظَّنّ؛ وقيل: هو السَّيْرُ بالحَدْس والظن على غير طريق؛ قال الشاعر: ليس بها رِيعٌ --- لِسَمْتِ السَّامِتِ. وقال أَعرابيّ من قَيْسٍ: سوف تَجوبِين، بغَير نَعْتِ --- تَعَسُّفاً، أَو هكذا بالسَّمْتِ. السَّمْتُ: القَصْدُ. والتَّعَسُّفُ: السَّير على غير عِلْم، ولا أَثَرٍ.وسَمَتَ يَسْمُتُ، بالضم، أَي قَصَدَ؛ وقال الأَصمعي: يقال تعمَّده تعمُّداً، وتَسَمَّتَه تَسَمُّتاً إِذا قَصَدَ نَحْوَه. وقال شمر: السَّمْتُ تَنَسُّمُ القَصْدِ. وفي حديث عوف بن مالك: فانطلقت لا أَدري أَين أَذهَبُ، إِلاّ أَنني أُسَمِّتُ أَي أَلْزَمُ سَمْتَ الطريق؛ يعني قَصْدَه.

      علما بأن تحول الدلالات له أسباب كثيرة، وهو مع الابدال والقلب المكاني للأحرف يشكل جزءا هاما من أجزاء التطور اللغوي.

      فالدلالات الإيجابية قد تنزاح وقد تتحول مع مرور الزمن إلى دلالات سلبية إضافية مرادفة لها في اللفظ، مغايرة لها في المعنى، بحيث تنشأ هذه الدلالات السلبية وتنتشر ويستقر استخدامها جنبا إلى جنب مع الدلالات الأصلية الإيجابية.

      ودمتم،

      منذر أبو هواش



      التعديل الأخير تم بواسطة منذر أبو هواش; الساعة 02-08-2010, 11:07 AM.
      منذر أبو هواش
      مترجم اللغتين التركية والعثمانية
      Munzer Abu Hawash
      ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

      munzer_hawash@yahoo.com
      http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

      تعليق

      • muadalomari
        معاذ العمري
        • Dec 2007
        • 520

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة عجوري
        اسمحلي ان أضيف حادثة اخرى لهكذا تطورات في معاني الكلمات أو علها انقلابات، فكلمة شاطر التي اشهرت الشاطر حسن و بقيت تستعمل في العاميات دلالة على الذكاء و المهارة و حسن الأخلاق و دلالات اخرى الا ان معناها الحقيقي هو الخبث و الفجور و الخروج عن الطريق السوي!!!!




        شاطر مفردة مشتقة من شطر، بمعنى: قسم أمرا فجعله نصفين، وشاطَرَه مالَهُ: ناصَفَهُ.

        وفي حديث نبوي{ أَن سَعْداً استأْذن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَن يتصدَّق بماله، قال: لا، قال: فالشَّطْرَ، قال: لا، قال الثُّلُثَ، فقال: الثُّلُثُ والثُّلُثُ كَثِيرٌ}


        أما في الـ شاطر، فمفردة تطلق على مَن ترك أهله مخالفا لهم في سلوكه، وفي لسان العرب أيضا، تطلق على من أعيا أهله ومؤدبه من خبثه وفي مثل معناها شطارة

        وتفسير ذلك، أنه ـ الشاطر ـ لما شذَّ في سلوكه عن سلوك أهله، واستن له مذهبا مغايرا غير مذهب أهله، فكأنه انشطر عنهم، وصار جزءا منفصلا عنهم

        وعلى هذا، فالشاطر يتميز بصفات عدة:
        1. صغير السن، وهو في سن مراهقة على الأرجح
        2. طفل غير تقليدي، أو غير محافظ، وهو في سلوكه يعلن ثورته على مجتمعه، وبما انه لما يزل صغير السن، يصطدم بمحيطه الأقرب أهله ومربيه فيتعبهم
        3. الدهاء، وبتعبير ابن منظور في اللسان "خبيث"، وهو وصف لا يجوز أن نطلقه على طفل أو ولد في مثل هذا السن

        خلاصة كل ذلك، ربما أن الشطارة، في الأصل، صفة دهاء وذكاء في فتى في سن المراهقة، تلقى تربية غير مناسبة فشذ في سلوكه


        أستاذ عجوري

        شكرا على المداخلة اللطيفة وعلى نشاطك في هذا الرواق


        مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
        http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300

        تعليق

        • drsoni
          عضو منتسب
          • Mar 2007
          • 107

          #5
          (مشترك لفظي)ffice:ffice" /><O></O>
          <O> </O>
          ( قَطَبَ ): فعل ماضي: مسك، اُقطُبَه: فعل أمر: امسكه، اقبض عليه. (في لهجة الازد)<O></O>
          تَقَطَّب فيه: تمسك فيه بقوة، قَطَبْنى المجرم: القينا عليه القبض. وفي المثل : أقطب لي واقطع لك) كناية عن التعاون . (في لهجة الازد)<O></O>
          اُقْطُبْ الحيل: احكم عقدته، وحبل قَطِيْب: قوي. (في لهجة الازد)<O></O>
          تُقْطُبْ: هل تُقْطُب ذلك التاريخ: هل تذكر ذلك التاريخ ، ويقولون(ما عاد أقطب) لم اعد أذكُر، وقُطْبِي فيه قبل عشر سنوات: عهدي به . (في لهجة الازد)<O></O>
          قَطَبْ: بفتح القاف والطاء: قطع.<O></O>
          قَطَّبَها: قطعها قطع صغيرة. <O></O>
          قُطَب قُطَب: قطع قطع. في لهجة الازد<O></O>
          قَطَّب: بفتح القاف وطاء مشددة مفتوحة: قطب جبينه أي زوى وضم ما بين عينيه، وهي إشارة وعلامة عن الغضب.يساله(ايش فيك مْقَطِّبْ)<O></O>
          قُطْب: بضم القاف والطاء ساكنة: القطب الجنوبي والشمالي. <O></O>
          قُطْب:بضم القاف والطاء ساكنة: قطب الدائرة. <O></O>
          قطب: اسم رجل<O></O>
          وفي اللغة:<O></O>
          (قطب: زوى ما بين عينيه وكلح كقطب، والشيء قطعه فهل نلحظ علاقة ما بين التقطيب في الوجه وقطع الشيء ؟ اللهم لا على أن أصحاب المعاجم قد عدوا هذه من المشترك اللفظي، ولو أنهم رجعوا إلى الفعل (قطم) لرأوه بمعنى قطع، ولما قلبت الميم منه الى باء ظهر لهم فعل ظنوه جديدا وهو قطب بمعنى قطع ، ونسبوا له الاشتراك اللفظي). ابراهيم انيس، في اللهجات العربية،ص202).<O></O>
          قطب (لسان العرب)<O></O>
          قَطَبَ الشيءَ يَقْطِـبُهُ قَطْباً: جَمَعه.<O></O>
          والقِطابُ: الـمِزاجُ، وكل ذلك من الجمع. التهذيب: القَطْبُ الـمَزْجُ، وذلك الخَلْطُ، وكذلك إِذا اجتمع القومُ وكانوا أَضيافاً، فاختلَطوا، قيل: قَطبوا، فهم قاطِـبون؛ ومن هذا يقال: جاءَ القومُ قاطِـبَةً أَي جميعاً، مُخْتَلِطٌ بعضُهم ببعض.<O></O>
          والقَطْبُ القَطْع،.<O></O>
          وقَطَبَ الشيءَ يَقْطِـبُه قَطْباً: قَطَعه..<O></O>
          وقُطْبُ الفَلَك وقَطْبُه وقِطْبُه: مَدَاره؛ وقيل القُطْبُ: كوكبٌ بين الجَدْيِ والفَرْقَدَيْن يَدُورُ عليه الفَلَكُ، صغير أَبيضُ، لا يَبْرَحُ مكانه أَبداً.<O></O>
          التعديل الأخير تم بواسطة drsoni; الساعة 03-16-2010, 05:06 PM. سبب آخر: خطأ مطبعي
          https://lahajat.blogspot.com/p/blog-page_7.html

          تعليق

          يعمل...