هل توجد رموز لاختصارات الإعراب في الكتابة العربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Aratype
    مشرف
    • Jul 2007
    • 1629

    هل توجد رموز لاختصارات الإعراب في الكتابة العربية

    نعرف جميعًا أنَّ هناك رموزًا للفعل والاسم والمذكر والمؤنث في اللغات الأجنبية ( m, f, v, adj. ، إلخ) وأتساءل إن كان هناك مثلها تعتمده المراجع اللغوية في الكتابة العربية ؟
  • Farouq_Mawasi
    Senior Member
    • May 2006
    • 310

    #2
    تحيتي
    استخدمت اصطلاحات في مفتتح معجم المنجد نحو م= مؤنث
    ج = جمع
    مث = مثنى ...إلخ
    وقبل الشروع في معجم الوسيط ثمة رموز منها ما هو مشترك مع رموز المنجد.
    ويرى عبد السلام هارون في كتابه " قواعد الإملاء" وفي موضوع " النقص للرمز " أن العرب أسبق من الفرنجة في وضع الرموز ، ويثبت هناك نحو ثلاثين رمزًا منها: إلخ = إلى آخره.

    [frame="1 98"][glint]تحية فاروقية[/glint][/frame]
    أ. د/ فاروق مواسي

    تعليق

    • Aratype
      مشرف
      • Jul 2007
      • 1629

      #3
      أستاذنا،
      اشتقنا إلى التحية الفاروقية، أدامك الله.

      تأمل معي، هل هناك ضير إذا كتبت :

      [ف]، [فم]، [فض] : فعل، فعل ماض، فعل مضارع.
      [ا]، [امذ]، [امؤ] : اسم، اسم مذكر، اسم مؤنث.
      [نع] : نعت
      [ظر] : ظرف
      [نس] : نسبة
      [مف] : مفرد
      [ج] : جمع

      إلخ...

      ولكل من يدلي برأيه الشكر سلفًا...

      تعليق

      • ahmed_allaithy
        رئيس الجمعية
        • May 2006
        • 3966

        #4
        أرى أن السبب في عدم استخدام مختصرات قد يرجع إلى أن من المختصرات ما يكون في ثلاثة حروف أو أكثر. ولعل هذا لم يوجد داعيًا لوضع اختصار لكلمات مثل فعل واسم وحرف ونعت (صفة) وبدل وجر وجار ونصب ورفع ... إلخ
        أما المصطلحات المركبة من كلمتين أو كانت طويلة طولاً يمكن اختصاره مثل ضمير أو تمييز أو فعل مضارع أو مضاف إليه، فلعل كثرتها تؤدي للخلط. والإنجليزية مثلاً لا تتوفر لها مصطلحات كثيرة في النحو كما هو الحال في العربية، ومن ثم فقد يكون الخلط مأمونًا.

        هذه مجرد وجهة نظر، ليس إلا.

        من جهة أخرى فالكتابات القديمة -في غير النحو- توجد فيها مختصرات مثل (ثنا) أي حدثنا، و(اهـ) أي انتهى، وإلخ (إلى آخره) و (ح) أي تحويل السند بمعنى الانتقال لذكر سند آخر للحديث. وهكذا.
        د. أحـمـد اللَّيثـي
        رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
        تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

        فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

        تعليق

        يعمل...
        X