تحياتي
انا لست محترف لغه مثلكم لكني اتوجه اليكم بمشروعي لتعم الفائده الجميع
شارك معنا حتى يكون الجهد المبذول اقل والوقت اقل وسنحصل جميعا على قاموس كومبيوتر كامل
بما ان القاموس اللغوي يشكل العصب الأساس في فهم أي لغة والقدرة على التعامل معها، وبما ان القاموس العربي الهولندي ( الكتاب ) يتكون من 1000 صفحة، كذلك القاموس الهولندي العربي هو الآخر يتكون من 1000 صفحة، وبما ان الدارس للغة الهولندية يبذل جهود كبيره في محاولته ايجاد معاني الكلمات من القواميس، تبرز هنا اهمية ان يوجد في متناول يديه قاموس عربي هولندي وهولندي عربي ( في الحاسوب او الكومبيوتر ) يسهل عليه تلك المهمة، وقد توصلنا الى معرفة بعض برامج الكومبيوتر التي بها نستطيع عمل قاموس يصلح للأستعمال في الكومبيوتر، حيث سنستطيع ايجاد معنى الكلمه التي نبحث عنها بسرعة اكبر وجهد اقل من استخدام القاموس العادي ( الكتاب ). كل ماسنقوم به هو تغذية هذا البرنامج بالكلمات ومعانيها، أي نقل مفرادات القاموس الكتاب الى برنامج الكومبيوتر ولو قسمنا هذه المهمه السهلة بيننا، لنقل كل واحد منا بضع صفحات من القاموس ( الكتاب ) الى البرنامج وحصلنا جميعا بأقل جهد على قاموس ( برنامج كومبيوتر ) كامل، ستعم فائدته على الجميع، وبهذا العمل نكون قد انجزنا ولأول مرة في تاريخ هولنده قاموس الكتروني يمكن استخدامه في الكومبيوتر. وبرنامج الكومبيوتر الذي سنستخدمه يؤهلنا ان نبحث عن الكلمه بالعربيه او الهولنديه، أي اننا سوف لن نحتاج لتغذية برنامج الكمبيوتر هذا بمفردات قاموسين أي عربي هولندي وهولندي عربي، بل قاموس واحد أي الهولندي العربي، حيث سيمكن
البحث ايضا عن الكلمه العربيه
برنامج الكومبيوتر الذي سنتخدمه والذي يدعم العربيه هو lingo 2
دمتم بخير
انا لست محترف لغه مثلكم لكني اتوجه اليكم بمشروعي لتعم الفائده الجميع
شارك معنا حتى يكون الجهد المبذول اقل والوقت اقل وسنحصل جميعا على قاموس كومبيوتر كامل
بما ان القاموس اللغوي يشكل العصب الأساس في فهم أي لغة والقدرة على التعامل معها، وبما ان القاموس العربي الهولندي ( الكتاب ) يتكون من 1000 صفحة، كذلك القاموس الهولندي العربي هو الآخر يتكون من 1000 صفحة، وبما ان الدارس للغة الهولندية يبذل جهود كبيره في محاولته ايجاد معاني الكلمات من القواميس، تبرز هنا اهمية ان يوجد في متناول يديه قاموس عربي هولندي وهولندي عربي ( في الحاسوب او الكومبيوتر ) يسهل عليه تلك المهمة، وقد توصلنا الى معرفة بعض برامج الكومبيوتر التي بها نستطيع عمل قاموس يصلح للأستعمال في الكومبيوتر، حيث سنستطيع ايجاد معنى الكلمه التي نبحث عنها بسرعة اكبر وجهد اقل من استخدام القاموس العادي ( الكتاب ). كل ماسنقوم به هو تغذية هذا البرنامج بالكلمات ومعانيها، أي نقل مفرادات القاموس الكتاب الى برنامج الكومبيوتر ولو قسمنا هذه المهمه السهلة بيننا، لنقل كل واحد منا بضع صفحات من القاموس ( الكتاب ) الى البرنامج وحصلنا جميعا بأقل جهد على قاموس ( برنامج كومبيوتر ) كامل، ستعم فائدته على الجميع، وبهذا العمل نكون قد انجزنا ولأول مرة في تاريخ هولنده قاموس الكتروني يمكن استخدامه في الكومبيوتر. وبرنامج الكومبيوتر الذي سنستخدمه يؤهلنا ان نبحث عن الكلمه بالعربيه او الهولنديه، أي اننا سوف لن نحتاج لتغذية برنامج الكمبيوتر هذا بمفردات قاموسين أي عربي هولندي وهولندي عربي، بل قاموس واحد أي الهولندي العربي، حيث سيمكن
البحث ايضا عن الكلمه العربيه
برنامج الكومبيوتر الذي سنتخدمه والذي يدعم العربيه هو lingo 2
دمتم بخير
تعليق