common mistakes in English

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Umshahd
    عضو منتسب
    • Jan 2007
    • 159

    common mistakes in English

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red">Hello friends I will list here some common mistakes <span style="mso-spacerun: yes"> </span>in English among Arabic speakers and I wish <span style="mso-spacerun: yes"> </span>for your help to make an exhaustive list of the most common errors.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red">1- The use of like instead of </span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue">as</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"> ,e.g. <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>He plays like his brother does.</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red"><span dir="rtl"></span>*</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><span dir="ltr"></span>2-plenty instead of </span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue">plenty of</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"> ,e.g.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red">* I have plenty work to do .<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red">3- much of / from instead of </span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue">much</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"> ,e.g.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="left"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red">* I have much of money .<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><p><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" /> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="text-justify: kashida; margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%; tab-stops: 274.2pt right 415.3pt"><span style="font-size: 18pt; color: red">4- died instead of </span><span style="font-size: 18pt; color: blue">dead</span><span style="font-size: 18pt; color: red"> , e. g<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">* when I reached the house I found that my pet died.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">5- pain instead of </span><span style="font-size: 18pt; color: blue">hurt</span><span style="font-size: 18pt; color: red"> , e.g.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left; tab-stops: 352.0pt"><span style="font-size: 18pt; color: red">* My leg is paining me .<span style="mso-tab-count: 1">                                       </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">6- it's instead of </span><span style="font-size: 18pt; color: blue">its</span><span style="font-size: 18pt; color: red"> m e.g.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">* The cat was playing with it's tail.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">7- good instead of </span><span style="font-size: 18pt; color: blue">well</span><span style="font-size: 18pt; color: red"> , e.g.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">* The musician played good.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">8- afraid of instead of </span><span style="font-size: 18pt; color: blue">fear </span><span style="font-size: 18pt; color: red">, e.g.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: red">* I don’t afraid of dogs. <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span lang="AR-SA"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="text-justify: kashida; margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%; tab-stops: 274.2pt right 415.3pt"><span style="mso-tab-count: 2">                                                                                                                                           </span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr"><span style="mso-spacerun: yes"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><p> </p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: left" align="right"><span dir="ltr"><p> </p></span></p><p align="left"></p>
  • JHassan
    عضو مؤسس، مترجم مستقل
    • May 2006
    • 1295

    #2
    _MD_RE: common mistakes in English

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">شكر الله لك يا أم شهد <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">بإمكانك إدراج مشاركتك أعلاه تحت الموضوع التالي:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span style="font-size: 16pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><a title="حبذا لو شرحت السبب وراء استخدام لفظ دون الاخر" href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=974&amp;forum=77"><span dir="ltr" style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none">Say/Don't say</span></a></span></b><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">تفاديا لتكرار فتح مواضيع تحمل نفس المضمون.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">أشكرك على تفهمك، <br />جزاك الله خيرا وبارك فيك.<p></p></span></b></p><p align="center"></p>
    جميلة حسن
    وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
    فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

    تعليق

    • Umshahd
      عضو منتسب
      • Jan 2007
      • 159

      #3
      _MD_RE: common mistakes in English

      <font color="#ff0000" size="5">ok thank you</font>

      تعليق

      • JHassan
        عضو مؤسس، مترجم مستقل
        • May 2006
        • 1295

        #4
        _MD_RE: common mistakes in English

        <p align="center"><br /><font size="5"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" />Thank YOU, UmShahd</font> </p>
        جميلة حسن
        وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
        فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

        تعليق

        • ahmed_allaithy
          رئيس الجمعية
          • May 2006
          • 3972

          #5
          _MD_RE: common mistakes in English

          <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />
          د. أحـمـد اللَّيثـي
          رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
          تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

          فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

          تعليق

          • soubiri
            أعضاء رسميون
            • May 2006
            • 1459

            #6
            _MD_RE: common mistakes in English

            صابر أوبيري
            www.essential-translation.com

            تعليق

            • soubiri
              أعضاء رسميون
              • May 2006
              • 1459

              #7
              _MD_RE: common mistakes in English

              صابر أوبيري
              www.essential-translation.com

              تعليق

              • sinb000
                عضو منتسب
                • May 2007
                • 6

                #8
                _MD_RE: common mistakes in English

                Thanks

                تعليق

                • soubiri
                  أعضاء رسميون
                  • May 2006
                  • 1459

                  #9
                  _MD_RE: common mistakes in English

                  <p align="left"><b><span style="color: #0000cc"><font face="Times New Roman">Advance/ Advanced</font></span></b><br /><span style="color: #0000cc"><font face="Times New Roman">When you hear about something in advance, earlier than other people, you get advance notice or information. “Advanced” means “complex, sophisticated” and doesn’t necessarily have anything to do with the revealing of secrets. <p></p></font></span></p><p align="left"><br /></p>
                  صابر أوبيري
                  www.essential-translation.com

                  تعليق

                  • mark9
                    عضو منتسب
                    • Nov 2007
                    • 4

                    #10
                    _MD_RE: common mistakes in English

                    thanks and well done
                    i will presentto you other common mistakes in the future

                    تعليق

                    • mark9
                      عضو منتسب
                      • Nov 2007
                      • 4

                      #11
                      _MD_RE: common mistakes in English

                      if you can visite my subject which it English literature and presenting some of your assistance and help for this subject

                      تعليق

                      • Polina_Petrun
                        عضو منتسب
                        • Oct 2007
                        • 6

                        #12
                        _MD_RE: common mistakes in English

                        <p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%; tab-stops: 274.2pt right 415.3pt" align="left"><span lang="EN-US" style="font-size: 18pt; color: red; mso-ansi-language: en-us"><font color="#993300">Hello,<br />interesting topic! Just wanted to say that in example 4 'dead' is actually the right word and in example 7 'good' is also possible (in American  English, for example).<br />Thank you </font></span></p>

                        تعليق

                        • soubiri
                          أعضاء رسميون
                          • May 2006
                          • 1459

                          #13
                          _MD_RE: common mistakes in English

                          <p align="left"><font color="#0000ff" size="5">“<strong>Adviser</strong>” and “<strong>advisor</strong>” are equally fine spellings. There is no distinction between them.</font></p>
                          صابر أوبيري
                          www.essential-translation.com

                          تعليق

                          • xpert
                            عضو منتسب
                            • Feb 2007
                            • 14

                            #14
                            _MD_RE: common mistakes in English

                            That's really a good topic

                            تعليق

                            • imaneoujda
                              عضو منتسب
                              • Apr 2008
                              • 18

                              #15
                              _MD_RE: common mistakes in English

                              تعليق

                              يعمل...
                              X