Gripp A :La chine lance son programme ....
تقليص
X
-
السلام عليكم،
سأترجم المتبقي حالاً وأرجو كذلك عزيزتي شهيرة أن تضعي ترجمتك إن أحببت - مشكورة- وأن نستمر بتبادل الملاحظات
ملاحظة أولى :
بينما أسفرت الأنفلونزا ''أ'' في موت ٣٢٠٥ شخص حسب أخر الأرقام الصادرة عن منظمة الصحة العالمية
2-الأكثر تضررًا و تضاعفت حالات المرض في الصين فمُرورًا على أكثر من ٣٠٠٠ حالة في منتصف أب إلى ١٠٠٠٠ حالة الأسبوع الفارط
ملاحظتي هنا بين الكلمتين.
وأقترح :
...الأكثر تضرراً. وقد تضاعفت حالات المرض .....إلخ
3- في الجملة الأخيرة في العالم dans le monde غير موجودة في الترجمة.
أطيب تحياتي لك.<!-- / message --><!-- sig -->
__________________التعديل الأخير تم بواسطة RHajjar; الساعة 10-06-2009, 03:12 PM.تعليق
-
<O> A l'approche de l'automne et de l'hiver, la Chine s'attend à des dizaines de millions de personnes contaminées et à des morts "inévitables". Des vaccins ont été distribués dans huit provinces, dont le Guangdong , le Shandong, le Sichuan et le Hunan, plus particulièrement touchés. Les cas se sont multipliés en Chine, passant de plus de 3 000 mi-août à plus de 10 000 la semaine dernière, selon le ministère de la santé. Aucun mort n'a été enregistré jusqu'à présent sur le sol chinois. Dans le monde, la grippe A a tué 3 205 personnes, selon les derniers chiffres de l'OMS.
Après les premiers cas relevés sur le continent américain, la Chine avait pris des mesures strictes pour éviter que le virus ne se propage, comme des quarantaines systématiques de personnes présentant des symptômes grippaux à leur arrivée sur le territoire chinois</O>
<O
تتوقع الصين مع اقتراب فصلي الخريف والشتاء، عشرات الملايين من الحالات المصابة والوفيات المحتومة. وقد تم توزيع لقاحات على ثمانية مقاطعات، من بينها المقاطعات الأكثر تضرراً وهي غونغدون، وشاندونغ، وسيشوان، وهونان. وقد تضاعفت الحالات في الصين، انتقالاً من 3000 حالة في منتصف آب إلى 10000 حالة في الأسبوع الماضي، حسب وزارة الصحة. لم تسجل حتى الآن على الأراضي الصينية أية حالة وفاة. بينما قد قضت أنفلونزا أ على 3205 أشخاص، حسب الإحصائيات الأخيرة لمنظمة الصحة العالمية .<O</O
وقد اتخذت الصين، بعد كشف أولى الحالات في القارة الأمريكية، إجراءات صارمة لمنع انتشار الفيروس ، كالحجر الصحي المنظم للأشخاص الذين يبدون أعراض أنفلونزا ( أ )اعتباراً من وصولهم للأراضي الصينية.
<Oالتعديل الأخير تم بواسطة RHajjar; الساعة 10-08-2009, 08:17 AM.تعليق
-
Après les premiers cas relevés sur le continent américain, la Chine avait pris des mesures strictes pour éviter que le virus ne se propage, comme des quarantaines systématiques de personnes présentant des symptômes grippaux à leur arrivée sur le territoire chinois>
وبعد إكتشاف الحالات الأولى في القارةالأمريكية قامت الصين بإتخاذ إجراءات صارمة لتفادي إنتشارالفيروس ، كالحجر الصحي المنظم للأشخاص اللذين يعانون من اعراض الانفلونزا عند وصولهم إلى الأراضي الصينيةمن وجد الله فماذا فقد..ومن فقد الله فماذا وجد ;-)تعليق
-
السلام عليكم،
سأترجم المتبقي حالاً وأرجو كذلك عزيزتي شهيرة أن تضعي ترجمتك إن أحببت - مشكورة- وأن نستمر بتبادل الملاحظات
ملاحظة أولى :
1-يقال أسفرت عن وليس أسفرت في ، وربما تريدين قول تسببت في...
2-الأكثر تضررًا و تضاعفت حالات المرض في الصين فمُرورًا على أكثر من ٣٠٠٠ حالة في منتصف أب إلى ١٠٠٠٠ حالة الأسبوع الفارط
ملاحظتي هنا بين الكلمتين.
وأقترح :
...الأكثر تضرراً. وقد تضاعفت حالات المرض .....إلخ
3- في الجملة الأخيرة في العالم dans le monde غير موجودة في الترجمة.
أطيب تحياتي لك.<!-- / message --><!-- sig -->
__________________
مشكورة على الملاحظات عزيزتى :dمن وجد الله فماذا فقد..ومن فقد الله فماذا وجد ;-)تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,506
المشاركات: 54,220
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 6
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق