***
Edgar Allan Poe 1809–1849
*The Works of the Late Edgar Allan Poe 1850
To My Mother page 28
http://www.eapoe.org/works/poems/tomthrb.htm
إِلَى أُمِّي
ترجمة : سليمان ميهوبي
***
لِأَنِّي أُقَدِّرُ أَنّ، هُنَالِكَ مِنْ فَوْقِ السَّمَاوَات،
الْمَلاَئِكَة، لِبَعْضِهِمْ الْبَعْضُ يَهْمِسُونَ
يُمْكِنُهُم نُطْق، مِنْ بَيْنِ كَلِمَاتِ وُدِّهِمْ الْحَرَائِر،
وَلاَ وَاحِدَةٍ أَحَرُّ مِنْ كَلِمَةِ "الْأُمّ"،
وَكَذَلِكِ الاِسْمِ الْعَزِيزِ الَّذِي طَالَمَا نَادَيْتُكِ بِهِ _
يَا أَنْتِ الَّتِي لِي أَكْثَرُ مِنْ أَمّ،
وَتَمْلَئِينَ أَعْمَاقَ قَلْبِي، حَيْثُ أَقَرَّكِ الْمَوْتُ
بَعْدَ أَنْ أَعْتَقَ رُوحَ فِرْجِينْيَا.
أُمِّي _ أُمِّي الْحَقِيقِيَّة، الَّتِي مَاتَتْ بَاكِرا،
وَكَانَتْ فَقَطْ أُمِّي لِوَحْدِي؛ بَيْنَمَا أَنْتِ
هِيَ أُمٌّ لِلَّتِي أُحِبُّهَا كَثِيرا،
وَإِذَنْ فَأَنْتِ أَعَزُّ مِنْ الْأُمِّ الَّتِي عَرَفْتُ
بِهَذَا الْمَدَى الَّذِي بِهِ زَوْجَتِي
كَانَتْ أَعَزُّ إِلَى رُوحِي مِنْ رُوحِهَا وَحَيَاتِهَا.
***
مُلاحظة :
هذه القصيدة موجهة، بالتأكيد، إلى حماة وعمة الشاعر ادغار أ. بو، السيدة ماريا كليم.
Edgar Allan Poe 1809–1849
*The Works of the Late Edgar Allan Poe 1850
To My Mother page 28
http://www.eapoe.org/works/poems/tomthrb.htm
إِلَى أُمِّي
ترجمة : سليمان ميهوبي
***
لِأَنِّي أُقَدِّرُ أَنّ، هُنَالِكَ مِنْ فَوْقِ السَّمَاوَات،
الْمَلاَئِكَة، لِبَعْضِهِمْ الْبَعْضُ يَهْمِسُونَ
يُمْكِنُهُم نُطْق، مِنْ بَيْنِ كَلِمَاتِ وُدِّهِمْ الْحَرَائِر،
وَلاَ وَاحِدَةٍ أَحَرُّ مِنْ كَلِمَةِ "الْأُمّ"،
وَكَذَلِكِ الاِسْمِ الْعَزِيزِ الَّذِي طَالَمَا نَادَيْتُكِ بِهِ _
يَا أَنْتِ الَّتِي لِي أَكْثَرُ مِنْ أَمّ،
وَتَمْلَئِينَ أَعْمَاقَ قَلْبِي، حَيْثُ أَقَرَّكِ الْمَوْتُ
بَعْدَ أَنْ أَعْتَقَ رُوحَ فِرْجِينْيَا.
أُمِّي _ أُمِّي الْحَقِيقِيَّة، الَّتِي مَاتَتْ بَاكِرا،
وَكَانَتْ فَقَطْ أُمِّي لِوَحْدِي؛ بَيْنَمَا أَنْتِ
هِيَ أُمٌّ لِلَّتِي أُحِبُّهَا كَثِيرا،
وَإِذَنْ فَأَنْتِ أَعَزُّ مِنْ الْأُمِّ الَّتِي عَرَفْتُ
بِهَذَا الْمَدَى الَّذِي بِهِ زَوْجَتِي
كَانَتْ أَعَزُّ إِلَى رُوحِي مِنْ رُوحِهَا وَحَيَاتِهَا.
***
مُلاحظة :
هذه القصيدة موجهة، بالتأكيد، إلى حماة وعمة الشاعر ادغار أ. بو، السيدة ماريا كليم.
اترك تعليق: