المصطلحات المغربية الخاصة

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • حامد السحلي
    إعراب e3rab.com
    • Nov 2006
    • 1374

    #46
    أنا لا أعترض بل فقط أتساءل لأفهم
    إعراب نحو حوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle
    المهتمين بحوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
    المدونات العربية الحرة
    http://aracorpus.e3rab.com

    تعليق

    • عبدالرحمن السليمان
      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
      • May 2006
      • 5732

      #47
      [align=justify]بينما كنت هذا المساء أودع ابني ياسين في مطار ابن بطوطة في طنجة .. وقعت عيني على كلمة (إركاب) مقابل (Boarding). اشتقاق عبقري وأيم الحق!

      وهلا وغلا![/align]

      تعليق

      • Demerdasch
        مترجم
        • Nov 2006
        • 2017

        #48
        المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان
        [align=justify]بينما كنت هذا المساء أودع ابني ياسين في مطار ابن بطوطة في طنجة .. وقعت عيني على كلمة (إركاب) مقابل (boarding). اشتقاق عبقري وأيم الحق!

        وهلا وغلا![/align]
        كمقابل للمصطلح المشرقي "صالة الركاب"؟
        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

        تعليق

        • عبدالرحمن السليمان
          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
          • May 2006
          • 5732

          #49
          [align=justify]لا أدري أخي رامي. ماذا يقول المشارقة مقابل boarding يا ترى؟ "صعود إلى الطائرة"؟ "ركوب"؟!

          وهلا وغلا. [/align]

          تعليق

          • راموس
            عضو منتسب
            • Aug 2009
            • 3

            #50
            قاموس اللهجات

            فكرتي في هذا القاموس متركزة على زيارات تقام إلى كافة البلدان العربية والمناطق المميزة بلهجة ما. ولا أقصد كل المدن والقرى فلكل منها ما يميزها عن قرية أخرى قريبة، وعمل مثل هذا أشبه بالمستحيل. لكن اللهجات العربية العامة حوالى الأربعين كما في الإثنولوغ وغيره. وهذه يسهل جمعها. وربما زيارة واحدة للمنطقة المركزية للهجة المعينة تفيد في هذا العمل. والصوتيات هنا مهمة جدا والدقة مطلوبة تماما. ولكل منا طريقته ومنهجه في مثل هذا العمل المكلف طبعا، إذ يستلزم زيارات لكل المناطق الأربعين (تقريبا) والبقاء فيها ليومين على الأقل لجمع المعلومات بالطريقة المحددة.

            إنني في طور دراسي الآن وربما عند الانتهاء أحاول تنفيذ الفكرة التي أعرف وحددتُ منها منهجي وأسلوبي في جمع المعلومات والمفردات إلخ.

            بقي الفائدة والهدف والغاية من كل هذا العمل الشاق وصعوبة الحصول على الموافقة الرسمية من كل الدول العربية للمساعدة في الحصول على الدعم من أجل الحصول على المشاركين على الأقل. وكذلك مسألة أن اللهجات تتغير على مر الزمن، فيكون مثل هذا العمل تاريخيا فقط إذ ستنتفي الفائدة منه بعد عشر سنوات ربما.

            إن مثل هذا العمل على الإنترنت لا ينفع إذ الدقة تكون غير مضمونة والتفرغ ليس موجودا بل هم مجرد متبرعين في وقت فراغهم! فالأمر يحتاج لجهد خاص ونية صادقة ليس من أجل شهرة أو ربح بل من أجل خدمة غرض نبيل في التعريف باللهجات العربية بدقة من أجل محاولة التقريب في الفهم بين الناطقين بالعربية.

            ومعلوم أنه لو كنا ننطق بالفصحى لما احتجنا لمثل هذا القاموس.

            تعليق

            يعمل...