أسئلة في اللغات الجزيرية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • tiger
    عضو منتسب
    • Mar 2007
    • 4

    #46
    _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

    دكتور عبدالرحمن اذا كنت تريد كتاب الكباريت في اخراج العفاريت
    فانا آتيك به فذاك هو في جهاز الكمبيوتر خاصتي

    تعليق

    • عبدالرحمن السليمان
      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
      • May 2006
      • 5732

      #47
      _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

      <font color="#000000" size="5"><strong>شكرا أستاذ تايغر ولقد أرسلت لك رسالة خاصة.</strong></font>

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        #48
        _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

        <strong><font size="5"><span><font color="#000000">أخي محمد علي،<br />السلام عليكم،<br />كتبتَ:</font> <font color="#660000">الترجمات التي نقرأها اليوم للنصوص الأثرية القديمة كملحمة جلجامش</font></span><span><span dir="ltr"></span><font color="#660000"> ومخطوطة امرؤ القيس .. هل هذه الترجمات مقطوع بصحتها ( عدا بعض الخلاف في بعض</font></span><span><span dir="ltr"></span><font color="#660000"> الألفاظ )  .. أم أنها تخمينات وظنون قوية .. وكيف تم معرفة معاني ألفاظها إن كان</font></span></font><span><span dir="ltr"></span><font size="5"><font color="#660000"> الجواب نعم .. لأن منها لغات قديمة بائدة ..</font><font color="#000000"><br />والجواب هو: أجل، هذه الترجمات مقطوع بصحتها ما عدا بعض الألفاظ المفردة التي تخضع لأكثر من قراءة وتفسير. وهذا ينطبق على نصوص أكثر شهرة ورواية مثل نصوص العهد القديم التي يوجد فيها مئات الألفاظ المفردة التي تخضع لأكثر من قراءة، ومن تفسير.<br />والقراءة والتفسير مبنيان على المعجم السامي. فإذا قرأنا في نص بابلي قوله: "<font color="#660000">بعل أرصت وشمي</font>"، ووجدنا هذه العبارة ترد في كل النصوص صفة لكبير آلهة البابليين، وقارناها بالعربية والعبرية والسريانية، عرفنا بسهولة أن المعنى هو "بعل/سيد الأرض والسماوات". وهلم جرا. <br />ولي عودة إلى سائر أسئلتك إن شاء الله،<br />وتحية طيبة عطرة.</font></font></span></strong><span></span>

        تعليق

        • tiger
          عضو منتسب
          • Mar 2007
          • 4

          #49
          _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

          شكرا دكتور عبدالرحمن وصلتني رسلتك وقمت بالاضافة على ايميل
          jordn_irbid@yahoo.com
          جزاك الله خيرا واريد ان اتعبك معي بشكل مستعجل هناك ما يسمى باسماء التيجان لها بعض الفوائد الخاصة كما يدعي اهل الروحانيات لكن اعجبني احدها يزعم انه ياتيك من خيار الجن في المنام ويخبرونك بما تريد رؤيته لكن يجب التأكد أولا والكلمات هي آهيا شراهياادوناي اصباؤت آل شداي صبارتون
          فما معنى ذالك وخاصة الكلمة الأخيرة لأني اعرف الكلمات الاولى إلا الكلمة الأخيرة وجزاك الله خيرا

          تعليق

          • عبدالرحمن السليمان
            عضو مؤسس، أستاذ جامعي
            • May 2006
            • 5732

            #50
            _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

            <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">الأستاذ تايغر (وحبذا لو التزمت بشروط الموقع وذكرت اسمك كاملا)،<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">لا أدري ما معنى <span style="color: red">"صبارتون"</span> وأنا لم أبحث عنها لسببين اثنين:<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">الأول أنني ذكرت للإخوة المتسائلين بخصوص "الروحانيات" أن هذه الروحانيات خزعبلات وكلام فارغ لا خير فيه، فضلاً عن كونها كفراً صريحاً تخرج المشتغل بها من الملة، وفي ذلك ما يكفي.<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">ثانياً: أن هذه الكلمات العبرية والسريانية تعرضت لتصحيف منكر كما أبنت مراراً وتكراراً وأن ردها إلى أصلها يتطلب مني بحثاً لا أقوم به لقلة الفائدة والخير في ذلك.<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">وأرجو من حضرتك ومن سائر الإخوة والأخوات الالتزام بهدف هذا الرابط وهو التواصل بشأن المعلومات اللغوية في اللغات السامية فقط.<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">أما <span style="color: red">أهيه أشر أهيه أدوناي صباؤت آل شداي</span> فهذا كله أسماء آلهة وردت في كتب العهد القديم تجدها مشروحة في "مفهوم الإله عند بطليموس" على الرابط التالي:<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span style="font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=950&amp;forum=5"><span dir="ltr"><font face="Verdana" color="#000000">http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=950&amp;forum=5</font></span></a></span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 12pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><font color="#000000"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وأما <span style="color: red">أدوناي صباؤت </span>فهي في العبرية </span></b><b><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">יהוה צבאות</span></b><b><span lang="HE" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"> </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">"<span style="color: red">يهوه الجنود</span>" (انظر سفر زكريا الإصحاح الأول الآية الثالثة)، وأنا أفسرها بـ "<span style="color: red">يهوه العسكري</span>". أما لفظة <span style="color: red">أدوناي </span>فهي تقوم مقام <span style="color: red">يهوه</span> في النطق لأن نطق هذه الأخيرة محرم على اليهود. وهذا دليل آخر على أن مجانين العرب من الروحانيين أخذوا هذه الخزعبلات عن اليهود فخرجوا بذلك من الملة. <p></p></span></b></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">ويرجى عدم طرح ذلك في هذا الموقع بعد اليوم.<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">وتحية طيبة.<p></p></font></span></b></p>

            تعليق

            • عبدالرحمن السليمان
              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
              • May 2006
              • 5732

              #51
              _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span><font color="#ff0000">1<strong>. هل ترى يا دكتور حفظك الله بتحكيم اللغات السامية في نحونا العربي بدلا من</strong></font></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><font color="#ff0000"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#ff0000">الشواهد الشعرية ؟</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">لا! إن أحدا من المختصين لا يحكم اللغات السامية في العربية فأكثرها ميت وما هو حي منها (السريانية والعبرية والحبشية) تطور بناء على نظرية النحو العربي واستعار كما كبيرا من ألفاظ العربية. ثم إن الاستشهاد على أضرب والاستشهاد على القرآن الكريم والحديث الشريف لا يكون إلا من أقوال المحتج بهم فقط (عرب الجاهلية وحتى أواخر العصر الأموي). ولا توجد مصادر باللغات السامية يمكن الاحتجاج بها على القرآن الكريم والعربية عموما اللهم إلا في مجال المفردات والجذور والاشتقاق فقط. </font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span><font color="#ff0000">2. مع العلم أن اللغات السامية تتعامل مع لغة النقوش</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><font color="#ff0000"> </font></span></strong><font color="#ff0000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">والآثار فكيف ذلك؟</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000"><br />يجمع علماء الساميات على الاحتجاج بالعربية على كل اللغات السامية التي وردتنا في النقوش أو في نصوص قديمة وليس العكس. لا أعرف أحدا يحتج بالنقوش على العربية لأن العربية ـ بعكس أكثر الساميات ـ لغة حية متطورة ذات أدب ومعجم كبيرين ولا أحد يحتج بالميت على الحي والعكس هو الصحيح.</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span><font color="#ff0000">3. ثم هل ترى أن المقارنة بين الساميات وأخواتها يسهم في</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><font color="#ff0000"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#ff0000">فض النزاع بين نحاتنا؟</font></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#ff0000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">نعم ولا. نعم فيما يتعلق بما هو مشترك. ولا بما هو مخصوص بالعربية دون غيرها من الساميات.</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">مثلا: اختلفوا في أصل "تنور" وحاروا في تائه لأن التاء لا ترد في العربية بادئة لاسم الآلة. ولقد أثبتت المكتشفات اللغوية أن الكلمة دخيلة من السومرية. فهذا فض للخلاف بخصوص "تنور" إن جاز التعبير. الأمر ذاته ينطبق على لغة "أكلوني البراغيث" وبعض الظواهر اللغوية مثل "أرادَ/هرادَ؛ أراقَ/هراقَ؛ أراح/هَراحَ؛ أقلبَ/سقلبَ وألقى/سَلقى وأعلف/سَعلفَ" الخ. </font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">إن المقارنة عمل علمي بحت من أجل إشباع الفضول العلمي من جهة، وفهم تاريخ تلك اللغات من جهة أخرى، فالعربية لغة سامية والبابلية لغة سامية وهما اللغتان الساميتان الوحيدتان اللتان احتفظتا بالإعراب كاملا غير منقوص.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>دُونت البابلية ابتداء من 2800 قبل الميلاد وماتت في القرن الخامس قبل الميلاد. بينما دونت العربية (عربية الشمال) بعد الميلاد. ماذا تعني هذه المقارنة؟ تعني أن العربية احتفظت بالإعراب السامي القديم حتى اليوم بينما أهملته كل اللغات السامية الأخرى. هذا استئناس مهم. فعلم اللغة المقارن يضع الأمور الاشتقاقية والتاريخية في نصابها. أما الاستشهاد على النصوص ذاتها، فلا يكون إلا من خلال اللغة ذاتها إذا كانت حية (كالعربية)، أو بمساعدة لغة حية إذا كانت النصوص مروية بلغة ميتة (مثلما احتج علماء اليهود بالعربية على نص التوراة وشرحوا غريبه من خلال العربية).</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"></span></strong></font></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">4. ما تقول في عدم استشهاد أبي علي الفارسي باللغة الفارسية مع محاولة وإلحاح ابن جني</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">له وهو لا يرضى أبدا ألا يدل هذا على تقديسهم للغة العربية التي اختارها الله</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong></font><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">لكتابه ؟<br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">الفارسية لغة غير سامية ولا يجوز مقارنة العربية بها لا من حيث الأصوات ولا الصرف ولا النحو ولا اللغة، وأبو علي الفارسي أعلم من أن يقع في خطأ كهذا. ولا علاقة لذلك بالتقديس علما أن أوائلنا من علماء اللغة من ذوي الأصول العربية وغير العربية لا يعدلون بالعربية لغة مهما كانت لقدسيتها عندهم.<span style="mso-spacerun: yes">  </span></font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span><font color="#ff0000">5. أجد بعض الباحثين كرمضان عبد التواب والسامرائي ينتقدون علمائنا</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><font color="#ff0000"> </font></span></strong><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#ff0000">بعدم </font>بعرفتهم بالساميات فمثلا</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> :</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">عد ابن جني أصل قال "قول" وعده أصلا مفترضا لأنه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">لم تنطق به العرب ويرد رمضان بأنه موجود في الحبشية أي أن ابن جني أخطأ في هذا فليس</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong></font><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">قول أصلا مفترضا...... ما تقول ؟<br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">الأستاذ رمضان عبدالتواب والسامرائي ليسا متخصصين في الساميات واعتمدا في كتابيهما على أعمال المستشرقين. وأنا أشك شكا كبيرا في فهمهما لتلك الأعمال بسبب جهلهما باللغات السامية.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>وقول الأستاذ رمضان سخيف في جميع الأحوال ووجود مصدر /قول/ في الحبشية شيء طبيعي جدا ولا أدري أين الحكمة في ذلك! ووجود المصدر في الحبشية لا يعني ـ لا من قريب ولا من بعيد ـ أن ابن جني مخطئ في افتراضه، بل جد مصح وجد عبقري في ذلك لأنه اهتدى إلى الصحيح بالاستقراء! ويتجلى إبداع ابن جني وغيره من أوائلنا في صحة استقرائهم بناء على نظرتهم الثاقبة، وأكثر ما استنتجوه صحيح تؤيده علوم العربية وكذلك علم اللغة المقارن الحديث.</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span><font color="#ff0000">6. أجد دائما بعض البحثة يقولون إن العربية</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><font color="#ff0000"> </font></span></strong><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#ff0000">هي أشبه بالسامية الأم فلماذا </font>يحكم غيرها فيها كالعبرية والحبشية؟<br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">أخي الفاضل: عالجت مسألة التحكيم عدة مرات وأنتهي بالقول إن الأمر لا يتعلق بالتحكيم بل بالمقارنة العلمية للاستئناس. هنالك شاذون مثل المجهول الأصل الذي ينتحل اسم كريستوف لوكسمورغ الذي يريد أن يستشهد بالسريانية على نص القرآن الكريم، إلا أن أحدا من علماء الساميات لم يقم وزنا لكلامه فضلا عن أنه نكرة منكرة في هذا المجال ينتحل اسما غير اسمه. وهنالك كتاب عرب من ذوي أصول غير عربية (مثل أنيس فريحة وغيره) ممن تفوح من كتاباتهم رائحة شعوبية مبطنة، إلا أنهم لا في العير ولا في النفير ولا يعتد بكلامهم لسخفه. </font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">ولقد استنتج الباحثون من مقارنة الساميات ببعضها أن العربية أشبه اللغات الشامية باللغة السامية الأم التي انبثقت اللغات السامية عنها وذلك لاحتفاظها بجميع الأصوات السامية ونظام الصرف السامي والإعراب وأكثر الجذور السامية فهي جامعة في هذا المجال. وجرى العرف والآيين أن يحتج بها على غيرها من الساميات وليس العكس! وللاستئناس أذكر لك رأي اليعزر بن يهودا، باعث اللغة العبرية الحديثة، فلقد ذكر في مقدمة معجمه الكبير أن جميع الجذور العربية كانت يوما في كل اللغات السامية ومنها العبرية بسبب كون العربية أقرب للسامية الأم وبسبب وفرة المعجم العربي، وأنه ارتأى استعارة كل جذر سامي غير موجود في العبرية من العربية لإحيائها، ولقد أدخل بذلك ألفاظا عربية كثيرة في العبرية الحديثة. أما أسلافه، ومنهم مروان بن جناح* وسعاديا الفيومي وإبراهيم بن عزرا وابن حيوج وحسداي بن شبروط ويهودا بن قريش وابن بارون** فلقد فسروا غريب التوراة من العربية، واستشهدوا بالعربية على العبرية وخاصة نص التوراة! ودراساتهم القيمة كانت ولا تزال الأصل في الدراسات اليهودية. وأرجو أن يكون في ذلك بعض الشرح لمسألة التحكيم.</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">7. هل ترى</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong></font><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">أن اللغات السامية تصلح للاستشهاد في العربية أو الاستئناس؟<br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">نعم للأسباب التي تقدمت. مقارنة واستئناس وليس "تحكيما". والحق يقال إني لم أسمع بكلمة "تحكيم" في هذه الدراسات!</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span><font color="#ff0000">8. أن التقارب</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><font color="#ff0000"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#ff0000">الذي قال به ابن حزم تقارب عام دون تحكيم لغة سامية في أختها؟</font><p><font color="#ff0000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">مرة أخرى: لم يقل أحد بتحكيم لغة في لغة بل يكون الاحتجاج والاستشهاد والاستئناس على قدر الحاجة والضرورة والفضول العلمي. وكانت العادة ولا تزال تقتضي بالاستشهاد باللغات الحية على الميتة، وبالثابت بقوة النصوص الأدبية على غير غير الثابت سواء أكان ذلك نقوشا أو نصوصا روايتها غير متواترة (مثل نصوص التوراة).</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"></span></strong></font></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">وتحية طيبة عطرة. </font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">ـــــــــــــــــــــــــــــ</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">* مروان بن جناح (</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: nl-be">كتاب اللمع. صفحة 7-8</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">): </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">"أفلا تراهم [الضمير عائد إلى علماء التلمود] يفسرون كتب الله [ويقصد كتب العهد القديم] من اللسان اليوناني والفارسي والعربي والإفريقي وغيره من الألسن؟ فلما رأينا ذلك منهم لم نتحرج [من الاستشهاد] على ما لا شاهد عليه من العبراني بما وجدناه موافقاً ومجانساً له من اللسان العربي إذ هو أكثر اللغات بعد السرياني شبهاً بلساننا. وأما اعتلاله وتصريفه ومجازاته واستعمالاته فهو في جميع ذلك أقرب إلى لساننا من غيره من الألسن، يعلم ذلك من العبرانيين الراسخون في علم لسان العرب، النافذون فيه وما أقلهم"! المصدر: </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: nl-be">مروان بن جناح القرطبي، كتاب اللمع. صفحة 7-8. </span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">** مثال عن تفسير غريب التوراة من العربية لابن بارون (القرن الثاني عشر للميلاد): </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">"</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">אבח</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">". </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">אבחת</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">חרב</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> (</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">سفر حزقيال، 21:20). هذه اللفظة لا</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">نظير لها في النص [= التوراة، أي نادرة]، وترجمها الحكيم أبو الوليد [مروان بن</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">جناح] رحمه الله "بلمعان السيف وبريقه" بحسب المعنى، وأشار يهودا بن بلعم إلى أن</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">معناها "خوف السيف" دون دليل. وهي عندي مجانسة للعربي وترجمتها "استباحة السيف</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span>"</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span>،</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">والاستباحة الانتهاب والاستئصال، قال عنترة:</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">حتى استباحوا آل عوف عنوة *****</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">بالمشرفي والوشيج الذبل.</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">فجعل [كتاب التوراة] الاستباحة بالسيف والرمح وجاز</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">أن ينسب الفعل نفسه إلى السيف فيقال "استباحه السيف" كما يقال "ضربه السيف وطعنه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span>". </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">وقد جاء عندنا مثل ذلك </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">ואכלה</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">חרב</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">ושבעה</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> (</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">سفر إرميا، 10:46) فنسب الفعلين إلى السيف. ومما يؤيد هذه الترجمة ويعضدها قوله </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">על</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">כל</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">שעריהם</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">נתתי</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">אבחת</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">חרב</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> (</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">سفر حزقيال</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span>21:20 </span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span>)، أي "جعلت على أبوابهم سيفاً يستبيحهم ويستأصلهم"، وأنه ذكر البريق بلفظة </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">ברק</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="HE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">التي حقيقته [كذا]، ثم ذكر في آخر الآية لفظة </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">טבח</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">الذي هو الفعل المختص بالسيف</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">ويؤدي إلى الاستباحة والاستئصال اللذين إياهما يريد [كتاب التوراة]، ولا معنى لظهور</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">لمعان السيف على أبوابهم [كما قال ابن جناح] فيمكن أن [يكون] ذلك لهم وعليهم، والنص</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">لا يقتضي إلا أحد القسمين [= الوجهين]. فإذا لم نجد لهذه اللفظة اشتقاقا [في</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">العبرية] وألفينا لها هذه المجانسة [في العربية] وهي لائقة بالمعنى وسائغة فيه،</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">فأخلق بحمل الترجمة عليها ونسب اللفظ إليها. وقد نحا هذا المنحى وإن لم يكن إياه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">المترجم [في "الترجوم"] في قوله [بالآرامية] </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">קטולי</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">חרבא</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">. </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">وأما </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">רבנו</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">האיי</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">فجعله مثل</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he">אבעת</span></strong><strong><span lang="HE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: he"> </span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">بإبدال العين".</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">فابن بارون يفسر العبارة التوراتية النادرة من العربية (وقد أقر ذلك العلم الحديث)، ويستشهد على ذلك بشعر عنترة. والعكس لا يكون أي لا استشهاد يكون من العبرية أو غريها على العربية في شيء مهما دق!</font></span></strong></p>

              تعليق

              • عبدالرحمن السليمان
                عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                • May 2006
                • 5732

                #52
                _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">أخي الفاضل الأستاذ أحمد الفقيه سلمه الله،<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">أهلا بك وبأسئلتك في كل وقت. <p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#ff0000">1. ما تقول في الدكتور إسماعيل عمايرة المتخصص</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><font color="#000000"> </font></span></strong><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">في الساميات وله كتب منها بحوث في الاستشراق واللغة ...حيث قال بعد أن ذكر رأي</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">المبرد في أن أصل الجزاء -الشرط- أن تكون أفعاله مضارعة لأنه يعربها قال عمايرة</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> : </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">إلا أن المنهج التاريخي يقدم رؤية جديدة لهذه الظاهرة بالمقارنة باللغات السامية</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">وذلك بعد فعل الشرط المجزوم يمثل صيغة مستقلة تمثل أصلا ساميا قديما وهي صيغة الماضي</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">الأكادية ...وهو بذلك ليس فعلا مضارعا تعرض للجزم. </span></strong></font><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000"></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">أما جواب الشرط فإن الأكادية</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">تعبر عنه بما يدل على المستقبل باستعمال صيغة المضارع المرفوع (يدرس ) مثلا ولكنه</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">قال وعلى أي حال فإن النظرة المقارنة على أهميتها لا تقدم وجهة نظر متكاملة وهي في</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">هذا دون النظرية المعيارية التراثية فضلا على أنها تنهض على أساس فرضي فيه قدر من</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">المجازفة باعتبار ظواهر لغوية سامية ما أصلا لتطور ساميات أخرى</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> ...</span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span>؟</span></strong></font><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">بداية أنا لم أقرأ للأستاذ إسماعيل عمايرة شيئا. وقوله الذي رويته عنه ربما كان مبتورا من سياقه بعض الشيء. وأنا لا أفهم ماذا يقصد بالمنهج التاريخي. لكني أفهم من كلامه أنه يشير إلى أن الفعل في الأكادية يكون في حالة الجزم في الماضي ولا يعرب أبدا مثلما هو في العربية. وهذه حالة تتميز بها الأكادية عن غيرها ويمكن اعتبارها تطورا أكاديا مخصوصا بالأكادية دون سواها، ذلك لأن لكل لغة سامية تطورا مخصوصا بها بعد افتراق المتحدثين بها. وكلما اختلط المتحدثون بلغة سامية ما، كلما بعدت لغتهم عن الأصل السامي. من ثمة كان العرب أقرب إلى الأصل السامي لأنهم لم يختلطوا في جزيرتهم، وهي موطن الساميين الأصلي، بأمم أخرى قبل الإسلام (خصوصا القبائل المركزية).<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">هنالك ظواهر لغوية في العربية تختص العربية بها دون سواها خصوصا في الأفعال المزيدة. ويبرز هذا التميز في عدد الأوزان المزيدة (أكثر من أية لغة سامية)، وفي بناء المجهول للأفعال المزيدة وهذا غير موجود في أية لغة سامية أخرى. ومن السذاجة اعتبار نظام الفعل العربي ونظام النحو العربي ـ على سبيل المثال ـ أصلا ساميا لأن نظام الفعل في العربية ـ مقارنة بالساميات وغير الساميات ـ متطور جدا ومعقد جدا ولا مثيل له بين لغات الأمم المتحضرة (قارن: تَراسَلَ - تُرُوسِلَ / استغفَرَ - استُغْفِرَ الخ. وهذا مخصوص بالعربية دون سواها من الساميات). الأمر ذاته ينطبق على نحوها (أي بناء الجملة فيها). وقد يكون من ذلك إعراب المضارع في الشرط، وقد يكون أصلا ساميا شذت الأكادية عنه. ولكن لا بد من البحث عنه في المراجع قبل الجزم بشأنه!<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">2. الخلاف بين النحاة في الجمع بين "يا" النداء و"اللهم" فمنع البصريون</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">ذلك والميم عندهم في اللهم منقلبة عن يا النداء وعند الكوفيين أصلها الله أمنا بخير</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">فأجازوا الجمع بين يا واللهم على أصلهم هذا في حين أن العبرية عندهم من أسماء الخالق</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> "</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">الوهيم " وهذا يعني جواز الجمع بين يا واللهم؟</span></strong></font><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">ولكنني وجدت لابن تيمية</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">رحمه الله يقول والميم في اللهم إشعار بجميع الأسماء فهل هو موافق للعبرية في قوله</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">هذا ؟<br /></span></strong></font><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">لا أدري على ماذا استند شيخ الإسلام ابن تيمية في قوله أعلاه لكني أرى مذهب البصريين في أن الميم منقلبة عن ياء النداء لذلك استحال الجميع بين /اللهم/ وبين ياء النداء. أما /إلوهيم/* في العبرية فهي جمع /إله/ وهي من بقايا عقيدة الشرك لدى اليهود! وأنا أنفي أية علاقة بين /اللهم/ وبين /إلوهيم/ وأعد بحثا في ذلك.</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">وتحية عطرة.<p></p></font></span></strong></p></span></strong></font></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">ـــــــــ<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><font color="#000000">* لفهم حقيقة /إلوهيم/، يرجى قراءة مقالتي في "مفهوم الإله لدى بطليموس" على<span style="mso-spacerun: yes">  </span>الرابط التالي:<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span style="font-size: 12pt; color: black; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=950&amp;forum=5"><span dir="ltr"><font color="#000000">http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=950&amp;forum=5</font></span></a></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 12pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><p></p></span></strong></p>

                تعليق

                • عبدالرحمن السليمان
                  عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                  • May 2006
                  • 5732

                  #53
                  _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                  <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">هذه أسئلة كان طرحها عليَّ الأستاذ زهير سوكاح أنشرها هنا للفائدة:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red"><p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">ما طبيعة المادة اللغوية التي اعتمد عليها نحاة العبرية في استنباط قواعد اللغة</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">العبرية القديمة ومن ثمة وضعها في كتبهم النحوية؟<p></p></span></strong></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">كتب العهد القديم فقط، ذلك لأن الأدب العبري القديم مكون من أسفار العهد القديم فقط، ولا توجد نصوص عبرية قديمة (قبل الميلاد) غير نصوص العهد القديم (ومخطوطات البحر الميت التي عثر عليها حديثا).<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black"><p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">هل اعتمدوا في استنباط</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">تلك القواعد النحوية فقط على النصوص الدينية (مثل: التوراة والتلمود) أم اعتمدوا</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">أيضاً على مصادر أخرى كاللغة العبرية اليومية المتداولة على سبيل</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">المثال؟<p></p></span></strong></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">لا توجد نصوص غير نصوص العهد القديم كما أسلفت. أما التلمود فيتكون من متن وشروح. يسمى المتن: "المشناة"، وهي سنة اليهود. أما الشروح (حوالي 95 بالمائة من التلمود) فأكثرها بلهجة آرامية (تسمى: الآرامية اليهودية) وليس بالعبرية.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">وأما المشناة فدونت بعبرية منحرفة عن عبرية العهد القديم (تسمى "عبرية المشناة") لذلك أهملها أوائل النحاة اليهود. وقد دونت مخطوطات البحر الميت بعبرية المشناة أيضا وليس بعبرية العهد القديم. هذا ولم يكن أوائل النحاة اليهود على علم بالمخطوطات التي اكتشفت في مغارة قمران في الأربعينيات من القرن الماضي، ولو كانوا على علم بها لأهملوها مثلما أهملوا المشناة وهي ثاني كتاب عندهم بعد التوراة.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">وليس لدينا معلومات بخصوص اللغة اليومية آنذاك لأن التدوين اقتصر على اسفار العهد القديم. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">إذن: اعتمدوا في وضع النحو على عبرية العهد القديم فقط.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">وما هي الحدود الزمانية والمكانية التي تم فيها تدوين تلك القواعد</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">النحوية للغة العبرية (غير الحديثة)؟</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">إن أول من تطرق للغة العبرية بالمعالجة هو هارون بن آشر (مات سنة 960 للميلاد)، الذي استعار عن العرب نظام الإعجام والتشكيل وأدخله في اللغة العبرية التي كانت حتى عصره بدون إعجام أو تشكيل، فوضع بذلك الأساس للدراسات اللغوية عند اليهود. وهارون بن آشر من فرقة القرائين اليهود التي أسسها عنان بن داود في بغداد، وكان معاصرا<span style="mso-spacerun: yes">  </span>للإمام أبي حنيفة النعمان. والقراؤون فرقة يهودية لا تعترف إلا بالعهد القديم الذين يسمونه "قرآن/مقرأ" (من ثمة اسمهم: قراؤون)، ويرفضون التلمود جملة وتفصيلا. وهم أول من درس العهد القديم دراسة علمية، وبن آشر هو أول لغوييهم الكبار.<span style="mso-spacerun: yes">   </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">أما أول نحوي عبري (يستحق اسم نحوي) عالج العبرية فهو يحيى بن حيوج الفاسي (مات سنة 1000 للميلاد)، حيث وضع كتيبين في النحو العبري، وضعهما في العربية، هما: "كتاب الأفعال ذوات حروف اللين" و"كتاب التنقيط". عالج في الكتيب الأول الأفعال المعتلة وفي الكتيب الثاني نظام الإعجام والتشكيل في العبرية. ولكنه أخفق في استنباط بنيوية اللغة العبرية المطابقة تقريبا لبنوية العربية، وذلك رغم اعتماده الكلي على نظام الخليل وسيبويه في النحو العربي.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">ثم جاء بعده مروان بن جناح القرطبي (مات سنة 1050 للميلاد) ووضع كتابه الشهير: "كتاب التنقيح" وهو مكون من جزئين كبيرين: نحو شامل للغة العبرية أسماه: "كتاب اللمع"، ومعجم عبري عربي أسماه "كتاب الأصول". ويحتل هذا الكتاب في التقليد اللغوي اليهودي مكانة مثل مكانة كتاب سيبويه عندنا. وقد اعتمد ابن جناح كليا على المنهج العربي في الدراسات النحوية (صرح بذلك في مقدمة الكتاب)، ونجح نجاحا باهرا في توصيف اللغة العبرية توصيفا كاملا. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black"><span style="mso-spacerun: yes"></span></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: black"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">وهل هنالك تدوين معياري واحد تم</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">اجتراره على مر العصور إلى يومنا هذا، أم أن هنالك تدوينات متعددة لقواعد العبرية</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">القديمة وفي مراحل مختلفة من تاريخ تلك اللغة التي كانت إلى عهد قريب نسبياً في</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red">تعداد اللغات الميتة؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">ولا يزال تدوين ابن جناح للنحو العبري هو العمدة في الدراسات النحوية العبرية حتى اليوم. ولا يزال المنهج النحوي العربي هو العمدة في الدراسات السامية (توصيف كل اللغات السامية) حتى اليوم.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt">وتحية طيبة عطرة. <p></p></span></strong></p>

                  تعليق

                  • klaey
                    عضو منتسب
                    • Sep 2007
                    • 2

                    #54
                    _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                    موضوع بجد رائع
                    وبما ان العلم الروحانى اهتمت به البشريه منذ القدم فقد دخل فيه اشخاص من اديان مختلفه ومنهم الادينين.
                    كما ان منهم كما هو معروف العلوى والسفلى وفيه من يقرا الاقسام والدعوات المعروفه منذ القدم بانها اسماء الاهيه ومنهم من يقوم بعمل بعض المحرمات بمقابل ان يتحقق له بعض الاغراض وفيه من يزجر الضعيف بالقوى او ان يقسم عليهم بما يعتقدون وفيه علم الخواص والنورنجات والسيمياء والتوكال والخنقطريات والاوفاق والحرف.
                    وبما انه علم فيه مافيه فهو تيه فى تيه وقد اخطلت فيه الحابل بالنابل.
                    فاسماء البرهتيه 24 اسم وكما قال الامام البونى فى منبع اصول الحكمه (اقد اضاف لهم بعض العلماء اربعه اسماء ليوافقوا عدد منازل القمر فاصبحوا 28 اسم) :
                    فمن اين جائوا بالاربعه اسماء الاخيره؟
                    وقسم ام القرى هذا القسم كارسه واي كارسه فقد افاض ابويعقوب الكندى فى شرحه وقال عنه انه قسم علوى عظيم وتفعل به كذا وكذا وهذه اسمائه (اه لماه //عيوش هياهين) قسم من اربع اسماء فقط وكما تبين لى تفسيرها من المخطوطات الروحانيه نفسها (اه) معناها انا الله (لماه) لاالاه غيرى وفى الكتب الروحانيه(عيوش) من اسماء ابليس (هياهين) من اسماء ابليس ايضا.
                    وكذالك الطلاسم التى تكتب بالدم مثل محبات العصفور وكذالك طلاسم محبه النعل او الكعب اى تكتب الطلاسم وتوضع فى النعل او تكتب فى كعب الرجل عند الذهاب للمطلوب هذه الطلاسم بالتاكيد اسما الاهيه او ايات قرانيه مطلسمه.
                    وبعض هذه الاسماء هى مصنوعه اساسا من حساب الجمل وليست لغه معروفه وبعضها كمياء حرفيه مثل بدوح واجهزط وهى متخذخ من مثلث ادم المشهور بمثلث الغزالى.
                    ومنهم من يقلب ايات قرانيه او سوره كامله ويحفظها مقلوبه.
                    http://upload.9q9q.net/image/uTtpOM764tp/11.jpg.html
                    هذه قد يظن البعض من اول نظره انها اسماء سريانيه ولاكنها فى الحقيقه الفاتحه مقلوبه

                    تعليق

                    • عبدالرحمن السليمان
                      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                      • May 2006
                      • 5732

                      #55
                      _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                      <p><strong><font size="5">الطبع غلب التطبع<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></p>

                      تعليق

                      • عبدالرحمن السليمان
                        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                        • May 2006
                        • 5732

                        #56
                        _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                        <p><strong><font size="5">أهلا وسهلا بالأستاذ كلاي ..</font></strong></p><p><strong><font size="5">وأما العلوم الروحانية فهي السحر والشعبذة كما قدمنا سابقاً، ولا يمارسها إلا خارج من الملة فليتنبه إلى ذلك جيداً ..</font></strong></p><p><font size="5"><strong> وتحية طيبة<font size="5"></font></strong></font></p>

                        تعليق

                        • klaey
                          عضو منتسب
                          • Sep 2007
                          • 2

                          #57
                          _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                          مع احترامى لرايك عن العلوم الروحانيه لى راى اخر.
                          العلم الروحانى فى الحلال والحرام والخير والشر .
                          اما السحر فهو كفر لانه عقيده ملحده وهو شبيه بعقيده السمكيه الهنديه وفيها ان كل كائن يكن فى كينونته بصيغه او كلمه سحريه وان معرفه الكلمه تاثر فى كينونه الشى وان الكون نشا بالسحر.
                          والسحر علم مشترك قد يعمل به الانس والجن وليس هو مجرد تحضير للجن والشياطين كما يعتقد البعض.
                          ارجو ان تنبهنى ان كنت مخطا

                          تعليق


                          • #58
                            _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                            <p align="center"><font size="4">بسم الله الرحمن الرحيم <br />الحمد لله رب العالمين ، والصلاة والسلام على من بعثه رحمة للعالمين ، وبعد .<br />فإنه من دواعي سروري أن أكون بينكم في هذا المنتدى الرائع . وأرجو من الله سبحانه أن يجعل هذا العمل خالصا لوجهه الكريم .<br />إخواني الكرام أحببت أن أشارك في هذا الموضوع الشائك ( الروحانيات ) والذي أحب أن أسميه ( الشيطانيات ) .<br />أحبتي في الله باديء ذي بدء أحب أن أوضح بعض المسائل التي تهدم هذا العلم من أصوله ، ولن أتعرض لسرد ما في هذه الكتب - التي أقل ما يقال فيها أنها البوابة الكبرى للكفر والخروج من الملة والتي لم يصح أي نسب ينسب إلى الأئمة تجاهها - فكلكم يعلم مافيها من كفر وضلال وإلحاد .<br />ولا تعجبوا من نسبة مثل هذه الكتب إلى الغزالي ، فقد نسبوه إلى الشافعي وابن تيمية من قبله ، فهذا ديدنهنم فهم إخوان الشياطين حرفتهم التدليس وشريعتهم التدنيس والكذب .<br />ولقد كان لي مع هذه الكتب باع طويل تعرفت فيه على محتواها والتقيت مع عمالها ورأيت العجب العجاب ، لذلك لا ينخدع منكم أحد بما يذكر في هذه الكتب من استمطار الرحمات واستنزال ملوك السماوات ، ولكن اعجبوا من قولهم : إن للأرض ملوك أرضية سفلية عددهم سبعة وهم الموكلون بحكم الجان ويحكم كل يوم من الإسبوع واحد منهم، ولهم قدرة التصرف مع الجنوالشياطين ومن المفترض أن الروحاني يمكنه إخضاع مثل هؤلاء الملوك عن طريق التزامه بالصلاة والصيام والذكر والأوراد والتعاويذ والأقسام والخلوات ،  بشكل معين وطريقة معينة وعدد معين ، ومن ثم يمكنه من إخضاع مثل هؤلاء الملوك فإن استعصوا عليه فلكل ملك أرضي ملك سماوي علوي موكل به ويدخل في هؤلاء السماويين العلويين جبريل عليه السلام وإسرافيل وميكائييل ويذكرون ملكا اسمه عنيائيل وغيرهم ، ولكل ملك علوي خلوة وبخور وتعازيم ورقى لاستنزاله ، فعلى كلامهم يمكنك ان تستنزل جبريل عليه السلام وباقي الملائكة . ليجبر كل واحد منهم من هم تحته من ملوك الجن الأرضية السفلية بضاعتك وإخضاعه لك .<br />انظر إلى الإستخفاف بالعقول والكفر والضلال المبين<br /> إخواني وأحبائي إن الشيطان له من الخطوات المضله ما الله بها عليم لذلك أمرنا الله عز وجل أن لا نتبع خطوات الشيطان ولم يقل لا تتبعوا الشيطان ، فانظر كيف يدخل لهم من مدخل بعيد كل البعد ويغريهم ويمنيهم ويضلهم فيظن الظان منهم كما قال أحدهم في مشاركة له أنه روحاني ولا يصل إلى هذه الدرجة إلا إذا التزم بشرع الله ، والصلاة والصيام ، انظر كيف دخل لهم ، وأقنعهم أنهم يتعاملون مع الملائكة بل ويمكنهم استنزال أعظم الملائكة وأكرمهم عند الله جبريل المكلف بالوحي وإهلاك الأمم ، تخيل جبريل عليه السلام ينزل لعبد قذرضعيف !!!! لماذا ؟!!! لأن ملك الجان استعصى على الروحاني !!!!!! ما هذا الهراء والسفه .<br />فالروحاني يظن أنه يحكم بني الجان ويسيطر عليهم ولا يعلم المسكين أنه دخل خرابة الكفر من أوسع أبوابها وكلما انحدر في دركاتها كلما ازدادت الشياطين له طاعة ، بل كثير منهم يعلم الحقيقة بعد فترة وجيزة من ممارساته ولكن يستهويه الأمر فلا يرجع .<br />وهذا شيء من أشياء كثيرة تضمنتها عذه الكتب وأدرجت تحت مسمى العلم الروحاني (الشيطاني) الذي أوحته الشياطين لخدامها من الإنس من قديم الأزل ، ولا يوجد أخي الكريم علم روحاني حلال وآخر حرام بل كله من وحي الشياطين على اختلاف أنواعه وأشكاله وإلا فأتني بدليل واحد صحيح من كلام الله أو رسوله أو فعل الصحابة أو الأئمة الأعلام الكبار أو أهل العلم على جواز مثل هذا العلم ولا تلتفت إلى ما يقال في بواطن هذه الكتب من ترهات وكذب على الله ورسوله وأن الله أوحاه إلى أناس خصهم بذلك ولم يعلم به رسول الله وفاته هذا الخير الكبير بل فات كل أصحابه من بعده .<br />لا أريد أن أحول الموضوع إلى مناظرة ولا أنقله من باب إلى باب <br />وأنا لا أقول هذا الكلام إفتراء عليهم بل أنا أعرف الكثير منهم . وهذا كلامهم هم بأنفسهم بل سأضع لكم رابطا في نهاية الموضوع لساحر يمني تاب إلى الله عز وجل يحكي لكم مالا يخطر ببال ولولا أن القناة الفضائة التي قامت على عمل هذه الحلقات قناة موثوقة ومعروفة بالتحري ماصدقت هذا الكلام الذي لم نسمع عنه إلا في الروايات ، وسترون كيف دخلت له الشياطين وكيف يدخلون من كل باب حتى يوقعوا العبد في الكفروالشرك بالله عز وجل وهم أساتذة ذلك والمتخصصون فيه .<br />فكل هذه العزائم والأقسام البرهتية والجلجليوتية الصغرى والكبرى واللاهوتية كلها أقسام وعزائم كفرية لا تحل بحال من الأحوال لا في خير ولا في شر بل هي بوابة الكفر والضلال ، وأنا أدعو كل من انخرط في هذا الباب أن يسارع بالتوبة وترك ماكان يفعل ولقد علموا لمن اشتراه ماله في الآخرة من خلاق ولبئس ما شروا به أنفسهم لو كانوا يعلمون .<br />أستأذن الدكتور الفاضل عبد الرحمن في وضع روابط هذه الحلقة العجيبة التي تتحدث عن ساحر - لا أقول دجال يلعب بالبيضه والحجر بل ساحر بكل ما تحويه الكلمة من معاني ، ورث هذا السحر أبا عن جد - تاب الله عليه وبين كل الضلالات التي كان فيها خلال 25 عاما من السحر <br />وجزاكم الله خيرا <br />الروابط :<br />الحلقة الأولى<br /><a href="http://www.almoso3h.com/mjd/aljanbalmthlm/alsaher/alsaher-1.zip">http://www.almoso3h.com/mjd/aljanbalmthlm/alsaher/alsaher-1.zip</a><br />الحلقة الثانية<br /><a href="http://www.almoso3h.com/mjd/aljanbalmthlm/alsaher/alsaher-2.zip">http://www.almoso3h.com/mjd/aljanbalmthlm/alsaher/alsaher-2.zip</a><br />الحلقة الأخيرة<br /><a href="http://www.almoso3h.com/mjd/aljanbalmthlm/alsaher/alsaher-3.zip">http://www.almoso3h.com/mjd/aljanbalmthlm/alsaher/alsaher-3.zip</a></font></p>

                            تعليق

                            • doha_lebanon
                              عضو منتسب
                              • Sep 2007
                              • 11

                              #59
                              _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                              مرحبا بالجميع
                              لو تكرمت يا استاذي أن تسمح لي بطرح بعض الاسئلة تنم عن جهل...
                              1)هل لغات السامية والحامية هي لغات القبائل العرب القدماء؟
                              2)هل ما زالت تستخدم هذه اللغات الآن؟أين؟
                              3)أتدرس هذه اللغات اليوم بالتفاصيل ,أو يعطى نظرة عامة عنها؟
                              4)هل معرفة هذه اللغات تفيدني كمترجمة ,أم فقط تغني ثقافتي؟

                              تعليق

                              • عبدالرحمن السليمان
                                عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                                • May 2006
                                • 5732

                                #60
                                _MD_RE: أسئلة في اللغات الحامية السامية

                                <p><strong><font size="5">أخي الكريم الأستاذ أبا أنس السكندري،</font></strong></p><p><strong><font size="5">أهلا وسهلا بك في موقع الجمعية، وشكرا على مداخلتك المهمة التي تبين حقيقة القوم. وأعجبني تسميتك لعلم <font color="#ff0000">الروحانيات</font> بعلم <font color="#ff0000">الشيطانيات</font> وهو كذلك!</font></strong></p><p><strong><font size="5">وكنت طلبت أكثر من مرة عدم طرح مسائل الروحانيات والسحر والشعبذة في هذه الصفحة المخصصة للتواصل بشأن اللغات السامية الحامية، إلا أن الطبع غالب فيما يبدو! لذلك أحيل الأعضاء الجدد إلى المداخلات الأولى في هذه الصفحة.<br />هلا وغلا.</font></strong></p>

                                تعليق

                                يعمل...
                                X