لقد خطا حقل تعلم وإحياء لغات الشرق القديم خطوة كبيرة بعد فيلم "الرجل الفقير من نيبور" أو ( بابل من دون دموع ) وهو فيلم باللغة البابلية أو الأكادية الجنوبية ومبني على قصة محفورة على أحد الرقيمات التي تعود للألف الثانية قبل الميلاد.
شاهدت الفيلم و لفت انتباهي تكرر الكلمة enzu التي تشير إلى الماعز في العربية والتي أرى أنها مستمرة في المشرقية المحكية في بلاد الشام فهي قريبة من لفظة "عنزة" وبناء عليه فقد كتبت هذه المادة بالانكليزية ونشرتها على موقعي وتجدون فيها مقارنات مع العبرية و السريانية و آرامية معلولا. أعتذر مسبقاً ممن لا يعرف الإنكليزية .
وإليكم الرابط :
شاهدت الفيلم و لفت انتباهي تكرر الكلمة enzu التي تشير إلى الماعز في العربية والتي أرى أنها مستمرة في المشرقية المحكية في بلاد الشام فهي قريبة من لفظة "عنزة" وبناء عليه فقد كتبت هذه المادة بالانكليزية ونشرتها على موقعي وتجدون فيها مقارنات مع العبرية و السريانية و آرامية معلولا. أعتذر مسبقاً ممن لا يعرف الإنكليزية .
وإليكم الرابط :
مودتي!