ترجمة وكالة عامة ألماني-عربي

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • omtarek
    عضو مؤسس
    • May 2006
    • 728

    ترجمة وكالة عامة ألماني-عربي

    [b][size=x-large]
    [color=B300B3]


    - Generalvollmacht in Kurzform

    Ich bevollmächtige Herrn ------, Bankdirektor a.D., Heidelberg, Uferstr. 13, zu meiner Vertretung in allen meinen Angelegenheiten gegenüber Behörden und Privatpersonen.

    Heidelberg, den …….
    Herr Mustermann

    وكالة عامة

    أوكل السيد ----- ، مدير بنك متقاعد، المقيم في هايدلبرغ [ألمانيا] أوفرستراسه 13 لينوب عني في كافة شؤوني لدى الدوائر الرسمية والأفراد.

    هايدلبرغ بتاريخ -----
    السيد موسترمان


    [b][size=x-large]
    [color=B300B3]


    وسلام من أم طارق :-)
  • omtarek
    عضو مؤسس
    • May 2006
    • 728

    #2
    ترجمة وكالة عامة ألماني-عربي



    [b][size=x-large]
    [color=B300B3]


    - Generalvollmacht in erweiterter Form

    Ich bevollmächtige Herrn ----, Bankdirektor a.D. in Heidelberg, Uferstr. 13, zu meiner Vertretung in allen meinen Angelegenheiten gegenüber Behörden und Privatpersonen.

    Der Bevollmächtigte ist befugt, für mich allgemein oder für bestimmte Rechtsgeschäfte Unterbevollmächtigte zu bestellen sowie für mich mit sich in eigenem Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte vorzunehmen. Diese Vollmacht erlischt nicht mit meinem Tode, sondern soll auch für meine Erben wirksam bleiben.

    Die Vollmacht kann aber jederzeit durch mich und nach meinem Tode jeden Erben widerrufen werden.

    Heidelberg, dem ------
    Herr Mustermann


    وكالة عامة

    أوكل السيد ----- ، مدير بنك متقاعد، المقيم في هايدلبرغ [ألمانيا] أوفرستراسه 13 لينوب عني في كافة شؤوني لدى الدوائر الرسمية والأفراد.

    يحق للوكيل أن يقوم بتعيين وكلاء من الباطن لينوبوا عني في كل أو بعض الصفقات القانونية التي أُوكل له بها، كما يجوز له ابرام صفقات قانونية لصالحه مع ذاته، باسمه أو بصفة وكيل لطرف ثالث. لا تنقضي صلاحية هذه الوكالة بوفاتي، بل تبقى ملزمة لورثتي أيضاً.

    إلا أنه يمكن إلغاء هذه الوكالة في أي وقت من طرفي أو من طرف إيٍ من ورثتي بعد مماتي

    هايدلبرغ بتاريخ -----
    السيد موسترمان






    [b][size=x-large]
    [color=B300B3]

    وسلام من أم طارق :-)

    تعليق

    • كميلة برديس
      عضو منتسب
      • Jun 2010
      • 2

      #3
      موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .

      تعليق

      يعمل...
      X