_MD_RE: could you translate this sentence?
السلام عليكم,
في البداية اود ان اشكركم على المشاركة خفيفة الظل كما اود ان اشكركم على اضافة معلومة الى معلوماتي فيما يتعلق باسميكل ما كنت اعلمه ان معنى مياسء هي الفتاة النحيلة التي تتمايل بمشيتها .
اما بالنسبة للترجمة فقد ترجمتها كما يلي
ان الشجاعة تمييز الانسان الحر لانه يسعى دائما الى ما يريد و يحصل عليه.
و ذلك انني لم استطع ان اتغاضى عن ان كلمة identifies هي فعل فكيف لي ان اترجمها بانها سمة ؟
اي بان اقول الشجاعة ( الجسارة) سمة الحر ؟ و الجملة الثانية يتحليل النص تبدو انها جملة تعليلية لما سبقها for he always goes and gets it فلا بد ان اخرجها باللغة العربية بنفس الصورة و بالتاكيد مع مراعاة قواعد اللغة العربية .
السلام عليكم,
في البداية اود ان اشكركم على المشاركة خفيفة الظل كما اود ان اشكركم على اضافة معلومة الى معلوماتي فيما يتعلق باسميكل ما كنت اعلمه ان معنى مياسء هي الفتاة النحيلة التي تتمايل بمشيتها .
اما بالنسبة للترجمة فقد ترجمتها كما يلي
ان الشجاعة تمييز الانسان الحر لانه يسعى دائما الى ما يريد و يحصل عليه.
و ذلك انني لم استطع ان اتغاضى عن ان كلمة identifies هي فعل فكيف لي ان اترجمها بانها سمة ؟
اي بان اقول الشجاعة ( الجسارة) سمة الحر ؟ و الجملة الثانية يتحليل النص تبدو انها جملة تعليلية لما سبقها for he always goes and gets it فلا بد ان اخرجها باللغة العربية بنفس الصورة و بالتاكيد مع مراعاة قواعد اللغة العربية .
تعليق