antisoiling

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • omtarek
    عضو مؤسس
    • May 2006
    • 728

    antisoiling

    <p><font size="5"><strong>ما مقابل Antisoiling</strong></font></p><p><font size="5"><strong>in </strong></font></p><p><font size="5"><strong>antisoiling characteristics</strong></font></p><p><font size="5"><strong>وشكرا</strong></font></p>
    وسلام من أم طارق :-)
  • JHassan
    عضو مؤسس، مترجم مستقل
    • May 2006
    • 1295

    #2
    _MD_RE: antisoiling

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">عزيزتي أم طارق <br />أقترح ترجمة العبارة إلى <br />"<u>خاصية مقاومة الاتساخ/البقع</u>"<br />والله أعلم <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></b></p><p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></strong><p></p></p></span></strong></p>
    جميلة حسن
    وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
    فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

    تعليق

    • ياسين خ. بحبوح
      عضو منتسب
      • Jul 2006
      • 140

      #3
      _MD_RE: antisoiling

      <p><font color="#660000" size="5">مرحباً <br /></font></p><p><font color="#660000" size="5">اقترح ترجمة "<font color="#009900">مانع الاتساخ"</font> على منوال مانع التأكسد , كي تصبح "مزايا\خصائص مانع الاتساخ"  </font></p><p><font color="#660000" size="5"></font></p><p><font color="#660000" size="5">و تقبلي تحياتي</font> </p>
      لا لنشر ثقافة القطيع...

      تعليق

      • omtarek
        عضو مؤسس
        • May 2006
        • 728

        #4
        _MD_RE: antisoiling

        <p><font size="5">ألف شكر يا أستاذ ياسين</font></p><p><font size="5">لقد استخدمت الترجمة التي اقترحتها</font></p><p><font size="5">تحياتي<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></font></p>
        وسلام من أم طارق :-)

        تعليق

        • منذر أبو هواش
          Senior Member
          • May 2006
          • 769

          #5
          _MD_RE: antisoiling

          <font size="7"><strong>ممكن:<br /><br />خصائص مانعة للتبقع <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font>
          منذر أبو هواش
          مترجم اللغتين التركية والعثمانية
          Munzer Abu Hawash
          ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

          munzer_hawash@yahoo.com
          http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

          تعليق

          • عبدالرحمن السليمان
            عضو مؤسس، أستاذ جامعي
            • May 2006
            • 5732

            #6
            _MD_RE: antisoiling

            <font size="5"><strong><font color="#000000">توجد مادة كانت ترد كثيرا في ترجمة محتويات اللحوم الاصطناعية والمرتديلا اسمها ـ إذا لم تخني الذاكرة <font color="#ff0000">عامل <font size="4">PH</font></font><font size="4">،</font> تضاف إلى اللحوم الصناعية فلا تتبقع عند تعرضها للقطع بالسكين، وتحافظ على لونها الأصلي ورونقها .. وأتذكر أن إضافة تلك المادة إلى اللحوم كان يكسيها صفة <font size="4">Anti-soiling characteristics</font>. في هذه الحالة ـ أي إذا كان السياق يتعلق بالمرتديلا والجبن الهولندي الأصفر وما كان بحكمهما ـ يمكن لنا ترجمتها <font color="#ff0000">بمانع للتبقع</font> كما اقترح الأخ منذر. أما إذا كان السياق غير ذلك، فينظر في السياق أولا.</font><br /><font color="#000000">وتحية طيبة.</font> </strong></font> 

            تعليق

            يعمل...
            X