Stramonin

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    Stramonin

    <p align="right"></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">السلام عليكم،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ما المقابل العربي لـ:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span style="font-size: 20pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font style="background-color: #ffff00">Stramonin</font> </span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span lang="AR-MA"><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></p><p align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: de; mso-fareast-language: de">وشكرا جزيلاً</span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: de; mso-fareast-language: de">!</span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: de; mso-fareast-language: de"> </span></p>
  • Demerdasch
    مترجم
    • Nov 2006
    • 2017

    #2
    _MD_RE: Stramonin

    <font size="5">أخي زهير،  <br />لم أتمكن من الوصول إلى معنى ذات الكلمة التي أوردتها، ولكني بحثت عن </font><strong><font size="5"><font size="5">stramonium</font>:  <br />دودن، قاموس المصطلحات الكيميائية التخصصي: </font></strong><p><font size="5"><strong>Da|tu|rin </strong>[nlat. <font color="#ff0000"><i>Datura stramonium</i> = Stechapfel</font> (Bot); -in (3)], das; -s: veraltetes Syn. für Hyoscyamin.</font></p><font size="5">القاموس العالمي الألماني دودنDUDEN Universalw&ouml;rterbuch:</font><strong></strong><p><font size="5"><strong>Stech|ap|fel, </strong>der: </font><i><font size="5">(zu den Nachtschattengew&auml;chsen geh&ouml;rende) hochwachsende Pflanze mit gro&szlig;en Bl&auml;ttern, gro&szlig;en, wei&szlig;en, trichterf&ouml;rmigen Blüten u. stacheligen Kapselfrüchten. </font><p><br /><strong><font size="5"> دودن أكسفورد،  قاموس ألماني إنجليزي:</font></strong></p></i></p><p><font size="5"><strong>Stech·apfel</strong> <i>der</i> (<i>Bot.</i>) thorn apple; <strong>[Gemeiner] Stechapfel:</strong> jimson weed <br /> <b></b></font></p><b><p><font size="5"> قاموس مايرز، ألماني ألماني<br />Stechapfel </font><font size="5">(Dornapfel, Stachelapfel), Gatt. der Nachtschattengew&auml;chse mit rd. 20 Arten in den trop. bis gem&auml;&szlig;igten  Gebieten; giftige Kr&auml;uter, Str&auml;ucher oder kleine B&auml;ume mit meist stacheligen oder dornigen, vielsamigen Kapselfrüchten; u. a. der <i>Gemeine S. </i>(mit wei&szlig;en, bis 10 cm langen Blüten).</font></p></b><p><font size="5"> <br /><br />صورة من الإنترنيت للنبات<br /><br /><img height="168" alt="" src="http://home.tiscali.de/halsabschneider/drogen/datura1.jpg" width="200" border="0" /> <br /><br /> <br /><font color="#ff0000">المورد، قاموس إنجليزي عربي لمنير البعلبكي: <br /> thorn apple  الداتورة، وهو نبات شائكٌ سام</font></font></p>
    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

    تعليق

    • زهير سوكاح
      مجلس الإدارة
      • Nov 2006
      • 795

      #3
      _MD_RE: Stramonin

      <p align="right"></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">أخي رامي،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">شكرا جزيلا لك على هذه المعلومات القيمة. بدوري لم أتوصل إلى الترجمة العربية للكلمة بعد، وعليه فسأترجمها مؤقتاً بـ: "سترامونين"، ريثما أتوصل إلى المقابل العربي، فما الرأي؟</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وتحياتي<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">زهير <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></p><p align="right"></p>

      تعليق

      • soubiri
        أعضاء رسميون
        • May 2006
        • 1459

        #4
        _MD_RE: Stramonin

        <p><font size="4">السلام عليم أخي زهير،أخي رامي،،،</font></p><p><font size="4">بحثت ووجدت ما ذهب إليه رامي.<br /><br />رُبّما تكون اختصار لـ stramonium</font><br />Function: <i minmax_bound="true">noun</i><br minmax_bound="true" /><b minmax_bound="true">1</b> <b minmax_bound="true">:</b> the dried leaves of the jimsonweed (<i minmax_bound="true">Datura stramonium</i>) or of a related plant of the genus <i minmax_bound="true">Datura</i> containing the anticholinergic and antispasmodic alkaloids atropine, hyoscyamine, and scopolamine and used especially formerly in the treatment of asthma and parkinsonism <br minmax_bound="true" /><b minmax_bound="true">2</b> <b minmax_bound="true">:</b> <a href="http://dictionary.reference.com/search?db=mwmed&amp;q=jimsonweed" minmax_bound="true"><font color="#568c1e" size="-1" minmax_bound="true">JIMSONWEED</font></a> <br /><br /><br /><font size="4">والله أعلم.</font></p>
        صابر أوبيري
        www.essential-translation.com

        تعليق

        يعمل...