<font size="4"><strong>السلام عليكم،<br /><br />كيف تترجمون:<br /><br />A will will will people to do things.<br /><br />وشكرا <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font>
كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
تقليص
X
-
الكلمات الدلالية (Tags): لا يوجد
-
_MD_RE: كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
<font color="#000000" size="5"><strong>will الأولى تعني وصية/إرادة<br />will الثانية تعني سوف<br />will الثالثة تعني تجعل الناس يرغبون في<br /><br />أي الوصية ستجعل الناس يرغبون في فعل أشياء. (أو ما أشبه)<br /><br />وهذه الجملة من قبيل التلاعب بالكلمات ولها أمثلة في كل اللغات منها ما يقوله طلاب المدارس من صغار السن والأطفال<br />can A B C?<br />أي: Can a bee see?<br /><br />أو Can you eat sandwitches in the desert?<br />أي Can you eat sand, which is in the desert?<br /><br />وفي العربية: رجل في صحراء ومعه عود ثقاب وحطب وبطانية فكيف يأكل؟<br />أي معه عود ثقاب وبطة نية (غير مطهية) وحطب.<br /><br />ودمتم سالمين.</strong></font>د. أحـمـد اللَّيثـيرئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربيةتلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.
فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي
-
كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
<strong><font size="5">can يستطيع/يتمكن من<br />can يعلب،يعبئ<br />can علبة.<br /><br />وعليكم بالصياغة.</font></strong>د. أحـمـد اللَّيثـيرئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربيةتلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.
فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي
تعليق
-
كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
د. أحـمـد اللَّيثـيرئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربيةتلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.
فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي
تعليق
-
_MD_RE: كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
إعراب نحو حوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle
المهتمين بحوسبة العربية
http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
المدونات العربية الحرة
http://aracorpus.e3rab.comتعليق
-
_MD_RE: كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
A will will will people to do things.
الإرادة الصادقة ستجعل الناس قادرين على المعجزات
فهذا سياق لم يعني أمر عاديا بل يعني التحدي والقوة وإن ترجمناه إلى ترجمة بعيدة عن السياق الأصلي لقلنا..
العزيمة تصنع المعجزات
ودمتم بود..أحمد المتحميتعليق
-
_MD_RE: كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
the boy said that that that that that boy said was wrongتعليق
-
_MD_RE: كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
قال الصبي "متأتئا" ان ما قاله الصبي كان خطأ (((((ابتسامة)))))تعليق
-
_MD_RE: كيف تترجم "A will will will people to do things"؟
the first that is a part of the reported speech structure
the second that is a demonstrative adjective
the third one is "that" meant for itself
the fourth one is a relative pronoun
the fifth one is a demonstrative adjective
and in this way the translation is:
قال الصبي ان تلك "that" التي قالها الولد كانت خطأتعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,506
المشاركات: 54,221
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 6
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق