كيف نترجم الابيات الشعرية عند ورودها في نص ادبي

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • صورة الزائر الرمزية

    كيف نترجم الابيات الشعرية عند ورودها في نص ادبي

    <h2><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#0000ff" size="5">كيف نترجم الابيات الشعرية عند ورودها في نص ادبي سواءا كانت الترجمة من العربية الى الانجليزية او العكس؟</font></h2>
  • صورة الزائر الرمزية

    #2
    _MD_RE: كيف نترجم الابيات الشعرية عند ورودها في نص ادبي

    <h1 align="center"><font style="background-color: #ffff00" color="#0000ff">هل من الممكن الاجابة السؤال اعلاه</font></h1>

    تعليق

    • صورة الزائر الرمزية

      #3
      _MD_RE: كيف نترجم الابيات الشعرية عند ورودها في نص ادبي

      <h1 align="center"><font style="background-color: #ff6600" color="#3366ff">هل من مجيب على السؤال اعلاه؟</font></h1>

      تعليق

      • Yasmin_Moslem
        عضو منتسب
        • Jan 2007
        • 2

        #4
        _MD_RE: كيف نترجم الابيات الشعرية عند ورودها في نص ادبي

        السلام عليكم، أخي الكريم ياسر
        جميل جدا سؤالك
        لكن لا شك أن ما أثاره لديك، هو أبيات هنا أو هناك، أليس كذلك؟

        فما رأيك يا أخي أن تعرض علينا بعض ما واجههك، نحاول أن نشرحه ونفصله معا، حتى نصل ترجمة متمكنة له، ونصل إن طريقة، ومنهج ما يساعدنا فيما بعد، إن شاء الله.

        وأنا واثقة أن لك محاولات في ذلك أيضا، أليس كذلك. أرجو أن نراها أيضا، حتى نعرف أين وصلنا ومن أين نبدأ.

        أقول لك ذلك لأنني أتخيل أنك تريد إجابة عملية، وليس كلاما مكتوبا في عشرات الكتب.

        في انتظارك، وأعدك أنني سأتابع معك ما استطعت، إن شاء الله، وكم سيكون ذلك ممتعا، إن شاء الله.

        تعليق

        يعمل...