الأَثَــــــــــــــــــــر
شعـــــــر: محمــــد علـــــي الهانــــــي (تونس)
ترجمه إلى الإنجليزية: نضــــال الهاني(تونس)
ترجمه إلى الفرنسية: مرتضى العبيدي(تونس)
نجمـــةٌ تَقْتَفِي أََثَري
نخلـــةٌ تَقْتَفِي أََثَري
وردةٌ تَقْتَفِـــي أََثَري
وأنا أَقْتَفي
أثَرًا لِلْوطَنْ.
******************
The Trace
Poem wrote by Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated By Nidhal Elhani- Tunisia
A star follows my trace
A palm follows my trace
A flower follows my trace
For me
I’ m following a trace
.Of homeland
******************
La trace
Poème écrit en arabe MOHAMED ALI ELHANI –TUNISIE
Traduction de Mortadha Labidi- Tunisie
Une étoile suit mes traces
Un palmier suit mes traces
Une fleur suit mes traces
Quant à moi
Je suivais les traces
.De la patrie
*******
تعليق