_MD_RE: فقرة مترجمة من الألمانية الى العربية
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">Nach rund 300 Kilometern erreichte der Bus das nördlich von Abha in 2.700 Metern Höhe gelegene Städtchen Al-Baha.Dort ist die Luft kühl und der Wind kalt, in der Nachts sinken die Temperaturen unter zehn Grad.<br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">بعد حوالي 300 كيلوا متر وصلت الحافلة شمال أبهي وعلي بُعد 2,700 متراً من أبهي تقع مدينة البهاء الصغيرة حيث الهواء الرطب والرياح الباردة وتنخفض ليلاً درجة الحرارة لتصل تحت 10 درجات <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de">Den Touristen werden in den Katalogen immergrüne duftende Wacholder Wälder sowie Terrassenfelder ver-sprochen.Die gibt es bestimmt, aber es sind die Geröllwüsten mit stacheligen Dornbüschen ,die in den Hochebenen des Asirgebirges vorherrschend sind.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"> </p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">تحدثت كتيباتهم عن غابات العرعر الفواحة دائمة الخضرة و كذالك الحقول إنها موجودة بالفعل ولكنها عالقة بالأشواك والحصى الذي ساد المكان من هضاب جبال العسير .<br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de">An den Bergstraßen liegen einsame Dörfer und Städtchen mit schattigen Dattelpalmen und Gemüsegärten. Es sind Orte, in denen nun die alten Lehmgebäude verfallen, Ruinendörfer, die sich der sandgelben Berglandschaft anpassen.<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">في الشوارع الجبلية تقع قري ومدن صغيرة مهجورة مظللة بالنخيل وحدائق الخضروات . في تلك الأماكن هدمت الآن المباني الطينية القديمة والقرى التي تتلاءم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>مع المناظر الطبيعية الجبلية ذات اللون الأصفر.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de">In zwei Städten<span style="mso-spacerun: yes"> </span>allerdings wird die Vergangenheit sorgsam und aufwendig gehegt und restauriert: in der Hafenstadt Dschidda und in der großen Oase Dir`iya, die am nordwestlichen Stadtrand von Riad liegt.<br /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">وفيما مضي رمم بالفعل مدينتين وأحيطتا بالعناية والإصلاح .أحدهم مدينة جده والأخرى الواحة الكبيرة دريا تلك المدينتان اللتان<span style="mso-spacerun: yes"> </span>يقعا في الجزء الشمالي الغربي لمدينة الرياض.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><br /><p></p></p></span></p></p></span></p></span></p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-eg">Nach rund 300 Kilometern erreichte der Bus das nördlich von Abha in 2.700 Metern Höhe gelegene Städtchen Al-Baha.Dort ist die Luft kühl und der Wind kalt, in der Nachts sinken die Temperaturen unter zehn Grad.<br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">بعد حوالي 300 كيلوا متر وصلت الحافلة شمال أبهي وعلي بُعد 2,700 متراً من أبهي تقع مدينة البهاء الصغيرة حيث الهواء الرطب والرياح الباردة وتنخفض ليلاً درجة الحرارة لتصل تحت 10 درجات <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de">Den Touristen werden in den Katalogen immergrüne duftende Wacholder Wälder sowie Terrassenfelder ver-sprochen.Die gibt es bestimmt, aber es sind die Geröllwüsten mit stacheligen Dornbüschen ,die in den Hochebenen des Asirgebirges vorherrschend sind.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"> </p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">تحدثت كتيباتهم عن غابات العرعر الفواحة دائمة الخضرة و كذالك الحقول إنها موجودة بالفعل ولكنها عالقة بالأشواك والحصى الذي ساد المكان من هضاب جبال العسير .<br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de">An den Bergstraßen liegen einsame Dörfer und Städtchen mit schattigen Dattelpalmen und Gemüsegärten. Es sind Orte, in denen nun die alten Lehmgebäude verfallen, Ruinendörfer, die sich der sandgelben Berglandschaft anpassen.<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">في الشوارع الجبلية تقع قري ومدن صغيرة مهجورة مظللة بالنخيل وحدائق الخضروات . في تلك الأماكن هدمت الآن المباني الطينية القديمة والقرى التي تتلاءم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>مع المناظر الطبيعية الجبلية ذات اللون الأصفر.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #3366ff; mso-ansi-language: de">In zwei Städten<span style="mso-spacerun: yes"> </span>allerdings wird die Vergangenheit sorgsam und aufwendig gehegt und restauriert: in der Hafenstadt Dschidda und in der großen Oase Dir`iya, die am nordwestlichen Stadtrand von Riad liegt.<br /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #333333; mso-bidi-language: ar-eg">وفيما مضي رمم بالفعل مدينتين وأحيطتا بالعناية والإصلاح .أحدهم مدينة جده والأخرى الواحة الكبيرة دريا تلك المدينتان اللتان<span style="mso-spacerun: yes"> </span>يقعا في الجزء الشمالي الغربي لمدينة الرياض.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><br /><p></p></p></span></p></p></span></p></span></p></p></span></p>
تعليق