دخول أو تسجيل
تسجيل الدخول...
تذكرني
تسجيل الدخول
أو
إشتراك
نسيت كلمة السر أو اسم المستخدم؟
تسجيل دخول بواسطة
المنتديات
المدونات
المقالات
المجموعات
المجلة الدولية لدراسات الترجمة Dragoman
محبي الجمعية
مشاركات اليوم
قائمة الأعضاء
التقويم
الرئيسية
Forum
الأمثال Proverbs
منتدى الأمثال غير العربية Non-Arabic Proverbs
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
تقليص
X
تقليص
المشاركات
آخر نشاط
الصور
الصفحة
لـ
5
تصفية - فلترة
الوقت
جميع الأوقات
اليوم
آخر أسبوع
آخر شهر
عرض
الكل
المناقشات فقط
الصور فقط
الفيديوهات فقط
روابط فقط
إستطلاعات فقط
الاحداث فقط
مصفى بواسطة:
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
السابق
1
2
3
4
5
template
التالي
RASHAHGAZY
عضو منتسب
تاريخ التسجيل:
Jun 2006
المشاركات:
33
مشاركة
تويت
#31
06-23-2006, 09:41 PM
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
Le premier n'a rien laissé au dernier.
الأول لا يترك شيء للأخير
اذا سماؤك يوما تلبدت بالغيوم
اغمض جفونك تبصر خلف الغيوم نجوم
----------------------------------
رشا حجازي
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#32
06-24-2006, 06:37 AM
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
Autant en emporte le vent
بالوعد يا كمون
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#33
06-25-2006, 08:22 PM
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
Aux derniers les bons morceaux
الفضلة للفضيل
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
RASHAHGAZY
عضو منتسب
تاريخ التسجيل:
Jun 2006
المشاركات:
33
مشاركة
تويت
#34
06-26-2006, 11:37 PM
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite.
لا يدرك المرء كل ما يتمناه
اذا سماؤك يوما تلبدت بالغيوم
اغمض جفونك تبصر خلف الغيوم نجوم
----------------------------------
رشا حجازي
تعليق
مشاركة
إلغاء
RASHAHGAZY
عضو منتسب
تاريخ التسجيل:
Jun 2006
المشاركات:
33
مشاركة
تويت
#35
06-26-2006, 11:38 PM
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui.
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
اذا سماؤك يوما تلبدت بالغيوم
اغمض جفونك تبصر خلف الغيوم نجوم
----------------------------------
رشا حجازي
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#36
06-28-2006, 08:03 PM
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
َAux grands maux les grands remèdes
آخر الداء الكي
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#37
06-29-2006, 07:33 PM
أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
Avec des ''si'' on mettrait Paris en bouteille
وما نيل المطالب بالتمني
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#38
07-03-2006, 08:00 PM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
Beaucoup de bruits pour rien
أسمع جعجعة ولا أرى طح
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#39
07-09-2006, 06:47 AM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="FR" style="color: blue; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr">Bien mal acquis ne profite jamais<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue; font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr">المال الحرام لا يدوم<p></p></span></p><p align="left"></p>
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
عبدالقادر الغنامي
كبار الشخصيات
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
218
مشاركة
تويت
#40
07-10-2006, 12:29 PM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
nécessité fait loi
الضرورات تبيح المحظورات
الترجمة فهم وإفهام
الترجمة السياق
الترجمة الحوار
www.atida.org
مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
facebook.com/oumma.futures
twitter.com/oummafutures
العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#41
07-11-2006, 06:31 AM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="FR" style="color: blue; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="3">Bis repetita pacent<p></p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="3"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue; font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr">في الإعادة إفادة</span><span lang="FR" style="color: blue; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><p></p></span></font></font></p>
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#42
07-12-2006, 09:22 AM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#43
07-13-2006, 06:35 AM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left" align="left"><span lang="FR" style="color: blue; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><font size="4">Bon sang ne saurait mentir<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left" align="left"><font size="4"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue; font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr">الخيل تجري على مساويها</span><span lang="FR" style="color: blue; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><p></p></span></font></p>
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#44
07-16-2006, 06:33 AM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
<p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="FR" style="color: blue; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><font size="4">Bonne amitié est une seconde parenté<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue; font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><font size="4">رب أخ لم تلده أمك<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left; tab-stops: 61.5pt"><span lang="FR" style="mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><span style="mso-tab-count: 1"> </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><p></p></span></p>
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
soubiri
أعضاء رسميون
تاريخ التسجيل:
May 2006
المشاركات:
1459
مشاركة
تويت
#45
07-23-2006, 07:20 AM
_MD_RE: أمثال فرنسية وما يقابلها بالعربية Proverbes
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left; tab-stops: 61.5pt"><span lang="FR" style="color: blue; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée<p></p></font></span></p><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue; font-family: "arabic transparent"; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left; tab-stops: 61.5pt"><br /><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">غنى الصيت ولا غنى المال</font><br /><p><br /><strong>Source de tous les proverbes</strong>:</p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left; tab-stops: 61.5pt"><p>La Traduction par les textes, Camille I. Héchaime, Dar El-Machreq, Beyrouth,1980.</p></p></span>
صابر أوبيري
www.essential-translation.com
تعليق
مشاركة
إلغاء
السابق
1
2
3
4
5
template
التالي
يعمل...
نعم
لا
تم
تم
إلغاء
😀
😂
🥰
😘
🤢
😎
😞
😡
👍
👎
☕
تعليق