<font size="5"><strong>أخي الدكتور بشير،<br />لهذا المثل مرادف في الهولندية، مجانس له في اللفظ والمعنى، وهو:<br /><font size="4">Het gras is altijd groener aan de overkant</font><br />ويقابله في العربية الفصيحة: <br />"مغنية الحي لا تطرب"؛<br />"لا كرامة لنبي في وطنه"؛<br />ويقرب منه جداً في العامية: "كل فرنجي برنجي"؛<br />ومثل آخر مقذع في اللفظ هو "...... الغريب زبيب"!<br />وتشكو هذه الأمثال من عقدة النقص لدى الناس وتفضيلهم كل ما هو أجنبي على كل ما هو بلدي. ولشد ما ينطبق هذا المثل على أكثر عرب اليوم!<br /><br />وتحية طيبة.</strong></font>
تعليق