أنت تسأل .. والدكتور فاروق مواسي يجيب.

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • admin_02
    إدارة المنتديات
    • May 2006
    • 104

    أنت تسأل .. والدكتور فاروق مواسي يجيب.

    بسم الله الرحمن الرحيم

    [align=justify]نرحب بكم في ضيافة الدكتور الجليل فاروق مواسي.

    اطرح أسئلتك في اللغة أو الأدب، وتلقَّ الإجابة من عالم لغوي وأديب جهبذ.

    فحيّ على العلم![/align]
    إدارة المنتديات
  • Farouq_Mawasi
    Senior Member
    • May 2006
    • 310

    #2
    أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

    [align=justify]أبدأ باسم الله الرحمن الأرحم ....

    وبعد ،

    فقد لاحظت خطأ شائعًا لدى صديق باحث أجله ، وهو كتابته ( أبو نُؤاس ) بدل ( أبو نُـواس ) - بدون تشديد الواو بالطبع .

    وأحب أن أذكرّه أن الحسن بن هانئ الحكمي الشاعر كنيته هي أبو نُواس ( بدون همز على الواو ) ..وذو نُواس ، ونواس بالضم من النَّوْس وهو تذبذب الشيء وشدة حركته ، وسمي بذلك لضفيرتين كانتا تنوسان على عاتقه ، وكان غلامًا حسنًا من أبناء الملوك ....وذو نواس هو صاحب الأخدود ، وكان يهوديًا ....( انظر : خزانة الأدب ، ج 2 ص 290 " ومن الأذواء الأوائل : أبرهة ذو المنار ....

    أما صاحبنا الحسن بن هانئ فقد كان مع خلف الأحمر الذي كان له ولاء باليمن ، وكان من أميل الناس إلى شاعرنا أبي نواس ، فقال له : أنت من أشراف اليمن، فتكنَّ بأسماء الذوين ( وهم الملوك الذين تبتدئ أسماؤهم : ذو ) ثم أحصى أسماءهم ، فقال : ذو جدن ، وذو يزن وذو نُواس ، فاختار الحسن الثالث وكني به ، فغلبت هذه الكنية على كنيته الأولى ( وهي : أبو علي )....

    تحيـــــــة فاروقيــــة[/align]
    أ. د/ فاروق مواسي

    تعليق

    • عبدالقادر الغنامي
      كبار الشخصيات
      • May 2006
      • 218

      #3
      أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

      أستاذنا الجليل الدكتور فاروق مواسي حفظه الله،

      أحببت فقط أن أقول إني اشتقت إليكم. فمرحبا بكم مجددا بين إخوانكم وتلاميذكم.

      عبد القادر الغنامي
      الترجمة فهم وإفهام
      الترجمة السياق
      الترجمة الحوار

      www.atida.org

      مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
      مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

      facebook.com/oumma.futures
      twitter.com/oummafutures

      العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

      تعليق

      • Farouq_Mawasi
        Senior Member
        • May 2006
        • 310

        #4
        أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

        حياك الله ، وأنا مشتاق للقائكم أحبتــــي ! :-)
        أ. د/ فاروق مواسي

        تعليق

        • عبدالقادر الغنامي
          كبار الشخصيات
          • May 2006
          • 218

          #5
          بعضهم البعض!

          الأستاذ الجليل الدكتور فاروق سلمه الله،

          يخطئ البعض استعمالات "بعض" :-) في جمل من قبيل:

          - "يتعرف الناس على بعضهم البعض" ويرون الصواب في قول "يتعرف الناس بعضهم على (إلى) بعض".

          - "يلعب الأطفال مع بعضهم البعض"، والصواب في رأيهم قول "يلعب الأطفال بعضهم مع بعض".

          - "يضطرون إلى الاقتراض من بعضهم البعض" (يضطرون إلى الاقتراض بعضهم من بعض).

          هذا، ولم يتأت لي الاطلاع على أدلتهم، لكن ما وقفت عليه في الكتب الجيدة يؤيد رأيهم. فما رأي فضيلتكم؟

          مع خالص الشكر والتقدير

          الترجمة فهم وإفهام
          الترجمة السياق
          الترجمة الحوار

          www.atida.org

          مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
          مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

          facebook.com/oumma.futures
          twitter.com/oummafutures

          العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

          تعليق

          • Farouq_Mawasi
            Senior Member
            • May 2006
            • 310

            #6
            بعضهم البعض!

            يا صديقي وأخي :
            أحييك أولاً ، وبعد
            فمن الخطأ القول :
            يتعرف الناس على بعضهم البعض"
            والصواب هو في قول : يتعرف بعض الناس إلى بعضهم أو "يتعرف الناس بعضُهم إلى بعض". ( بعض هنا بدل جزء من كل وهي مرفوعة هنا )

            وخطأ أن نقول:
            - "يلعب الأطفال مع بعضهم البعض"، والصواب القول :"يلعب الأطفال بعضهم مع بعض" أو يلعب بعض الأطفال مع بعض .

            نقول : انتقم بعضهم من بعض ، وخرج بعض الصحابة على بعض ، وقال تعالى : " وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون " وفي القرآن " بعضهم أولياء بعض " و " بعضكم لبعض عدو " ...
            أما قول الإنجيل : أحبوا بعضكم بعضًا فشكل ( بعض ) الأولى هو الرفع لأنه بدل من الواو : أحبوا بعضُــكم ....

            وتحيـــــة فاروقيـــــة

            :-)
            أ. د/ فاروق مواسي

            تعليق

            • ahmed_allaithy
              رئيس الجمعية
              • May 2006
              • 4026

              #7
              الواو؟

              أستاذنا الفاضل الدكتور فاروق حفظه الله

              نقول: ربنا لك الحمد
              ونقول: ربنا ولك الحمد.


              فما الفرق؟

              د. أحـمـد اللَّيثـي
              رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
              تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

              فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

              تعليق

              • Farouq_Mawasi
                Senior Member
                • May 2006
                • 310

                #8
                الواو؟

                الحبيب دكتور أحمد الفعال المفضال ....
                تحية فيها سلام ...
                ربنا ! لك الحمد .
                جملتان الأولى جملة النداء والجملة الثانية الاسمية هي استئنافية . والقائل هنا يركّز على الجملة الثانية - جملة الدعاء . نحو :
                صديقَــي ، لك التحية .
                أما القول الثاني : ربنا ، ولك الحمد ! فالجملة الأولى جملة النداء والثانية جملة حالية ، والتركيز هنا على نداء الله ودعوته أو دعائه ، وتبقى الجملة الثانية وصفية لحال الخالق في أثناء دعائي .... ومثلها :
                صديقي
                - ولك التحية - :

                أ. د/ فاروق مواسي

                تعليق

                • عبدالرحمن السليمان
                  عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                  • May 2006
                  • 5732

                  #9
                  _MD_RE: أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

                  <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">أخي الحبيب الدكتور فاروق،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">قرأت لك في أحد الأماكن قولك: "إن للمغاربة صولات وجولات في الاشتقاق". ويوحي هذا القول باستحسانٍ للاشتقاقات المغربية التي لا تخلو من جرأة لغوية بادية تهدف إلى السهولة والدقة في آن واحد. من هذه الاشتقاقات الجريئة قولهم:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span style="font-size: 22pt; font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">      </span></span></span></strong><span dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">"تَقَهْوَنَ": "تناولَ القهوة في الصباح"؛</span></strong></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 22pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span dir="rtl"></span><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span style="font-size: 22pt; font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">      </span></span></span></strong><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>"تَأَسْلَمَ تَأَسْلُماً" فهو "مُتَأَسْلِمٌ": "أصبحَ سلفياً/أصولياً"! ومنه: "ظاهرة التأسلم" أي "الظاهرة السلفية الأصولية"، وكذلك "مُتَأَسْلِمُو العصر؛ المُتَأَسْلِمُون": "السلفيون/الأصوليون"؛</span></strong></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 22pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span dir="rtl"></span><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span style="font-size: 22pt; font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">      </span></span></span></strong><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>"تَمَظْهَرَ": "اتخذ مظهراً ما"؛ تظاهر بمظهر ما"؛</span></strong></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 22pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span dir="rtl"></span><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span style="font-size: 22pt; font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">      </span></span></span></strong><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>"تَمَخْزَنَ": "باع ذمته للمَخزن"، والمخزن هو الدولة!</span></strong></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 22pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; direction: rtl; text-indent: -18pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span dir="rtl"></span><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span style="font-size: 22pt; font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">      </span></span></span></strong><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>"تَمَدْرَسَ": "ذهب إلى المدرسة وداوم على الدراسة فيها". ومنه: "بلغَ سِنُّ التَّمَدْرُس" وهي السن التي يلزم الطفل فيها بالالتحاق بالمدرسة والمثابرة على الدراسة فيها؟</span></strong></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وسؤالي هو: ما رأيك في هذه الاشتقاقات؟! هل تجد فيها جرأة لغوية تستحق الاهتمام والاقتداء بها، أم ترى فيها خروجاً على اللغة وأصول الاشتقاق فيها؟!<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وتحية عبدرحمانية!<p></p></span></strong></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="ltr"><p><font face="Verdana"></font></p></span></p>

                  تعليق

                  • Farouq_Mawasi
                    Senior Member
                    • May 2006
                    • 310

                    #10
                    _MD_RE: أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

                    أخي الحبيب ، ويا حيا الله

                    منذ نصف ساعة وأنا أكتب ردًا ، وطال علي زمن الكتابة وامتدت هي ، فإذا بالموقع يخبرني وهو يضيع المادة أنني تجاوزت الوقت ( ؟ ؟ ) ، فلم لم يخبر مسبقًا حتى ننسخ المادة لنعود لنلصقها ؟
                    \وهكذا أيها الحبيب فترت حماستي للعودة ثانية ، فلعل الجواب سيكون في القريب ....ولكن ، هل للتقني أن يستخرج مادتي ؟يااااه لا أصدق !
                    وسلامي لكم أيها الأحبة ، وقد عدنا
                    وتحيـــة فاروقيــــة :hammer:
                    أ. د/ فاروق مواسي

                    تعليق

                    • Elnaggar
                      عضو منتسب
                      • May 2006
                      • 13

                      #11
                      _MD_RE: أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

                      السلام عليكم ،

                      أستاذي الدكتور فاروق مواسي ،

                      إطلالتك ياسيدي تبعث في نفوسنا الفرح والسرور لوجود مثلك بيننا .

                      سؤالي هو :

                      هل نقول تنصت أن تصنت ؟ وما الفرق ؟

                      وبارك الله فيك .

                      عبدالقادر النجار

                      تعليق

                      • عبدالرحمن السليمان
                        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                        • May 2006
                        • 5732

                        #12
                        _MD_RE: أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

                        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">أخي الحبيب الدكتور فاروق،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">آسف لما جرى من فقدان المداخلة و"خيرها في غيرها" كما يقال!<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">للأسف الشديد: يقوم برنامج الحماية الذي ركبناه لحماية الموقع بإخراج الأعضاء، الذين يسجلون دخولهم ولا ينشرون شيئاً خلال نصف ساعة أو أكثر، تلقائياً. في هذه الحالة يخسر الأعضاء النصوص التي يكتبونها عند محاولة نشرها. والسبب في هذا الإجراء الوقائي هو "إغلاق حميع المداخل التي يمكن للمخربين أن يتسسلوا منها لتخريب الموقع"، لأن كل تسجيل دخول يفتح قناة تمكن المخربين من التسلل عبرها لاختراق الموقع. <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الحل إذا كانت كتابة المداخلة تستغرق نصف ساعة أو أكثر: طباعتها في برنامج "وورد" ثم نسخها ولصقها في النافذة المخصصة لنشر الردود، وذلك بعد اختيار خيار </span></b><font face="Verdana"><b><span lang="NL-BE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be">KIOVI EDITOR</span></b><span dir="rtl"></span></font><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be"><span dir="rtl"></span> الذي يسمح لنا بالاحتفاظ بتنسيق النص المراد نشره كما تم تنسيقه في </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">برنامج "وورد".<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وسأشرح لك ذلك بالتفصيل عندما نلتقي الأسبوع القادم إن شاء الله.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وتحية عبدرحمانية متشوقة للقاء!</span></b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: nl-be; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><p></p></span></p>

                        تعليق

                        • Farouq_Mawasi
                          Senior Member
                          • May 2006
                          • 310

                          #13
                          _MD_RE: أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

                          أ. د/ فاروق مواسي

                          تعليق

                          • عبدالرحمن السليمان
                            عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                            • May 2006
                            • 5732

                            #14
                            _MD_RE: أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

                            تعليق

                            • عبدالرحمن السليمان
                              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                              • May 2006
                              • 5732

                              #15
                              _MD_RE: أنت تسأل .... والدكتور فاروق مواسي يجيب.

                              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be">أخي الحبيب الدكتور فاروق،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be"><p>تحية طيبة مباركة،</p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be"><br />ما هو الأصح: <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be">دعا إلى أو دعا لـ؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be">بالنسبة إلى أو بالنسبة لـ؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be">بعيداً عن أو بعيدا من؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be"><p></p></span></strong></p><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: nl-be; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-language: nl"><br />فلقد رأيت الكتاب يخلطون بين هذه الحروف خلطاً شديدا!!!<br />وتحية عبدرحمانية!</span></strong>

                              تعليق

                              يعمل...