بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • admin_03
    عضو منتسب
    • May 2006
    • 161

    #16
    _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p align="center"><b><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: zh-tw; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-bidi-language: ar-sa">المكرم/ـة(!!!) adra </span><span dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: zh-tw; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-bidi-language: ar-sa"><span lang="AR-SA"><br />وعليكم السلام.<br />أهلا بك في جمع/واتا<br />يرجى الالتزام بالكتابة باللغة العربية في منتديات الجمعية، <br />اللهم إلا في المنتديات الخاصة باللغات الأخرى. <br />كما يرجى التكرم بتعبئة بياناتك على صفحتك الشخصية. <br />وشكرا. <br style="mso-special-character: line-break" /></span></span></b></p>

    تعليق

    • adrar
      عضو منتسب
      • May 2007
      • 247

      #17
      _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

      <p align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt; text-align: right;"><strong><span style="font-size: 18pt;">أزول. .تحية طيبة وسلام الله عليكم جميعا <br /><br /><br /></span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt;">أعتذر لمن لا يفهمون اللغة الفرنسية. إن نية المشاركة كانت و ستبقى حسنه</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 18pt;"> </span></strong><strong><span style="font-size: 18pt;"></span></strong></p><strong><span style="font-size: 18pt;"></span></strong><p align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><strong><span style="font-size: 18pt;"> <br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">فروع اللغة ألأمازيغية ( المنحدر من الحامية السامية </span></strong></span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 18pt;">المنحدر </span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt;">من أللفروآسيوية </span></strong><strong><span style="font-size: 18pt;"><br /> </span></strong><br /><strong><span style="font-size: 18pt;"> <strong>1\ <span lang="AR-SA" dir="rtl">الفرع</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">زينت</span></span></strong><br /> <br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">الشاوي</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> .<span lang="AR-SA" dir="rtl">تاشاويت</span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">شونووي</span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">موزابي</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تاموزابت</span></span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">الريف</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تاريفيت</span></span></strong><br /> <br /> <strong>2\ <span lang="AR-SA" dir="rtl">الفرع صنهاجة</span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">الشلوح</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تاشلحيت</span></span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">القبايل</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تاقبايليت</span></span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">تمازغت العبرية</span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">زايان ألأطلس</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تامازيرت</span></span></strong><br /> <br /> <strong>3\ <span lang="AR-SA" dir="rtl">الفرع</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">ثوارك</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تاماشيك</span></span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">تماشيك</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">ينحدر</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">منها</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">كل</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">من</span></span></strong><br /> <br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">تامحاك</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تاخكارت</span></span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">تاماشيقت</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تمجاق</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تيارت</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تمحيق</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">تولمات</span></span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">بعد هذا تأتي اللغة أتشادية</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> <span dir="rtl">و تضم الكثير من اللهجات ألأماريغية</span></span></strong><br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">كذلك جزر القمر تعد من تامزغا الكبرى</span></strong><br /> <br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">تحياتي</span></strong><br /> <br /> <strong><span lang="AR-SA" dir="rtl">أدرار</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> . <span lang="AR-SA" dir="rtl">الجبل</span></strong></span></strong><br /> <br /> <br /> <br style="" /><o></o></p><div align="left"> </div><p align="left" class="MsoNormal"><o> </o></p>
      https://www.facebook.com/M20fev?ref=hl

      تعليق

      • زهير سوكاح
        مجلس الإدارة
        • Nov 2006
        • 795

        #18
        _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">أعتذر أولاً عن التأخير في الرد بسبب ظروف مهنية, <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">قبل البدء أود طرح التساؤلات التالية:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ما السر وراء اختيار ووضع مثل هذا المقال الذي لا يعترف في آخر المطاف بالآخر اللغوي- الثقافي ؟ <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ما الهدف من وضع مقال إديولوجي يحاول علناً اختزال لغة في لغة أخرى هكذا بكل بساطة ؟ هل هذا مظهر من مظاهر الرفض الضمني والممنهج واللاشعوري من طرف البعض للأخر الغير العربي الأصل ؟ <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">لماذا يعتبر البعض, وبشكل آلي, أن أي مشاركة نقدية في إطار لغوي بحت, تهدف إلى تعرية تلك الأفكار الأيديولوجية التي تدعي العلمية, ما هي إلا تعصب للأمازيغية على حساب اللغة العربية ؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">تُم لماذا هذا الإصرار على الدفاع عن تلك المغالطات, ولو اقتضى الأمر جعل كل معترض على المحتوى المتواضع للمقال أعلاه "عديماً للأصل متمسحاً ومتوسلاً ومتعلقاً بالغرب" إلى آخره من التجريح والسب والتهديد </span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>)</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">الذي حذفت الإدارة بعضاً من أجزائه</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>(</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>, هل ردة الفعل العنيفة والمتسرعة هذه تأييد ضمني لهذا الفكر الإيديولوجي الإقصائي ؟ <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">هذا من جهة ومن جهة أخرى, وإضافة إلى الإطار العام الملزم الذي وضعه أستاذي الدكتور عبد الرحمن مشكوراً, والذي بين فيه بشكل مبسط وواضح شروط المقارنة العلمية اللغوية التي لا يمكن تجاهلها, فسوف أعرض هنا بعجالة وبشكل مبسط لبعض الأمثلة من المقال أعلاه لتوضيح "لاعلمية" هذا "المقال" الذي قرأته منذ مدة, والذي يمكنني وصفه على هذا الأساس بـ : "انطباعات شخصية بسيطة" لا ترقى بأي حال من الأحوال إلى درجة وصفها بـ "بحث لغوي" قائم على الأسس والمنطلقات العلمية المتعارف عليها في علم اللغة المقارن خاصة وعلم اللغة عامة.</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">القارئ الملم بالأمازيغية سيدرك لأول وهلة عشوائية وتضارب واضحين في اختيار الأمثلة وبناء الإستنتاجات عليها, وتشبيه الأخ أحمد </span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>)</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ريدر</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>(</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">عملية اختيار بعض المفردات بالنرد هو عين الصواب. طبعاً القارئ الذي ليس له دراية باللغة الأمازيغية سوف ينبهر من التناسق الظاهري للنص وستنطلي عليه كثرة الأمثلة, ولن يستطيع كشف عن الاستنتاجات الخاطئة فيه وأيضاً اعوجاج الاتجاه الذي اختاره الكاتب, ولا غرابة في ذلك ما دام أن الكاتب بنفسه ذكر أنه اعتمد على كتاب لتعليم اللغة الأمازيغية ! ومتى كانت استنتاجات البحث اللغوي العلمي تنبني على صفحات من "كتاب تعليمي" وحيد ! وما جدوى التجرؤ على تطرق إلى مواضيع أو قضايا لغوية أمازيغية دونما معرفة مسبقة ودارية أساسية باللغة الأمازيغية أو على الأقل للهجة واحدة من لهجاتها المتعددة, فلا غرابة إذن في وصف تعامل المقال مع الأمثلة الأمازيغية واستنتاجاته بالساذج والطريف !<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">من بين الاستنتاجات الغير المقبولة قول الكاتب إن "تاء التأنيث في الأمازيغية هي تماما كتاء التأنيث العربية ، وتأتي في نهاية الكلمة الأمازيغية".<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وهذا كلام غير صحيح , أولاً ليس هنالك "تاء تأنيت" في الأمازيغية كما هو متعارف عليه في اللغة العربية, بل يتعلق الأمر بتاءين اثنتين. فكما يعلم أي ملم بالأمازيغية فالإسم المؤنث في الأمازيغية يكون عموماً محاطاً بتاء البداية وبتاء النهاية . فتاء التأنيث لا تأتي فقط في نهاية المفردة الأمازيغية كما هو عليه الشأن في العربية, فلإسم المذكر حين يحاط بتاء في أوله وبتاء أخرى في أخره يصبح مُؤَنَّثًا. على الشكل التالي:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">تا ــ ت, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>مثال: تافوكت و تو ـ ت, مثال: توريرت و تيـ ــ <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ت, مثال: تيفلت. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">هناك استثناءات, من بينها أنه قد تأتي الكلمة المؤنثة بدون تاء النهاية لكن بتاء البداية,مثال: تيط.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">منا هنا يتضح بشكل جلي غرابة استنتاج الكاتب حول هذه النقطة. </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">من الأمثلة العجيبة أيضاً, مثال "ؤيور<span style="mso-spacerun: yes">  </span>معناها القمر" </span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>)</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وأعتقد أنه يقصد أيور وهو القمر أو الهلال</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>(</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ويرى صاحب المقال أنها أصلها من مصدر"رؤية" المشتقة من فعل رأى !! وغيرها من الأمثلة الكثيرة جداً التي أصابتي بالدوار, لن أتطرق إليها بطبيعة الحال, لكن سأنتقل إلى نقطة أهم من هذا كله, ارتباطاً مع الشروط التي ذكرها أخي الدكتور عبد الرحمن.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">المقارنة اللغوية ليست لعبة في يد من هب ودب, بل تحكمها منهجية علمية صرامة , لماذا إذن لم يقم صاحب المقال, على سبيل المثال لا الحصر, بوضع مقارنة صِواتية بين الأمازيغية والعربية ؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">لماذا أيضا لم يقم بمقارنة أنواع الأفعال وتصريفها في الأمازيغية والعربية لاستخلاص أوجه التشابه أو الاختلاف؟ وغير ذلك من مستويات المقارنة اللغوية الضرورية من الناحية الصوتية والصرفية والنحوية إلخ. ! <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وهل سرد عينة بسيطة من بعض الكلمات وجدها الكاتب حسب ما ذكر بنفسه في موقع لتعليم الأمازيغية كافٍ لاختزال الأمازيغية في اللغة العربية؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>علم اللغة هو علم قائم بذاته له أدواته ومنهجيته الواضحة في التعامل مع الظواهر التي يهتم بها وليس لعبة في يد كل من هب ودب.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وفي الختام أسجل استيائي العميق من ردة الفعل الغير اللائقة من طرف البعض من المشاركين في النقاش الذين أدمنوا على ما يبدو المعارك الكلامية الوهمية, وكنت أتمنى أن يترفع النقاش عن تلك النظرة الضيقة لأمور لغوية محضة , وأن يكون الفيصل في هذا النقاش هو الحجة والبرهان والاستدلال العلمي الناتج أصلاً عن دراية لسانية وخلفية معرفية متينة, بدلاً من تكيل السب والشتم الغير المبرر والتحقير والتهديد وكأننا في مقهى شعبي أو غرفة صوتية لدردشة! <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">يبدو أن النقاش العلمي الرزين حلم بعيد المنال, وعليه فلن أشارك بعد اليوم في نقاشات لغوية مع طرف لا دراية له بالتفكير اللغوي ولا خلفية لسانية لديه أصلاً, فما جدوى محاولة نقد أفكار لغوية أو لسانية غير دقيقة أو خاطئة أو ربما حتى مؤدلجة, إذا كانت النتيجة معروفة مسبقاً وهو اعتبار هذا أن هذا النقد موجه إلى الشخص صاحب الموضوع وليس إلى محتوى الموضوع, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ثم الإصرار على التهجم بدلا من التأسيس لنقاش العلمي عن طريق الحجة والدلائل <span style="mso-spacerun: yes"> </span>كما هو معمول به!! وفما الفائدة المرجوة إذن من هذا التشريق والتغريب والتشويش و التشنج في النقاش, المفترض أنه لغوي وعلمي يحتاج إلى دراية و علم و خلفية لسانية واضحة, وليس <span style="mso-spacerun: yes"> </span>نقاش من أجل النقاش فقط لا غير..<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ـــــــ<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">الأخ أدرار, أرحب بك <span style="mso-spacerun: yes"> </span>بدوري,<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>لدي ملاحظة بسيطة حول ما جاء في مداخلتك, وهو أنك ذكرت من بين التشكيلات اللغوية الأمازيغية "اللهجة الزايانية" وهذا مصطلح شائع أيضاً, لكنه في نظري بعيد عن الدقة, لأن هذه اللهجة يتحدث بها العديد من قبائل جبال الأطلس المتوسط وليس فقط قبيلة أو على الأصح <span style="mso-spacerun: yes"> </span>قبائل <span style="mso-spacerun: yes"> </span>زايان, وهنا أستحضر إسماً لقبيلة معروفة جداً<span style="mso-spacerun: yes">  </span>وهي قبيلة "زمور" <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وغيرها,<span style="mso-spacerun: yes">  </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>أيضاً<span style="mso-spacerun: yes">  </span>وضعت بجانب زايان كلمة "تاماريرت" <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>)</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">بالراء</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>(</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">  </span>والأكيد أنك تقصد تامازيغت, لأن كلمة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>تامازيرت</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>) </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">بالراء</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>(</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> , </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">تعنى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>الأرض <span style="mso-spacerun: yes"> </span>والبلد <span style="mso-spacerun: yes"> </span>كما تعلم. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ـــــــــ<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">هذا ما لدي..<p></p></span></strong></p><p align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us">وتحياتي<span style="mso-spacerun: yes">  </span>للجميع</span></strong></p>

        تعليق

        • s___s

          #19
          بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

          <p align="right"><strong><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5">لا أدري ما المصلحة من حرف النقاش إلى الطريقة التي ذكرت في المداخلة السابقة على أن الموضوع إلغاء الأمازيغ ونكران لثقافتهم؟<br /><br /></font></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="right"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: ar-ma"><strong><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#000099" size="5">ما السر وراء اختيار ووضع مثل هذا المقال الذي لا يعترف في آخر المطاف بالآخر اللغوي- الثقافي ؟ </font></strong><p align="right"><strong><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#000099" size="5"></font></strong></p></span></p><p align="right"><strong></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="right"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: ar-ma"><strong><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#000099" size="5">ما الهدف من وضع مقال إديولوجي يحاول علناً اختزال لغة في لغة أخرى هكذا بكل بساطة ؟ هل هذا مظهر من مظاهر الرفض الضمني والممنهج واللاشعوري من طرف البعض للأخر الغير العربي الأصل ؟<br /> </font></strong></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="right"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: ar-ma"><strong><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#000099" size="5"></font></strong></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="right"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: ar-ma"><strong><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5">بالرغم مما ذكرته عن كاتب المقال في المداخلة رقم 9 أعلاه وأعيدها للتنبيه<br /><br /></font></strong><font face="Verdana" color="#660000" size="5"><strong><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5">أما بالنسبة للكاتب فلو قرأت بقية كتاباته في نفس الموقع ونشرت أكثر من واحد منهم هنا فهو يُرجع جميع لغات العالم إلى أصل واحد، وهذه وجهة نظره بما لديه من معلومات لغوية بنى عليها آراءه وأورد أدلته عليها، ولو تابعت مناقشتي مع الدكتور عبدالرحمن في موضوع اللغة الإغريقية</font><br /><br /> </strong></font><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2231&amp;forum=5"><font size="2"><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2231&amp;forum=5" target="_blank"><font face="Verdana" color="#008000"><strong>http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2231&amp;forum=5</strong></font></a></font></a></a /></a /></a /></a /><br /><br /><font face="Verdana" color="#660000" size="5"><strong>ستعرف بقية وجهة نظره</strong></font></span></p>

          تعليق

          • adrar
            عضو منتسب
            • May 2007
            • 247

            #20
            _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

            <p align="right" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 13.5pt;" dir="rtl"><o>السلام عليكم </o></span></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 13.5pt;" dir="rtl">عزيزي زهير تحية طيبة<o></o></span></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 13.5pt;" dir="rtl">في تراكيبنا للهجات ألأمازيغية اخترنا أن نطلق اسم الزيانية على أهل جبال ألأطلس المتوسط كما هو في علمك أن باقي اللهجات تنحدر من الزيانية مثل الوراينية إلى آخره و أنها تمتد إلى مدينة تلمسان شرقا<o></o></span></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 13.5pt;" dir="rtl">فعلا أن كلمت [ تمزيرت] تعني التربة ألأرض كان قصدي أن أكتب[ تمزيغت] معذرة<o></o></span></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 13.5pt;" dir="rtl"><o> </o></span></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 13.5pt;" dir="rtl">عزيزي أبو صلح هل أنت من الناطقين بألأمازيغية أم لا ؟<o></o></span></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 13.5pt;" dir="rtl"><font size="+2"><span > </span>إن كلمت أيور <span > </span>تدل على الهلال في أول الشهر اما أسم القمر فهو تزيري</font> <o></o></span></strong></p>
            https://www.facebook.com/M20fev?ref=hl

            تعليق

            • s___s

              #21
              بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

              <p align="right"><font color="#660000" size="5"><strong>عزيزي أمزيان<br /><br />السؤال هو هل هناك لغة أمازيغية واحدة؟</strong></font></p><p align="right"><font color="#660000" size="5"><strong>فأنت في شرحك ذكرت عدة لغات، فأي منها تقصد باللغة الأمازيغية؟</strong></font></p>

              تعليق

              • adrar
                عضو منتسب
                • May 2007
                • 247

                #22
                _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                https://www.facebook.com/M20fev?ref=hl

                تعليق

                • s___s

                  #23
                  بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                  <a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?viewmode=flat&amp;type=&amp;topic_id =2991&amp;forum=35"><font color="#008000" size="5"><strong>الساميون ابطال وهميون والتاريخ يجب ان يتحدث عن العرب</strong></font></a><br /><br /><br /><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2991&amp;forum=35"></a><a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2991&amp;forum=35" target="_blank"><font color="#008000">http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2991&amp;forum=35</font></a><br /><br /><br /><br /></a /><font color="#404040" size="5"><strong>ويرى المؤلف أن سائر اللغات العروبية قد ماتت، واللغة الوحيدة الباقية حية هي البربرية التي لا زالت حية يتحدث بها شفويا في شمال افريقيا. وللمؤلف كتاب بالفرنسية عن البربرية يقر فيه بعروبتها ويراها منحدرة من الجزيرة العربية، ومنتشرة قبل آلاف السنين من الهملايا بالهند الى الأردين بغرب أوروبا. ويتفق مع كتابي (الأمازيغ البربر عرب عاربة). ويقر هذه الحقيقة التاريخية المؤرخ الأمريكي ويليام لانغر في كتابه (موسوعة العالم) ج 1 فيقول: وانتشر عنصر من عناصر البحر المتوسط والصحراء، الطويلة الرؤوس وأقاربهم من العرب والبربر وغيرهم في جنوب أوروبا وشمال افريقيا والشرق الأدنى .</strong></font>

                  تعليق

                  • yoba_56
                    عضو منتسب
                    • Nov 2006
                    • 22

                    #24
                    _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                    ان تكون انسانا هو ان تكون المرء ذاته

                    تعليق

                    • s___s

                      #25
                      بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                      <p align="right"><font size="5"><strong><font color="#660000">يا جواد يوبا<br /><br />لا يسعني إلا شكرك على تنبيهي على نوعية مواصفات من تعتمد عليهم حكوماتنا في تنفيذ قوانينها المستوردة علينا وكيفية قراءتهم لما موجود على السطر وكيف يفهموه<br /><br />فشكرا لك على هذه المعلومة<br /><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><br /></font></strong></font></p>

                      تعليق

                      • Demerdasch
                        مترجم
                        • Nov 2006
                        • 2017

                        #26
                        _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                        <p align="right"><font size="5">معظم العروبيين الاسلامويين الذين يؤلهون اللغة العربية .</font><br /><font color="#3366ff" size="4">  <br />أولاً: أتمنى ألا نكون من أولئك الذين ينشرون المصطلحات الغير صحيحة والتي يحاول الغرب دسها ونشرها. فلقد لجأت إلى أهل الاختصاص وأفادوني بأن كلمة (إسلاموي) غير صحيحة لغوياً؛ قل إن شئت إسلامي لأنه لا يوجد نوعان من المسلمين. إما إسلامي وإما غير ذلك، ليس هناك من المسلمين أصناف. <br />ثانياً: أخي الكريم! أبحث منذ فترةٍ عن أولئك الذين يمجدون العربية، أقول يمجدون ولا أريد أن أستخدم اللفظ الذي ذكرته أعلاه وأدعو الله أن يغفر لنا ولك. لكني أعرف الكثيرين ممن يحبون العربية، بعضهم مسلمون وبعضهم غير ذلك. رأيت أكراداً مخلصين وأمازيغَ شرفاء وأتراكاً كرماء يحبونها -لحبهم لدينهم وقرآنهم- ويحبون كذلك لغتهم الأصلية وثقافتهم، ولهم كل الحق في ذلك ولا أحد ينكر ذلك عليهم. رأيت كذلك غير مسلمين -مخلصين- يعشقونها عشقاً وأرى ذلك في عيونهم كلما مرت علينا كلمة عربية تضيق اللغة الأجنبية بها، فيبتسم أحدهم قائلاً: ماذا سنفعل؟ فلنحاول قدر الإمكان أن نجد لها مقابلاً.  <br />وسؤالي الآن: ألا ترى أن العربية بمستوى تراكيبها ومفرداتها وتاريخها، وبغض النظر عن أنها لغة قرآنك،  تستحق أن يعشقها أهلها؟ لقد عشقها العجم!  فلماذا تريد  تحريم  ذلك على أهلها؟ إذا لم تُرِدْ لنفسك، فلا تحرم البقية!       أرجوك! <br /> <br />وتحية إسلامية</font></p>
                        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                        تعليق

                        • yoba_56
                          عضو منتسب
                          • Nov 2006
                          • 22

                          #27
                          _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                          تحية إنسانية وبعد،
                          الأخ s__s لم يجاوبني بالطريقة التي كنت أريدها لكنه حشى كلماته الاستهزائية بمضمون فهمته، لأنني بكثرة نقاشاتي مع إخوانه في العقل والتفكير أصبح أمرا لا يزعجني بل يزيدني شجاعة في الدفاع عن قضيتي المشروعة والعادلة.

                          أما الأخ Demerdasch اعتقد أن لديه مشكل في مصطلح الاسلاموي الذي أردفه بدس أو بغض من الغرب وهذا شيء طبيعي في العقلية العربية فأي مشكل يتسببون فيه يردونه إلى الغرب حتى أصبح الغرب قبلة لكل مصيبة أصابتهم وكانت من صنعهم هم (العرب).
                          هنالك مصطلحان الأول إسلامي وبما أنني "مسلم بالولادة" بمفهوم القانون الجنائي فكلنا إسلاميون نسبة إلى الإسلام.
                          أما الاسلاموي فرأي آخر وكلام مختلف ونقاش مستفيض، مؤخرا ابتلي العالم الإسلامي ككل بعقول غريبة تحمل مشروع إسلامي سياسي غرضا منهم في إعلاء راية دولة إسلامية تحكم بالشريعة الإسلامية هؤلاء مع مرور الزمن بدون ذكر الحكايات فشلوا في هذا المشروع لأسباب عدة حتى إنهم يريدون تحقيقه بالمتفجرات والبشر المنفجر فهذا المشروع السياسي هو من نسميه نحن ب المشروع الاسلاموي وحامله يسمى شخص اسلاموي أي يستغل الدين الإسلامي لما هو سياسي والغرب أخي كما قلت لا دخل له لان الغرب لم يشهد أبدا مفهوما إسلاميا كهذا فكيف يقومون بإنتاج مفاهيم مخلوطة . أنها مصطلحات أنتجت في بيئة من إنتاج الاسلامويين هؤلاء.

                          أما حب اللغة العربية لأنها لغة القرآن فشيء آخر أنا كما علمني المعلم المغربي الشرس علمني أن أحفظ ولا افهم لهذا عندما خرجت من المدرسة رجعت إلى القرآن لفهمه لا لحفظه رغما عنه ووجت أن القرآن للعالمين وبما أن الامازيغ والهنود الحمر والاستراليون والأكراد من العالمين أيضا وليس العرب فقط إذن فهو صالح حتى لنا رغم انه بلغة غيرنا ويقول هذا الكتاب الكريم انه ما من رسول انزل إلا وانه انزل بلسان قومه وبما أن القدر قدر أن يكون محمد آخر الرسل وشاءت الصدف أن ينزل عربيا على العرب فهذا ليس بشأني لان صاحب القرآن عندما خلقني امازيغيا فقد كان من شانه هو فلو كان يريد مني أن اترك امازيغيتي واتبع العرب في لغتهم لا في الدين الذي انزل عليهم لما خلقي امازيغي قط لان معجزات سبحان وتعالى أكثر من ما نقوله مليييارات.
                          لذا فالدين شيء واللغة شيء آخر ولا علاقة بينهم قط والقضية الامازيغية قضية إنسان وليست قضية دين .
                          تنميرت
                          ان تكون انسانا هو ان تكون المرء ذاته

                          تعليق

                          • s___s

                            #28
                            بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                            <p align="right"><font color="#660000" size="5"><strong>سأستخدم هذه المرة اسلوبك في المخاطبة وأقول يا يوبا_56<br /><br />في كل تعليقاتك التي كتبتها لي، لم تكن أي منها لمناقشة ما طرحته أنا، ولم تكن لتبادل وجهات النظر، ولم تكن لطرح وجهة نظرك في أصل موضوع النقاش<br /><br />بل كان جلّها للتهجم وبأسلوب وتهم ليس لها أي علاقة بما تم طرحه في موضوع النقاش وأقل ما يقال عنها مستفزة بأسلوب رخيص ومبني على أشياء لم يتم التطرق لها لا من قريب ولا من بعيد ولا أريد استخدم كلمة أخرى لوصفها<br /><br />لو أردت حقيقة المناقشة أو تبادل وجهات النظر أو حتى طرح زاوية من الموضوع بالطريقة التي أنت تؤمن بها، لكنت عاملتك بالمثل<br /><br />فأن كنت تدري فتلك مصيبة وإن كنت لا تدري فالمصيبة أعظم<br /><br />أما أن تبقى على نفس الوتيرة والأسلوب في تعليقاتك على المواضيع فنصيحة لوجه الله أقولها لك لا هي في صالحك ولا في صالح أي شيء تؤمن به وتدافع عنه ولن تجد من يتعاطف معك بهذه الطريقة<br /><br />وأن أحببت أن تفتح موضوع جديد أو تضيف أي مداخلة ، أرجو أن تلتزم بالمواضيع والأبواب وتقسيماتها ومنتدياتها في الموقع  وأن تنتبه وتضعه في مكانه المناسب فربما يجلب انتباه الآخرين للتفاعل معه </strong></font></p>

                            تعليق

                            • Demerdasch
                              مترجم
                              • Nov 2006
                              • 2017

                              #29
                              _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">تحية إنسانية وبعد، <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">أقول: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">السلام عليكم! <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff"><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">أما الأخ</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> Demerdasch </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">اعتقد أن لديه مشكل في مصطلح الاسلاموي الذي أردفه بدس أو بغض</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">من الغرب وهذا شيء طبيعي في العقلية العربية فأي مشكل يتسببون فيه يردونه إلى الغرب</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">حتى أصبح الغرب قبلة لكل مصيبة أصابتهم وكانت من صنعهم هم (العرب</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>)</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>. </span></font><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><font color="#3366ff">أقول: إذا كان هناك ثمة مصطلح يتعارض مع قواعد لغةٍ ما فلا أستخدمه، أقول قواعد وليس أيدولوجيا، ما بالك إذا كان ذلك المصطلح لا يخضع لقواعد لغتي الأم. وبغض النظر عن واضع هذا المصطلح، فهناك مصطلحات وضعها العرب بإشراف غربي؛ ولا أجد فرقاً بين الاثنتين. وإذا كنت ترى أن العقلية العربية تعاني من مشاكل فأتوجه إلى الله بالدعاء أن يشفينا وأن يسامحك أيضاً.</font> <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><p><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></font></span></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">من نسميه نحن ب المشروع الاسلاموي وحامله يسمى شخص اسلاموي</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg">.<span style="mso-spacerun: yes">  </span><p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">أقول: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>يقولون في مصر: الكلام معليهوش أجره ولا ضرايب، فسمِّ كما يحلو لك وانعت على هواك. أما أصحاب الحل والعقد في هذا الأمر، وأعني بهم علماء اللغة العربية،<span style="mso-spacerun: yes">  </span>فيرون أن هذا المصطلح خاطئ <font color="#ff0000">لغوياً</font>.<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">أما حب اللغة العربية لأنها لغة القرآن فشيء آخر أنا كما علمني المعلم المغربي</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"> الشرس.<span style="mso-spacerun: yes">  </span><p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">أقول: إذا كان معلمك خشن فظ فهذا لا يعني أن كل المعلمين كذلك، وليس تلك بحجةٍ لأن تقول ما تقول. أنت ضُرِبت؟؟ ونحن أيضاً؛ أذكر وأنا في الصف السادس الابتدائي في محاضرة القرآن الكريم، ولأنني لم أحفظ آية حفظاً جيداً، كانت الآية: (يا أيها الذين آمنوا إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق ...) المائدة، آية 6. في هذا اليوم ضربني الأستاذ ضرباً مبرحاً لدرجة أنني ما زلت أتذكر هذا اليوم وكأنه بالأمس، وصادفت العصا وريداً في يدي فدميت. لكن ومع ذلك، كلما قابلت هذا الأستاذ وددت أن أنحني وأقبل اليد التي ضربتني لأحفظ كتاب الله. كذلك كان الحال مع العربية والتخصصات الأخرى. ولا تحسب بهذا أنني أوافق الضرب في التعليم، بل هو بمثابة دواء مر في بعض الحالات.  إذن فالكل يُضرب، إلا أن البعض قد يأخذ المسألة بحساسية أكثر. ولو رجعت للوراء لتذكرت أن المدرس ضرب العرب وغير العرب. أم أنه كان يضربك أنت دون غيرك؟؟ إذا كانت الإجابة بنعم، فهو مدرس عنصري ومن حقك أن تتهمه بما تشاء. <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><p><font color="#3366ff"></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><p><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></font></span></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">ويقول هذا الكتاب الكريم انه ما من رسول انزل إلا وانه انزل بلسان قومه</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg">. <p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">أقول:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">إن نص الآية الكريمة: (وما أرسلنا من رسولٍ إلا بلسان قومه ليبين لهم)<span style="mso-spacerun: yes">   </span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"></font></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال: </font></span><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">وشاءت الصدف أن ينزل عربيا على العرب</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg">. </span></font><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><font color="#3366ff">أقول: أي صدف؟!<span style="mso-spacerun: yes">  </span>لا شيء يا أخي الكريم يحدث في هذا العالم إلا بأمرٍ من الله.</font><span style="mso-spacerun: yes">  </span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes"></span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">فهذا ليس بشأني لان صاحب القرآن عندما خلقني امازيغيا فقد كان من شانه هو فلو كان</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">يريد مني أن اترك امازيغيتي واتبع العرب في لغتهم لا في الدين الذي انزل عليهم لما</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">خلقي امازيغي قط لان معجزات سبحان وتعالى أكثر من ما نقوله مليييارات</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>. </span></font><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><font color="#3366ff">أقول: ومن طالبك بأن تتخلى عن لغتك وثقافتك؟! من حقك أن تتمسك بهما، وأنا –وربالكعبة- أشجعك على ذلك</font><font color="#3366ff">. لكن لا أريد أن يشعر إخوانك العرب بأن ثمة حرب تريد أن تشنها على لغتهم، ليس لشيء سوى أن أحد الحكام العرب قد طغا على طائفة ما. صدقني بهذه الطريقة ستخسر كثيراً من المتعاطفين معك، هذا من جهة ومن جهةٍ أخرى وهي الأهم:  أتى لنا أحد أساتذتنا بنصٍ ألماني يعود تاريخه إلى 1843 ميلادية، فلم نتمكن من قراءته، وبالأمس قرأت قصيدة تعود إلى ما قبل ألف وخمسمائة عام، وهي لمرؤ القيس، وفهمتها بدون أي عناء: <br /><font size="4"><strong>وليلٍ كموجِ البحرِ أرخى سدولَه   عليَّ بأنواعِ الهمومِ ليبتلى          فقلتُ لهُ لما تمطّى بصُلبه   وأردفَ أعجازاً وناءَ بكلكل <br />ألا أيُها الليلُ الطويلُ الا انجلىِ          بصبحٍ وما الأ صباحُ منكَ بأمثلِ <br />الشاهد: </strong><font size="5"> إن العربية أقوى من ذلك بكثير. </font></font></font></font></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">لذا فالدين شيء واللغة شيء آخر ولا علاقة بينهم قط</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg">. <p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><font color="#3366ff">أقول: إذن صلِّ بلغةٍ أخرى واقرأ تفسير القرآن وعلومه والحديث وعلومه بلغةٍ أخرى إن استطعت.</font> <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><p><font color="#000000"></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000">قال: <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font color="#000000"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: black">والقضية الامازيغية قضية إنسان</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg">. <p></p></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">أقول:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><font color="#3366ff">وأنا أدعم هذه القضية، لأن كل إنسان له حق اختيار ثقافته ولغته التي يرتضيهما لنفسه.</font> <span style="mso-spacerun: yes">  </span></font></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#000000"><font color="#ff0000">السؤال الآن، ولعلي أجد إجابة لديك: لماذا لا يرجع المصريون إلى حضارة الفراعنة رغم أنها <font color="#660099" size="5"><strong>أعرق وأبقى</strong></font> حضارات العالم أجمع؟<span style="mso-spacerun: yes">  </span>صدقني يا أخي الكريم! لو أنك قرأت سيرة الأقدمين من أجدادك المسلمين لوجدت فرقاً كبيراً بين أفكارهم والأفكار التي تحويها هذه السطور. لا أدري؛ هنا أشم رائحةً أجنبية.</font><span style="mso-spacerun: yes">  </span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><p><font color="#000000"></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-EG" style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-eg"><font color="#3366ff">اللهم اغفر لنا خطأنا وعمدنا وكل ذلك عندنا وما أنت أعلم به منا<p></p></font></span></p>
                              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                              تعليق

                              • Reader
                                Senior Member
                                • Jan 2007
                                • 423

                                #30
                                _MD_RE: بين اللغة العربية ولغة الأمازيغ ( تامازيغت )

                                <font size="+2">تحية للجميع,<br />بالنسبة لما جاء به الدمرداش فأنا أخالفه في مايلي:<br />اسلاموي كلمة جيدة من حيث التبليغ وهي ليست اسلامي أو غير اسلامي. أخالفه للأستعمال المطاطي أو للأجابب فحين يروق له يجعلهم دساسون وحين يحتاجهم في موقف آخر يجعلهم هائمين في حب العربية حتى أن أعين اولئك المساكين تفظهم. وحواسه تجاوزت البرهنة العقلية والنظر في أعماق الروح بل تجاوزتها لشم الأجانب بين السطور وخلفيات القناعات الشخصية وكأن الأجانب قبعة الساحر التي يستخرج منها الحمام والأرانب. وعذرا لتركيزي على الدمرداش لأن أثار نقطة كان ينبغي علينا تجاوزها.</font>

                                تعليق

                                يعمل...