_MD_RE: ترجمة دراسة عن اتجاهات الشباب نحو تعليم اللغتين العربية والانكليزية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span lang="AR" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-bidi-language: ar"><font size="5">يتضح من الدراسات السابقة أهمية استخدام اللغة العربية في التعليم الجامعي، ورغبة نسبة كبيرة من الطلاب والأساتذة في استخدامها في العملية التعليمية، والعوائق التي تحول دون استخدامها، مع تفاوت في نسب الطلاب والأساتذة المؤيدين لاستخدام اللغة العربية في التعليم من دراسة لأخرى، ومن حقبة زمنية لأخرى. إضافة إلى أن التعريب سيؤدي إلى زيادة استيعاب الطلاب للمفاهيم العلمية وسيؤدي إلى تحسن في مقدار تحصيلهم العلمي. <br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 14.2pt; line-height: 150%; text-align: justify"><font color="#0000ff" size="5">Aus den vorausgegangenen Studien wurde ersichtlich, wie wichtig die Anwendung der arabischen Sprache in der Hochschulbildung ist. Weiterhin wurde deutlich, dass der überwiegende Teil der Studenten und Dozenten die Anwendung der arabischen Sprache im Bildungsprozess begrüßen, und welche Gründe dagegen sprechen. Die Zahl der Studenten und der Dozenten, die sich für die Anwendung der arabischen Sprache an Universitäten aussprachen, variiert zeitabhängig von Studie zu Studie. Man fand ferner heraus, dass die Arabisierung das Verständnis von Fachwörtern fördert. Somit ließe sich auch die <span style="mso-spacerun: yes"> </span>Leistungen der Studenten steigern.</font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 14.2pt; line-height: 150%; text-align: justify"><p><font size="3"> </font></p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"></p></p></font></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span lang="AR" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-bidi-language: ar"><font size="5">يتضح من الدراسات السابقة أهمية استخدام اللغة العربية في التعليم الجامعي، ورغبة نسبة كبيرة من الطلاب والأساتذة في استخدامها في العملية التعليمية، والعوائق التي تحول دون استخدامها، مع تفاوت في نسب الطلاب والأساتذة المؤيدين لاستخدام اللغة العربية في التعليم من دراسة لأخرى، ومن حقبة زمنية لأخرى. إضافة إلى أن التعريب سيؤدي إلى زيادة استيعاب الطلاب للمفاهيم العلمية وسيؤدي إلى تحسن في مقدار تحصيلهم العلمي. <br /><p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 14.2pt; line-height: 150%; text-align: justify"><font color="#0000ff" size="5">Aus den vorausgegangenen Studien wurde ersichtlich, wie wichtig die Anwendung der arabischen Sprache in der Hochschulbildung ist. Weiterhin wurde deutlich, dass der überwiegende Teil der Studenten und Dozenten die Anwendung der arabischen Sprache im Bildungsprozess begrüßen, und welche Gründe dagegen sprechen. Die Zahl der Studenten und der Dozenten, die sich für die Anwendung der arabischen Sprache an Universitäten aussprachen, variiert zeitabhängig von Studie zu Studie. Man fand ferner heraus, dass die Arabisierung das Verständnis von Fachwörtern fördert. Somit ließe sich auch die <span style="mso-spacerun: yes"> </span>Leistungen der Studenten steigern.</font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 14.2pt; line-height: 150%; text-align: justify"><p><font size="3"> </font></p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"></p></p></font></span></p>
referrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600" /><stroke joinstyle="miter" /></stroke /><formulas /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></formulas /><path o:connecttype="rect" gradientshapeok="t" o:extrusionok="f" /></path /><lock aspectratio="t" v:ext="edit" /></lock /></shapetype /><shape id="_x0000_i1025" style="width: 6pt; height: 8.25pt" alt="-" type="#_x0000_t75" /><imagedata o:href="http://www.diwanalarab.com/puce_rtl.gif" src="file:///C:\DOKUME~1\User\LOKALE~1\Temp\msohtml1\01\clip_im age001.gif" /></imagedata /></shape /> <strong>أولا: اللغة المفضلة لتعليم الأبناء:</strong> أظهرت نتائج الدراسة أن 45% من طلاب الجامعة الأردنية وجامعة الملك سعود يرغبون في وضع أبنائهم في مدارس دولية تعلمهم جميع المقررات باللغة الإنجليزية منذ الصغر وأعطوا الكثير من الأسباب صنفت في المحاور التالية: <p></p></span></p><strong><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; font-family: georgia; mso-bidi-language: ar"><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 14.2pt; line-height: 150%; text-align: justify"><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%"><font face="Times New Roman"><font size="5"><font color="#ff0000">Ergebnisse der Studie<p></p></font></font></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 14.2pt; line-height: 150%; text-align: justify"></p><p><font face="Times New Roman" size="3"></font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 53.25pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%; text-align: justify; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 53.25pt"><font face="Times New Roman"><font size="4"><font color="#0000ff"><span style="mso-list: ignore">1.<span style="font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-style: normal; font-variant: normal" roman??="" new="" times=""> </span></span><span dir="ltr">Die bevorzugte Sprache für die Bildung der Kinder: Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass 45% der Studenten der jordanischen Universität und der KSU ihre Kinder auf internationale Schulen schicken wollen, in denen alle Fächer von klein an auf Englisch unterrichtet werden. Sie gaben mehrere Gründe an, die in folgende Bereiche unterteilt worden sind: </span></font></font></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 3" align="left"><br /> </p><p></p></span></strong><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 3"><strong><span lang="AR" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-bidi-language: ar">أسباب خاصة باكتساب اللغة:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span lang="AR" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-bidi-language: ar"><br />ذكر أفراد العينة في الجامعتين أن اللغة العربية سهلة التعلم، والأبناء يعرفونها ولن ينسوها أبدا، لأنها لغتهم ولغة القرآن الكريم، وهي سهلة التعلم، ويمكن أن يتعلموها في المنزل من العائلة ومن البيئة المحيطة بهم، وإذا اقتضى الأمر سيقومون هم بتعليمها لأبنائهم في المنزل. وأضافوا أن الطفل إذا تعلم في مدرسة عربية لن يتمكن من تقوية لغته الإنجليزية أبدا، لان اللغة العربية هي اللغة المتداولة في المنزل والمدرسة. ويعتقد أفراد العينتين أن اللغة الإنجليزية تحتاج إلى تعليم ودراسة لأننا لا نمارسها في المنزل، وإذا لم يتعلمها الأطفال منذ الصغر سيصعب تعلمها في الكبر. لذا يجب أن يعتاد عليها الأطفال منذ الصغر، حتى يكتسبوا المعلومات باللغة الإنجليزية. وإذا لم تكن اللغة الإنجليزية محور دراستهم، لن تتاح لهم فرصة </span><span lang="AR" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-bidi-language: ar">إتقانها بشكل جيد. كما أن اللغة الإنجليزية ستجعل لديهم معلومات كثيرة وثقافة واسعة. وإذا لم يتعلموها منذ الصغر، سيصعب تعلمها في الكبر، ويمكن أن ينسوها.</span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; font-family: georgia; mso-bidi-language: ar"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; font-family: georgia; mso-bidi-language: ar"><p><br /> </p><h1 style="margin: 12pt 42.55pt 3pt 18pt; text-indent: 17.4pt; text-align: justify; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt"><span style="font-size: 12pt; font-family: " roman??="" new="" times=""><font size="4"><font color="#ff0000">1.1 Gründe für den Erwerb der englischen Sprache<p></p></font></font></span></h1><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 42.55pt 0pt 14.2pt; line-height: 150%; text-align: justify"></p><p><font face="Times New Roman" size="3"></font></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span style="font-size: 12pt; font-family: " new="" times="" de?="" mso-fareast-language:="" de;="" mso-ansi-language:="" roman?;="" ?times="" mso-fareast-font-family:="" ar-sa;="" mso-bidi-language:=""><font color="#0000ff" size="4">Die Befragten beider Universitäten sagten aus, dass die arabische Sprache leicht zu lernen sei. Ihre Kinder würden sie beherrschen und nie vergessen, weil sie ihre Muttersprache und zudem die Sprache des heiligen Korans sei. Sie könnten sie ganz einfach zu Hause in der Familie und ihrem Umfeld lernen. Wenn es nötig wäre, würden sie selbst ihre Kinder in der arabischen Sprache unterweisen. Sie fügten hinzu, dass, wenn das Kind auf eine arabische Schule ginge,<span style="mso-spacerun: yes"> </span>es nie in der Lage sein würde, sein English zu verbessern, weil das Arabische sowohl in der Familie als auch in der Schule vorherrsche. Die Befragten sind der Meinung, Englisch müsse gelehrt und gelernt werden, weil es zu Hause nicht praktiziert werde. Wenn die Kinder die englische Sprache nicht von klein an lernten, werde es ihnen im Erwachsenalter schwerer fallen. Daher sollten die Kinder schon früh daran gewöhnt werden, Informationen auf Englisch zu erfassen. Wenn Englisch nicht Mittelpunkt ihrer Bildung sei, würden sie nie in der Lage sein, sie gut zu beherrschen. Außerdem hätten sie dadurch einen größeren Zugang zu Informationen und Allgemeinbildung. Von klein an gelernt, würden sie sie nie wieder vergessen.</font></span></p><p></p></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span lang="AR" style="font-size: 14pt; color: black; line-height: 150%; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-bidi-language: ar"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"><br /> </span>وما يتعلمونه باللغة الإنجليزية سوف يستوعبونه باللغة العربية، وبذلك يستفيدون من اللغتين في آن واحد. والكثير منهم يحب أن يتقن أولادهم اللكنة الإنجليزية ويتعلموا أصول اللغة الإنجليزية، ويعرفوا أسرارها، ويتأسسوا فيها جيدا، حتى تكون لغتهم قوية منذ الصغر، وحتى لا يواجهوا صعوبات في تعلمها، ولصقل مهاراتهم في اللغة الإنجليزية واكتساب القدرة على تطبيقها في جميع المجالات. <p></p></span></p><p align="left"><font color="#0000ff"><font size="5"><span style="font-size: 12pt; font-family: " new="" times="" de?="" mso-fareast-language:="" de;="" mso-ansi-language:="" roman?;="" ?times="" mso-fareast-font-family:="" ar-sa;="" mso-bidi-language:="">Was sie auf Englisch lernten, verstünden sie auch auf Arabisch. Auf diese Weise profitierten sie von <span style="mso-spacerun: yes"> </span>beiden Sprachen gleichzeitig. Viele Studenten wünschen sich, dass ihre Kinder die englische Aussprache beherrschen und die Grundlagen sowie die Feinheiten des Englischen lernen. Sie wollen ihren Kindern die Möglichkeit geben, sich ein starkes sprachliches Fundament von klein an aufzubauen, damit sie keine Schwierigkeiten haben, Englisch zu lernen. Sie wollen ihre sprachlichen Kompetenzen optimieren, damit sie in der Lage seien, sie in allen Bereichen anzuwenden</span></font></font></p>
تعليق