مشروع ترجمة قصص خرافية ( خيالية )
الأستاذ معاذ المحترم:<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com
ffice
ffice" /><o
></o
>
تحية طيبة<o
></o
>
بعد الإطلاع على استفساراتكم أود الإجابة عنها بما يلي:<o
></o
>
1- على الرحب والسعة بمشاركتك معنا. علما أنه قد حصلت الموافقة على طلبكم السابق للمساهمة بنتاجاتكم الأدبية.<o
></o
>
2- هدف مشروعنا هو البحث والمقارنة بين ترجمات لنصوص مكتوبة بغير الألمانية ومترجمة إليها ومن ثم الى العربية من قبل مترجم ما وقد تكون تلك النصوص مترجمة من قبل مترجم آخر من اللغة الأصلية الى العربية. وهذه هي المفضلة لدينا إن توفرت! فغايتنا العلمية هي مقارنة الترجمات من اللغة الأصلية مباشرة الى العربية مع الترجمات من لغة ثالثة الى العربية.يعني مقارنة الترجمة العربية من مصدرين.<o
></o
>
والغاية الأخرى نقل أعمال أدبية من لغات لم يحالف مترجمي العربية التعامل معها لكنها نقلت الى الألمانية.<o
></o
>
3- ليس هناك أي مشكل في الأمر فالخرافة والخيال هدفنا وهي zweifellos(Märchen) . ولكن من الأفضل أن تكون Fantasy-Erzählungen Fantasy Stories.<o
></o
>
4 - يجب أن لاتقلّ القصة الخرافية ( الخيالية ) عن 600 كلمة على أقل تقدير والحد الأعلى مفتوح. <o
></o
>
5- موقع المجلة قيد الإنشاء.<o
></o
>
وشكرا لأمنياتكم<o
></o
>
الأستاذ معاذ المحترم:<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com




تحية طيبة<o


بعد الإطلاع على استفساراتكم أود الإجابة عنها بما يلي:<o


1- على الرحب والسعة بمشاركتك معنا. علما أنه قد حصلت الموافقة على طلبكم السابق للمساهمة بنتاجاتكم الأدبية.<o


2- هدف مشروعنا هو البحث والمقارنة بين ترجمات لنصوص مكتوبة بغير الألمانية ومترجمة إليها ومن ثم الى العربية من قبل مترجم ما وقد تكون تلك النصوص مترجمة من قبل مترجم آخر من اللغة الأصلية الى العربية. وهذه هي المفضلة لدينا إن توفرت! فغايتنا العلمية هي مقارنة الترجمات من اللغة الأصلية مباشرة الى العربية مع الترجمات من لغة ثالثة الى العربية.يعني مقارنة الترجمة العربية من مصدرين.<o


والغاية الأخرى نقل أعمال أدبية من لغات لم يحالف مترجمي العربية التعامل معها لكنها نقلت الى الألمانية.<o


3- ليس هناك أي مشكل في الأمر فالخرافة والخيال هدفنا وهي zweifellos(Märchen) . ولكن من الأفضل أن تكون Fantasy-Erzählungen Fantasy Stories.<o


4 - يجب أن لاتقلّ القصة الخرافية ( الخيالية ) عن 600 كلمة على أقل تقدير والحد الأعلى مفتوح. <o


5- موقع المجلة قيد الإنشاء.<o


وشكرا لأمنياتكم<o


تعليق