أنتِ...إريش فريد
تقليص
X
-
-
تعليق
-
أنا أردت أن أقول، أنكِ ممن يُحبون الترجمة، وفن القصة القصيرة جدا.
تحية خالصةتعليق
-
تعليق
-
أنا هنا أستغل المنتدى في التعلُم ، صحيح أن المنتدى للترجمة ، ولكنه مفيد جداً للتعليم كما هو مفيد للترجمةتعليق
-
تعليق
-
تعليق
-
توضيح الخطأ الغير مقصود :
في الألمانية من الممكن أن نُكوّن جملة استفهامية دون أداة استفهام ، وفي هذه الحالة يتقدم الفعل على الضمير ، أما إن تقدم الضمير فهنا تكون الجملية خبرية وليست اسفهامية ، مثال :
Du arbeitest viel = أنت تعمل كثيراً
لكن عندما نقلب الترتيب تكون الجملة استفهامية :
Arbeitest du viel = أتعمل كثيراً ، هل أنت تعمل كثيراًتعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,507
المشاركات: 54,222
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 6
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق