من العامي الفصيح

تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • alshamali
    عضو منتسب
    • May 2006
    • 192

    #76
    ورد في مختار الصحاح :[ هبش ] ه ب ش : الهَبْشُ الجمع والكسب يقال هو يَهْبِشُ لعِيالِه و يَتَهَبَّشُ فهو هَبَّاشٌ وبابه ضرب

    نستعملها نحن لمن يأخذ ويجمع بشكل عشوائي ، وبنفس معناها الصحيح ..
    أحمد الغنام
    http://www.dhifaaf.com/vb
    شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

    تعليق

    • alshamali
      عضو منتسب
      • May 2006
      • 192

      #77
      وورد في مختار الصحاح :[ هوش ] ه و ش : الهَوْشَةُ الفِتنة والهَيْجُ والاضطراب يقال هَاشَ القوم من باب قال و هَوَّشَ القوم أيضا تهوِيشا وفي حديث بن مسعود رضي الله تعالى عنه { إياكُم و هَوْشَاتِ الليل وهَوْشَاتِ الأسواق } وقد تَهَوَّشَ القوم وفي الحديث { من أصاب مالا من مَهَاوِشَ أذهبه الله في نَهَيِر } فالمَهَاوِشُ كلُّ مال أُصيب في غير حِلِّةِ كالغصب والسرقة ونحو ذلك ..
      وفي عاميتنا نستعملها أيضا ..
      أحمد الغنام
      http://www.dhifaaf.com/vb
      شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

      تعليق

      • alshamali
        عضو منتسب
        • May 2006
        • 192

        #78
        ومن مختار الصحاح :[ وبش ] و ب ش : الأَوْبَاشُ من الناس الأخلاط مثل الأوشاب وقيل هو جمع مقلوب من البَوْش ومنه الحديث { قد وَبَّشَتْ قريش أَوباشاً لها } ..
        أحمد الغنام
        http://www.dhifaaf.com/vb
        شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

        تعليق

        • alshamali
          عضو منتسب
          • May 2006
          • 192

          #79
          وفي مختار الصحاح ورد :[ وخم ] و خ م : رجل وَخِمٌ بكسر الخاء و وَخْمٌ بسكونها و وَخِيمٌ أي ثقيل بيِّن الوَخَامَةِ و الوُخُومَةُ والجمع أَوْخَامٌ و وِخَامٌ وشيء وَخْمٌ أي وَبِئ وبلدة وَخْمَةٌ و وَخِيمَةٌ إذا لم تُوافِق ساكنها وقد اسْتَوْخَمَها واسْتَوْخم الطعام و تَوَخَّمَهُ استوبله و وخِمَ الرجل بالكسر أي اتَّخَمَ وتقول اتَّخَمَمن الطعام وعن الطعام والاسم التُّخَمَةُ بفتح الخاء والعامة تسكنها وقد جاءت في الشِّعر ساكنة الخاء والجمع تُخَمَاتٌ بفتح الخاء و تُخَمٌ و أَتْخَمَهُ الطعام وأصله أَوْخَمَهُ وهذا طعام مَتْخَمَةٌ بالفتح وأصله مَوْخَمة >>

          ونستعملها فنقول ماهذه الناس الوخم ..
          أحمد الغنام
          http://www.dhifaaf.com/vb
          شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

          تعليق

          • عبدالمجيد العبيدي
            عضو مؤسس_أستاذ جامعي
            • May 2006
            • 469

            #80
            السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،،<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o></o>
            <o> </o>
            عدنا والعود –إن شاء الله- أحمد<o></o>
            <o> </o>
            كلمة "الهـُوشْ" ج "هَايْشَة" تعني في اللهجة التونسية وفي اللهجات العربية المجاورة "الحيوانات"، وتستخدم مجازا لوصف "الأغبياء" من الناس.<o></o>
            ولست أدري إلى أي أصل عربي فصيح يعود معنى اللهجة التونسية لهذه الكلمة. وإليكم بعض الجذور اللغوية:<o></o>
            <o> </o>
            - هاش = يهوشهَوْشا القومُ : تفاقم بينهم الشرّ / هاجوا، واضطربوا – وهاشت الخيلُ في الغارة: نفرت وتفرّقت.<o></o>
            - هاش = يهيش هيشا القومُ: ثاروا، وتحرّكوا – هاش فلانٌ: أكثر من الكلام القبيح – وهاش في القوم: عاث، وأفسد – وهاش: هشّ، وطرِب.<o></o>
            - هشّ = يهُشّ هشّا الرجلُ بالعصا: سطا بها على غيره – وهشّ الشجرةَ: ضربها بالعصا ليتساقط ورقُها – ويهـِش هشّا وهشاشة وهَشاشا: إلى غيره، وله: انشرح صدرُه سرورا به – وهشّ يهـِشّ الخبزُ، ونحوُه: رقّ، وجفّ حتى صار سريع الكسر – وهُشوشا العودُ: تكسّر – وهُشوشة الشيءُ: صار ضعيفا. والهَشّ: ما يقبل الكسر بسهولة / وما فيه رخاوة ولين – ورجل هشُّ الوجه: أي طلق المحيّا – وفرسٌ هشُّ العنان: أي خفيف العنان مطواع.<o></o>
            - هشّش = يهشِّش تهشيشا غيرَه: فرّحه ونشّطه – وهشّش غيرَه : تعني كذلك استضعفه.<o></o>
            - هوِش = يهْوَشُ هَوْشا الرجلُ: صغُر بطنُه من الهُزال – اضطرب.<o></o>
            الهَوْشُ = العددُ الكثير – خلاءُ البطن.<o></o>
            - هوّش = يهوّش تهويشا القومُ: اختلطوا – هوّش بين القومِ: أفسد – هوّشتِ الريحُ بالتراب: جاءت به ألوانا – وهوّش فلانٌ الشيءَ: خلطه من هنا وهناك.<o></o>
            <o> </o>
            وختاما ... جعل الله وجوهكم ووجوهنا هشّة <o></o>
            د/ عبد المجيد العبيدي
            لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه  فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ
            فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ  وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ

            تعليق

            • عبدالمجيد العبيدي
              عضو مؤسس_أستاذ جامعي
              • May 2006
              • 469

              #81
              إخوتي الكرام في الإدارة ... السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

              هناك مشكلة في لصق ما يكتب على الوورد هنا على الموقع؟ حاولت تعديل مشاركتي السابقة، ولكنها كانت "ملخبطة" بشكل كبير إلى درجة أنها أخذت من وقتي الشيء الكثير، وفي النهاية لم أتمكن من تعديلها لانني تجاوزت النصف ساعة.
              فهل هناك من طريقة أسهل وأسرع للتعديل، فهذا الأمر ينفر الكثيرين من المشاركة؟!
              تحياتي،،،
              د/ عبد المجيد العبيدي
              لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه  فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ
              فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ  وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ

              تعليق

              • alshamali
                عضو منتسب
                • May 2006
                • 192

                #82
                ورد في سير أعلام النبلاء ، يقال: في خلقه زعارة، بتشديد الراء وتخفيفها، أي شراسة وسوء خلق.
                ونستعملها في بلادنا كثيرا ونقول زعران الحارة ..
                أحمد الغنام
                http://www.dhifaaf.com/vb
                شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

                تعليق

                • alshamali
                  عضو منتسب
                  • May 2006
                  • 192

                  #83
                  المشاركة الأصلية بواسطة عبدالمجيد العبيدي
                  السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،،

                  <o
                  عدنا والعود –إن شاء الله- أحمد<o
                  <o
                  كلمة "الهـُوشْ" ج "هَايْشَة" تعني في اللهجة التونسية وفي اللهجات العربية المجاورة "الحيوانات"، وتستخدم مجازا لوصف "الأغبياء" من الناس.<o></o>
                  ولست أدري إلى أي أصل عربي فصيح يعود معنى اللهجة التونسية لهذه الكلمة. وإليكم بعض الجذور اللغوية:<o></o>
                  <o> </o>
                  - هاش = يهوش هَوْشا القومُ : تفاقم بينهم الشرّ / هاجوا، واضطربوا – وهاشت الخيلُ في الغارة: نفرت وتفرّقت.<o></o>
                  - هاش = يهيش هيشا القومُ: ثاروا، وتحرّكوا – هاش فلانٌ: أكثر من الكلام القبيح – وهاش في القوم: عاث، وأفسد – وهاش: هشّ، وطرِب.<o></o>
                  - هشّ = يهُشّ هشّا الرجلُ بالعصا: سطا بها على غيره – وهشّ الشجرةَ: ضربها بالعصا ليتساقط ورقُها – ويهـِش هشّا وهشاشة وهَشاشا: إلى غيره، وله: انشرح صدرُه سرورا به – وهشّ يهـِشّ الخبزُ، ونحوُه: رقّ، وجفّ حتى صار سريع الكسر – وهُشوشا العودُ: تكسّر – وهُشوشة الشيءُ: صار ضعيفا. والهَشّ: ما يقبل الكسر بسهولة / وما فيه رخاوة ولين – ورجل هشُّ الوجه: أي طلق المحيّا – وفرسٌ هشُّ العنان: أي خفيف العنان مطواع.<o></o>
                  - هشّش = يهشِّش تهشيشا غيرَه: فرّحه ونشّطه – وهشّش غيرَه : تعني كذلك استضعفه.<o></o>
                  - هوِش = يهْوَشُ هَوْشا الرجلُ: صغُر بطنُه من الهُزال – اضطرب.<o></o>
                  الهَوْشُ = العددُ الكثير – خلاءُ البطن.<o></o>
                  - هوّش = يهوّش تهويشا القومُ: اختلطوا – هوّش بين القومِ: أفسد – هوّشتِ الريحُ بالتراب: جاءت به ألوانا – وهوّش فلانٌ الشيءَ: خلطه من هنا وهناك.<o></o>
                  <o> </o>

                  وختاما ... جعل الله وجوهكم ووجوهنا هشّة <o></o>
                  عودا حميدا ومجيدا أخي عبد المجيد
                  حياك الله وبياك وجعل مشاك إلى الجنة بإذن الله
                  بسط ماتع منك أستاذنا المفضال ، جزاك الله خيرا

                  ربما جاءت من التفسير لكلمة{ وأهش فيها على غنمي ..} فاختلط الأمر عند العامية

                  أحمد الغنام
                  http://www.dhifaaf.com/vb
                  شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

                  تعليق

                  • alshamali
                    عضو منتسب
                    • May 2006
                    • 192

                    #84
                    [ نده ] ن د ه : نَدَهَ الإبل ساقها مُجتمعة وبابه قطع وكان طلاق الجاهلية اذهبي فلا أنده سَرْبَك أي لا أَرُدُّ إبلك لتذهب حيث شاءت

                    ونحن نقول انده عليه

                    مختار الصحاح
                    أحمد الغنام
                    http://www.dhifaaf.com/vb
                    شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

                    تعليق

                    • Tinhinan
                      عضو منتسب
                      • Feb 2010
                      • 11

                      #85
                      Salam


                      I wish to know if possible the origin of the word
                      "طرشاق"
                      used in the Eastern part of
                      Algeria and which means: a match or matches (كبريت)
                      It's not originally from Arabic, is it Turkish

                      تعليق

                      • Tinhinan
                        عضو منتسب
                        • Feb 2010
                        • 11

                        #86
                        السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                        Another word I know is said in Algeria in some parts of Egypt:

                        القايلة من القيلولة

                        the first word is pronouced: guayla (and not qayla)

                        تعليق

                        • alshamali
                          عضو منتسب
                          • May 2006
                          • 192

                          #87
                          ورد في مخصص ابن سيده عن أبي عبيدة الكلة : الستر الرقيق وجمعها كلل .
                          ونحن نستعملها في عاميتنا كِلّة ، ونقول عنها أحيانا ناموسية . وتشبه الخيمة ولكن مصنوعة من قماش رقيق تقينا مداعبة الناموس والبعوض أثناء النوم
                          أحمد الغنام
                          http://www.dhifaaf.com/vb
                          شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

                          تعليق

                          • alshamali
                            عضو منتسب
                            • May 2006
                            • 192

                            #88
                            المشاركة الأصلية بواسطة tinhinan
                            salam


                            i wish to know if possible the origin of the word
                            "طرشاق"
                            used in the eastern part of
                            algeria and which means: A match or matches (كبريت)
                            it's not originally from arabic, is it turkish
                            المشاركة الأصلية بواسطة tinhinan
                            السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                            another word i know is said in algeria in some parts of egypt:

                            القايلة من القيلولة

                            the first word is pronouced: Guayla (and not qayla)
                            لم تمرّ معي طرشاق في العربي ولا في التركي ..

                            القايلة : تعني القائلة بالتخفيف ، وقد تعني المرأة التي تقيل.
                            القيلولة هي المعروفة باستراحة وسط النهار ، والله أعلم .
                            أحمد الغنام
                            http://www.dhifaaf.com/vb
                            شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

                            تعليق

                            • منذر أبو هواش
                              Senior Member
                              • May 2006
                              • 769

                              #89
                              طرشاق : الزهر البرعمي أو زهر الكبريت

                              المشاركة الأصلية بواسطة alshamali
                              لم تمرّ معي طرشاق في العربي ولا في التركي ..
                              (طرشاق) كلمة تركية قديمة (لغة الغوك) من معانيها الزهر البرعمي في النبات (فيليز) أو زهر المعدن الخام (زهر الكبريت : الكبريت المتسامي)، ويبدو أن كلمة (طرشاق المغاربية) وكلمة (فلز) العربية قد جاءت من هنا، وهي أيضا من مرادفات (زبر الحديد) المذكورة في القرآن الكريم.

                              وقد سمعتها في بلاد الشام تستخدم على المجاز (علي الطرشاق) بمعنى (علي الطلاق) لتشابه اللفظين عندما لا يكون المتكلم جادا في عزمه على الطلاق.


                              منذر أبو هواش
                              مترجم اللغتين التركية والعثمانية
                              Munzer Abu Hawash
                              ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

                              munzer_hawash@yahoo.com
                              http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

                              تعليق

                              • alshamali
                                عضو منتسب
                                • May 2006
                                • 192

                                #90
                                المشاركة الأصلية بواسطة abu-hawash
                                (طرشاق) كلمة تركية قديمة (لغة الغوك) من معانيها الزهر البرعمي في النبات (فيليز) أو زهر المعدن الخام (زهر الكبريت : الكبريت المتسامي)، ويبدو أن كلمة (طرشاق المغاربية) وكلمة (فلز) العربية قد جاءت من هنا، وهي أيضا من مرادفات (زبر الحديد) المذكورة في القرآن الكريم.




                                وقد سمعتها في بلاد الشام تستخدم على المجاز (علي الطرشاق) بمعنى (علي الطلاق) لتشابه اللفظين عندما لا يكون المتكلم جادا في عزمه على الطلاق.

                                http://www.turkcuturanci.com/turkcu/...zluk/msg13331/
                                جزاك الله خيرا أستاذنا الحبيب منذر أبو هواش ، لاحرمنا فوائدكم .
                                كلمة (فيليز) التركية ،تستعمل أيضا للتعبير عن الجوهر ، وقد تكون من أصل عربي ومن فلزات الأكباد والتي نعبر بها عن أولادنا .
                                ومن معاني طرشاق في التركية القديمة (المنفى) حسب القاموس المذكور أعلاه ، وهذه أقرب لمعنى الطلاق والله أعلم .
                                أحمد الغنام
                                http://www.dhifaaf.com/vb
                                شبكة ضفاف لعلوم اللغة العربية

                                تعليق

                                يعمل...