ب - ص - ص
بص الشيءُ يَبِصُّ بَصِيصاً وبَصُّاً، إذا أضاء. والعينُ في بعض اللغات تسمَّى: البصّاصَة.
عن جمهرة اللغة لابن دريد
وتستعمل في مصر بنفس المعنى .
من العامي الفصيح
تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
-
جاء في أدب الكاتب لابن قتيبة: ( سَخَّم اللهُ وَجْهَهُ ) أي : سَوَّده من السُّخَام وهو سواد القِدْر .
سخّم تستعمل عندنا بهذا المعنى ، ومعنى قبيح أيضا ..اترك تعليق:
-
وعن نفس المصدر :
لخخ
واستُعمل من معكوسه: لَخَّتْ عينه تَلِخُّ لَخّاً ولخيخاً، إذا كثُر دمعها وغلُظت أجفانها. قال الراجز:
لا خيرَ في الشيخ إذا ما أجلَخّا ... وسال غَرْبُ عينه فلَخّا
وربما قيل: لحّت ولَحِحَتْ عينه، مثل لَخَّت سواء.
ونقول في عاميتنا لمن دخل مبللا من المطر أن ثيابه لِخّة ..اترك تعليق:
-
ورد في كتاب جمهرة اللغة لابن دريد مادة : شخخ فاقل :
واستُعمل من معكوسه: الشخُّ، وهو صوت الشَّخب إذا خرج من الضَرع، تقول: سمعت صوت شَخّ اللبن.
فهل ترى عملية البول التي تستعمل بالعامية في بلاد الشام ، أتت من هنا ؟اترك تعليق:
-
كحح :
واستعمل من معكوسه: الكُحُّ. وأميت فألحق بالرباعي فقيل: كُحكُح. والناقة الكحْكُح: الهَرِمَة التي لا تحبس لُعابها .
عن جمهرة اللغة لابن دريد
والكحة معروفة عندنا ..
اترك تعليق:
-
مرور كريم وثري أستاذنا المفضال د. فاروق مواسي ، نضيف فلز للكلمات المستعربة والمستغربة ، نفعنا الله بك .اترك تعليق:
-
محبتي مع تحيتي
الطرشاق كما أظنها للإتباع، ونحن في بلادنا يسستخدم بعضنا : علي الطرباق، تحاشيًا من استعمال: الطلاق.
أما فلز فهي على الأرجح من اليونانية- بشهادة رفائيل اليسوعي في غرائب اللغة العربية.
[glow=ffff00]
تحية فاروقية
[/glow]اترك تعليق:
-
(طرشاق) كلمة تركية قديمة (لغة الغوك) من معانيها الزهر البرعمي في النبات (فيليز) أو زهر المعدن الخام (زهر الكبريت : الكبريت المتسامي)، ويبدو أن كلمة (طرشاق المغاربية) وكلمة (فلز) العربية قد جاءت من هنا، وهي أيضا من مرادفات (زبر الحديد) المذكورة في القرآن الكريم.
وقد سمعتها في بلاد الشام تستخدم على المجاز (علي الطرشاق) بمعنى (علي الطلاق) لتشابه اللفظين عندما لا يكون المتكلم جادا في عزمه على الطلاق.
http://www.turkcuturanci.com/turkcu/...zluk/msg13331/
كلمة (فيليز) التركية ،تستعمل أيضا للتعبير عن الجوهر ، وقد تكون من أصل عربي ومن فلزات الأكباد والتي نعبر بها عن أولادنا .
ومن معاني طرشاق في التركية القديمة (المنفى) حسب القاموس المذكور أعلاه ، وهذه أقرب لمعنى الطلاق والله أعلم .اترك تعليق:
-
طرشاق : الزهر البرعمي أو زهر الكبريت
(طرشاق) كلمة تركية قديمة (لغة الغوك) من معانيها الزهر البرعمي في النبات (فيليز) أو زهر المعدن الخام (زهر الكبريت : الكبريت المتسامي)، ويبدو أن كلمة (طرشاق المغاربية) وكلمة (فلز) العربية قد جاءت من هنا، وهي أيضا من مرادفات (زبر الحديد) المذكورة في القرآن الكريم.
وقد سمعتها في بلاد الشام تستخدم على المجاز (علي الطرشاق) بمعنى (علي الطلاق) لتشابه اللفظين عندما لا يكون المتكلم جادا في عزمه على الطلاق.
اترك تعليق:
-
القايلة : تعني القائلة بالتخفيف ، وقد تعني المرأة التي تقيل.
القيلولة هي المعروفة باستراحة وسط النهار ، والله أعلم .اترك تعليق:
-
ورد في مخصص ابن سيده عن أبي عبيدة الكلة : الستر الرقيق وجمعها كلل .
ونحن نستعملها في عاميتنا كِلّة ، ونقول عنها أحيانا ناموسية . وتشبه الخيمة ولكن مصنوعة من قماش رقيق تقينا مداعبة الناموس والبعوض أثناء النوماترك تعليق:
-
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Another word I know is said in Algeria in some parts of Egypt:
القايلة من القيلولة
the first word is pronouced: guayla (and not qayla)اترك تعليق:
-
Salam
I wish to know if possible the origin of the word
"طرشاق"
used in the Eastern part of
Algeria and which means: a match or matches (كبريت)
It's not originally from Arabic, is it Turkishاترك تعليق:
-
[ نده ] ن د ه : نَدَهَ الإبل ساقها مُجتمعة وبابه قطع وكان طلاق الجاهلية اذهبي فلا أنده سَرْبَك أي لا أَرُدُّ إبلك لتذهب حيث شاءت
ونحن نقول انده عليه
مختار الصحاحاترك تعليق:
-
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،،
<o
عدنا والعود –إن شاء الله- أحمد<o
<o
كلمة "الهـُوشْ" ج "هَايْشَة" تعني في اللهجة التونسية وفي اللهجات العربية المجاورة "الحيوانات"، وتستخدم مجازا لوصف "الأغبياء" من الناس.<o></o
>
ولست أدري إلى أي أصل عربي فصيح يعود معنى اللهجة التونسية لهذه الكلمة. وإليكم بعض الجذور اللغوية:<o></o
>
<o> </o
>
- هاش = يهوش هَوْشا القومُ : تفاقم بينهم الشرّ / هاجوا، واضطربوا – وهاشت الخيلُ في الغارة: نفرت وتفرّقت.<o></o
>
- هاش = يهيش هيشا القومُ: ثاروا، وتحرّكوا – هاش فلانٌ: أكثر من الكلام القبيح – وهاش في القوم: عاث، وأفسد – وهاش: هشّ، وطرِب.<o></o
>
- هشّ = يهُشّ هشّا الرجلُ بالعصا: سطا بها على غيره – وهشّ الشجرةَ: ضربها بالعصا ليتساقط ورقُها – ويهـِش هشّا وهشاشة وهَشاشا: إلى غيره، وله: انشرح صدرُه سرورا به – وهشّ يهـِشّ الخبزُ، ونحوُه: رقّ، وجفّ حتى صار سريع الكسر – وهُشوشا العودُ: تكسّر – وهُشوشة الشيءُ: صار ضعيفا. والهَشّ: ما يقبل الكسر بسهولة / وما فيه رخاوة ولين – ورجل هشُّ الوجه: أي طلق المحيّا – وفرسٌ هشُّ العنان: أي خفيف العنان مطواع.<o></o
>
- هشّش = يهشِّش تهشيشا غيرَه: فرّحه ونشّطه – وهشّش غيرَه : تعني كذلك استضعفه.<o></o
>
- هوِش = يهْوَشُ هَوْشا الرجلُ: صغُر بطنُه من الهُزال – اضطرب.<o></o
>
الهَوْشُ = العددُ الكثير – خلاءُ البطن.<o></o
>
- هوّش = يهوّش تهويشا القومُ: اختلطوا – هوّش بين القومِ: أفسد – هوّشتِ الريحُ بالتراب: جاءت به ألوانا – وهوّش فلانٌ الشيءَ: خلطه من هنا وهناك.<o></o
>
<o> </o
>
وختاما ... جعل الله وجوهكم ووجوهنا هشّة <o></o
>
حياك الله وبياك وجعل مشاك إلى الجنة بإذن الله
بسط ماتع منك أستاذنا المفضال ، جزاك الله خيرا
ربما جاءت من التفسير لكلمة{ وأهش فيها على غنمي ..} فاختلط الأمر عند العامية
اترك تعليق:
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,517
المشاركات: 54,259
الأعضاء: 6,148
الأعضاء النشطين: 1
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
اترك تعليق: