_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
تقليص
X
-
-
تعليق
-
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>أخي زهير <br />حيَّاكَ وأبقاك! <br /><br />للأسف ليست هذه هي المداخلة التي أقصدها، بل هي مداخلة بينك وبين الأخت أم طارق كنت قد ذكرتَ فيها موقعاً لمصرفٍ سعوديّ وقد فتحت الموقع ولم أجد فيه القاموس. <br />هذا ما أذكره واعذرني فذاكرة العبد لله ليست على ما يرام<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d75edb5e.gif" /> إطلاقاً هذه الأيام، فهل تذكرت أنت؟ <br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></strong></font></p>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span><strong>أخي رامي,<br /><br />أعتقد أنك تقصد بنك المصطلحات باسم السعودي</strong><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><strong>إليك الرابط المباشر مع العلم أن خاصية البحث باللغة الألمانية غير مفعلة بشكل جيد مقارنة مع البحث بالإنجليزية:<br /> </strong><span style="mso-spacerun: yes"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="DE" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-ma"><font face="Times New Roman">http://basm.kacst.edu.sa/<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><strong> </strong><p></p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'; mso-fareast-font-family: 'times new roman'; mso-fareast-language: en-us"><strong>مع تحياتي</strong></span><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p></span></p>تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>نعم يا زهير، هذا هو الموقع المُراد. <br /><br />شكراً لك وتحياتي إليك</strong></font></p>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-ma">أختي أم طارق, أخي رامي</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-ma">ما رأيكما بتجميع و تبويب كل المصادر السالفة الذكر في ملف </span></strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">Word</span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span> على شكل كتيب إلكتروني صغير, نضعه في مكتبة موقع الجمعية لكي يستفيد منه الجميع وأيضا في باقي المواقع الصديقة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">تم نقوم بتحينه كلما دعت الحاجة إلى ذالك. و قد قمت مسبقا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>بأعداد الشكل العام لهذا الكتيب وإن شئتما أرسلته لكما عبر البريد الإلكتروني.</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">أرجو أن تعجبكما هذه الفكرة, وأن نستغل عطلة <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></strong><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">Ostern</span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span>, خصوصا وأن إعداد هذه الكتيب لن يستغرق وقتا طويلا أو مجهودا كبيرا.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">وأنا في إنتظار ردكما. </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">تحية عطرة <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></p><p align="right"></p>تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>من جهتي ليس عندي أي مانعٍ أخي الكريم. <br /> <br />ويا حبَّذا لو انتظرنا أكثر حتى تجتمع لدينا مادةٌ دسمة نثري بيها اقتراحك؟ عندئذٍ قد يمكننا إزالة صيغة التصغير عن هذا العمل.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /> </strong></font></p><p align="center"><strong><font color="#3366ff" size="5">لكن إن شئتَ بدأنا وأنا رهنُ إشارتك<br />تحية طيبة</font></strong></p>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de">أخي العزيز رامي,<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de">بارك الله فيك ونفع بك.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de">أنتظر أيضا جواب أختنا أم طارق.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de">أين هي رئيستنا, لا قرار بدونها؟ <span style="mso-spacerun: yes"> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /></span></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue; font-family: "traditional arabic"; mso-ansi-language: de">وتحية عطرة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>للجميع <p></p></span></b></p><p align="center"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p>تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>قاموس تقني ألماني إنجليزي <br /></strong></font><a href="http://www.e-woerterbuch.de/"><font color="#3366ff" size="5"><strong>http://www.e-woerterbuch.de/</strong></font></a></p>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p align="center"><font size="5"><font color="#ff0000"><strong>معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية <br /><br /><font color="#000000">إنجليزي عربي <br /><br />لأحمد شفيق الخطيب</font></strong></font></font></p>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<font color="#000099" size="5"><strong>أخواي الكريمان،<br />سلام الله عليكما ورحمته وبركاته،<br />أخي زهير، لا مانع لدي إذا وافقت الإدارة وأشكرك جداً على نشاطك والشكر موصول للأخ رامي، بارك الله بكما<br /> لدي إقتراح أيضاً<br />لدينا في الجمعية عدد لا بأس به من المسارد، ما رأيكما بترجمته إلى الألمانية ووضعه بثلاث لغات في مكتبة الجمعية أو في منتدى مسارد، ومن يحب أيضاً يترجمها إلى اللغات الأخرى؟<br />تحياتي وسلامي<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></strong></font>وسلام من أم طارق :-)تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar">السلام عليكم ورحمة الله <br />شكرا لكما وبارك الله بكما.<br /><br />أقترح أن نبدأ الآن على <u>مرحلتين</u> بدلاً من أن ننتظر إلى وقت لاحق, بحيث نقوم في <u>المرحلة الأولى</u> بتقسيم المهام إلى ثلاث: <br /><u>المهمة الأولى</u> يتكلف بها شخص واحد وهي نسخ عناوين <u>المصادر الورقية</u> التي تم نشرها سابقا في هذا الموضع بالإضافة إلى المعلومات التقديمية الضرورية المتعلقة بها ووضعها في ملف </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"">word</span></b><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"><span dir="rtl"></span>. أقترح أن يتكلف بها الأخ الكريم رامي.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"><span style="mso-spacerun: yes"></span><br /><u>المهمة الثانية</u> يتكلف بها أيضا شخص واحد وهي أيضا نسخ عناوين <u>المصادر الرقمية</u> التي تم وضعها في هذا المكان بالإضافة إلى المعلومات <span style="mso-spacerun: yes"> </span>التعريفية الضرورية عنها في ملف </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"">word</span></b><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"><span dir="rtl"></span>. أقترح أن تتكلف بها الأخت المحترمة أم طارق.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"><br /><u>المهمة الثالثة</u> أقترح أن أقوم بها أنا وهي <u>تبويب محتوى الكتاب والإخراج الفني لشكله </u>: وذلك بتنسيق وترتيب كل عناوين المصادر الورقية والألكترونية التي سأحصل عليها منكما في ملف </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"">word</span></b><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"><span dir="rtl"></span> عن طريق البريد الألكتروني, ووضعها في المكان المناسب لها ضمن محتويات الكتاب.<br style="mso-special-character: line-break" /><br style="mso-special-character: line-break" /><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><u><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar">المرحلة الثانية</span></u></b><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"> <br />ستكون مفتوحة وغير مقيدة بأجل زمني معين وسيتم فيها تنقيح وتعديل المحتوى الأولي وشكل الكتاب بشكل جماعي بتنسيق في ما بيننا, وأيضا إضافة كل ما هو الجديد في هذا الموضوع في المكان المناسب له ضمن الكتاب.<br />وحين نجد أن الكتاب قد أصبح مكتملا إلى حد ما نبعثه بعد ذلك إلى مكتبة الموقع بأسمائنا وأيضا نقوم حسب الضرورة بتحينه أو تحديثه بالجديد في فترات زمنية متباعدة وذلك بحذف الصيغة القديمة من الكتاب وإضافة النسخة الجديدة أو الإصدار الجديد وهكذا...<br />أرسلت لكما قبل قليل عبر البريد الإلكتروني في ملف مرفق التقسيم أو التخطيط لمحتوى الكتاب الذي وضعته بعد أن قمت بمعاينة جميع المصادر والمراجع الموجودة في هذا الموضوع وأيضا نموذج لشكل الكتاب الخارجي .<br />طبعا كل ما ذكرته هو اقتراحات شخصية قابلة لأخذ والرد, ولست مستعجلا أيضا على جوابكما. <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar">ــــــــــ<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"><br />بخصوص اقتراح الأخت أم طارق, بدوري لا مانع عندي. وأتمنى أن تحدد الأخت أم طارق المسارد التي ترى أنها مناسبة حاليا. <br />وتحياتي <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar"><p> </p></span></b></p><p align="right"></p>تعليق
-
_MD_RE: كتب ومواقع للمشتغلين بالألمانية
<strong><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: blue; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: "traditional arabic""><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><br />Deutsche Abkürzungen</p><p align="center"><br /><a href="http://cronimus.ovh.org/dico/acron1.htm">http://cronimus.ovh.org/dico/acron1.htm</a></p></span></strong><p></p>تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,513
المشاركات: 54,231
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 2
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق