أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Demerdasch
    مترجم
    • Nov 2006
    • 2017

    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

    <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">Das Nicht-Wahrnehmen von etwas beweist nicht dessen Nicht-Existenz. </font><br /><br /><font size="+2">إن عدم إدراك الحقائق ليس دليلاً على عدم وجودها. <br />--------</font><font size="+2"> <br /><br /><font size="+2" color="#ff9900">وتلك مقولة تذكرني بأخرى عربية، أنساني الشيطان اسم صاحبها، تقول: إن إنكار الحقائق ليس دليلاً على عدم وجودها؛ فلا ينكر ضوء الشمس إلا من أصيب برمدٍ في عينيه.</font> </font></strong></font></div>
    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

    تعليق

    • Demerdasch
      مترجم
      • Nov 2006
      • 2017

      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

      <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2"><span class="gf"></span>Die Wahrheit hat nichts zu tun mit der Zahl der Leute, die von ihr überzeugt sind.<span class="gf"> <br /></span></font><font size="+2"><span class="gf">Paul Claudel </span></font><br /><font size="+2"><span class="gf"></span></font><br /><font size="+2"><span class="gf">يقولُ باول كلاودل: ليست للحقائق علاقة بأعداد من أيقنوا بها. </span></font></strong></font><br /><font size="+2"><span class="gf"></span></font></div>
      النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

      تعليق

      • Demerdasch
        مترجم
        • Nov 2006
        • 2017

        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

        <div class="comText"><div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">Das Nicht-Wahrnehmen von etwas beweist nicht dessen Nicht-Existenz. </font><br /><br /><font size="+2">إن عدم إدراك <font color="#ff0000">أي شيء</font> ليس دليلاً على عدم وجوده. <br />--------</font><font size="+2"> <br /><br /><font size="+2" color="#ff9900">وتلك مقولة تذكرني بأخرى عربية، أنساني الشيطان اسم صاحبها، تقول: إن إنكار الحقائق ليس دليلاً على عدم وجودها؛ فلا ينكر ضوء الشمس إلا من أصيب برمدٍ في عينيه.</font> </font></strong></font></div></div>
        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

        تعليق

        • Iman-MoNaMooN-
          عضو منتسب
          • Dec 2007
          • 109

          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

          <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300">Du treulose</span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"> Tomate</span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300">!<span style="mso-spacerun: yes">  </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">يا لَكَ مِنْ غَدَّارٍ! <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">ما لَكَ لَسْتَ وَفِيَّاً! <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Treulose_Tomate">http://de.wikipedia.org/wiki/Treulose_Tomate</a> <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 78.55pt" align="center"><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"><p> </p></span></p>
          !Mein Herr, Lass mich an Wissen zunehmen
          Iman

          تعليق

          • Demerdasch
            مترجم
            • Nov 2006
            • 2017

            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

            <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">seine/die Muskeln spielen lassen (ugs.) </font><br /><font size="+2">حرفياً: هزَّ /حركَّ عضلاته </font><br /><font size="+2">والمعنى: استعرض قوته </font><br /><br /><font size="+2">Manche L&#228;nder lassen nur die Muskeln spielen, anstatt die Probleme vernünftig zu l&#246;sen. </font><br /><font size="+2">لا يسع بعض الدول إلا استعراض قواها بدلاً من حل المشاكل حلاً رشيداً. </font><br /></strong></font></div>
            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

            تعليق

            • Demerdasch
              مترجم
              • Nov 2006
              • 2017

              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

              <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">مما دفع دول العالم أجمع إلى ...... </font></strong><br /><strong><font size="+2">Was L&#228;nder der ganzen Welt zu ..... gebracht hat. </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">وقال المتحدث: إننا لن نضع مستقبلنا أبداً في يد الآخرين. </font></strong><br /><strong><font size="+2">Der Sprecher meinte ,,Wir werden die anderen nie mit unseren Interessen spielen lassen''. </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">انقسام القوى الفلسطينية </font></strong><br /><strong><font size="+2">Spaltung der pal&#228;stinensischen M&#228;chte </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">الجهود التي تبذلها القاهرة </font></strong><br /><strong><font size="+2">Die Bemühungen von Kairo </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">حقوق سوريا التي لا يمكن التنازل عنها </font></strong><br /><strong><font size="+2">die unver&#228;u&#223;erlichen Rechte Syriens. </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">المصالحة الوطنية </font></strong><br /><strong><font size="+2">die nationale Vers&#246;hlung </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">وحدة السودان </font></strong><br /><strong><font size="+2">Einheit des Sudans </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">ظاهرة الإرهاب </font></strong><br /><strong><font size="+2">Terrorismusph&#228;nomen </font></strong><br /><br /><strong><font size="+2"> </font></strong><strong><font size="+2">وثيقة تونس </font></strong><br /><strong><font size="+2">Erkl&#228;rung von Tunis </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">استخفافاً بالمصالح العامة </font></strong><br /><strong><font size="+2">aus Missachtung der &#246;ffentlichen Interessen </font></strong>----------------------- <br /><font size="+1" color="#ff6600">هذه المصطلحات من خطابات السياسيين العرب أمام القمة العربية بدمشق<font color="#3366ff"></font></font></font></div>
              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

              تعليق

              • Demerdasch
                مترجم
                • Nov 2006
                • 2017

                _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">Viel L&#228;rm um nichts </font><br /><font size="+2">أسمع جعجعةً، ولا أرى طحناً. </font><br /><br /><br /><font size="+2"> Kampf ums Dasein. </font><br /><font size="+2">حربٌ من أجل البقاء. </font><br /><br /><br /><font size="+2"> Die Regierung von dem Volk, durch das Volk, für das Volk. </font><br /><font size="+2">Lincoln, Abraham </font><br /><font size="+2">حكومة من الشعب، وبالشعب، وإلى الشعب. </font><br /><font size="+2">أبراهام لينكولن </font><br /><font size="+2"><br />مصدر المقولات الألمانية: <br />http://holyhead.de/zitate/zitate_en.html <br /><br /> </font></strong></font></div>
                النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                تعليق

                • Demerdasch
                  مترجم
                  • Nov 2006
                  • 2017

                  _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                  <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">في واقع الأمر، والحق أنَّ </font><br /><font size="+2">in der Tat; in Wirklichkeit; eigentlich; tats&#228;chlich </font><br /><br /><font size="+2">بنَفَسٍ لاهث </font><br /><font size="+2">mit keuchendem Atem </font><br /><br /><font size="+2">توسعاً </font><br /><font size="+2">im witen Sinne <br /><br /></font><font size="+2"> </font><font size="+2">وتلك تصريحات غير مسؤولة </font><br /><font size="+2">Das sind unverantwortliche Aussagen <br /><br /><br />Eine Aussage lautet: ,,Arabische Studierende der <font color="#ff9900">L</font>eipzig<font color="#ff9900">er</font> Schule sind der Studierenden von Germersheim überlegen''. Solche Aussagen sind unverantowrtlich. <br />وتعد التصريحات، التي تقول بأن الطلاب العرب بمدرسة لايبزج يفوقون طلاب جرمرسهايم، تعد غير مسؤولة <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /></font></strong></font></div>
                  النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                  تعليق

                  • Demerdasch
                    مترجم
                    • Nov 2006
                    • 2017

                    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                    تعليق

                    • Demerdasch
                      مترجم
                      • Nov 2006
                      • 2017

                      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                      النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                      تعليق

                      • Demerdasch
                        مترجم
                        • Nov 2006
                        • 2017

                        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                        <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">تضافرُ الجهود </font><br /><br /><font size="+2">Bündlung der Bemühungen </font><br /> <br /><br /><font size="+2">لإيجاد حلٍ للأزمة اللبنانية </font><br /><font size="+2">um eine L&#246;sung für die libanesische Krise zu finden</font></strong></font></div>
                        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                        تعليق

                        • studentin
                          عضو منتسب
                          • Jul 2007
                          • 289

                          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                          <p align="center"><font color="#000099" size="5">In der Wut tut niemand gut.<br /> <br />الغضب  حماقة.</font></p>

                          تعليق

                          • Demerdasch
                            مترجم
                            • Nov 2006
                            • 2017

                            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                            <div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">على سبيل المجاز </font></strong><br /><strong><font size="+2">im übertragenen Sinne </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">من المتوقع أن </font></strong><br /><strong><font size="+2">Es wird erwartet, dass .... </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">Das ist nicht relevant </font></strong><br /><strong><font size="+2">ليس من الأهمية بمكان </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">الجنون فنون </font></strong><br /><strong><font size="+2">Jeder ist auf seine eigene Weise verrückt </font></strong><br /> <br /><br /><strong><font size="+2">تقرير المصير </font></strong><br /><strong><font size="+2">Selbstbestimmung <br /> <br /><br />Bundesspatentamt München <br />الدائرة/المصلحة/المكتب الاتحادي/ة لبراءات الاختراع بميونخ<br /></font></strong></font></div>
                            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                            تعليق

                            • studentin
                              عضو منتسب
                              • Jul 2007
                              • 289

                              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                              <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">Wohl dem, der </span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">هنيئاً لمن .../ طوبي لمن.... </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">Man darf wohl annehmen, dass</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">يمكن الظن أن.... </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">Es verlautet, dass</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">وردت أنباء بأن </span></p><br /><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">Auf Dr&#228;ngen</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">بناءً علي طلب </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">üblicherweise</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">جرت العادة أن </span></p><br /><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">j-n in Audienz empfangen</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">قابل </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="EN-US" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-size: 20pt; color: navy;">sensibel</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">مرهف الحس </span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">umdichten</span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">نَظَم أنشودة <br /> </span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /> <span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">Denunziation</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">وَشْيٌ؛ فتنةٌ <br /> </span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"> <br /> </span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">j-n bei der Polizei denunzieren <br /> </span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">وَشَى بفلان عند الشرطة <br /> </span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /> <span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">Denunziant</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">واشٍ/مُبلغ <br /> </span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><br /> <span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 20pt; color: navy;">anl&#228;sslich+ Gent.</span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: navy;">بمناسبة</span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: navy;"><span dir="ltr"></span> </span><span style="font-size: 20pt; color: navy;"></span></p>

                              تعليق

                              • NilNil
                                عضو منتسب
                                • Jul 2007
                                • 126

                                للشاعر جوته ... أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                                <div align="left"> <p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">Geflügelte Worte<o></o></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; color: purple;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: purple;"><span dir="rtl"></span>"هذه الكلمات أجنحة لها "<o></o></span></strong></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: purple;">...وتعجبني هذه العبارة " المجنَّحة" الألمانية </span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: purple;">ونقصد بها إستخدام عبارات أو جمل شِعِِرية <span> </span>بشكل معزل عن النص أو الشعر الذي نشرت فيها <o></o></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: purple;">كثير مننا نعرف القولة ولكن لا نعرف من أين جاءت<o></o></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: purple;">وخاصة للشاعر جوته توجد الكثير من هذه الجمل المعروفة والمشهورة والشائعة <o></o></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: purple;">وقولة جوته لها لغة وصيغة خاصة لأنها "قديمة" فتميزها بجمال جديد للخطيب وللسامع</span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><br /><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: purple;"><o></o></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: purple;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><font color="#993366"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: purple;"><font size="+2">عبارات سائرة</font></span></strong></font></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: purple;"><o></o></span></strong></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><font color="#993366"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: purple;">جوته – من تراجيديا وقصيدة "فاوست"</span></font></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: purple;"><o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Der Worte sind genug gewechselt, lasst mich auch endlich Taten sehn!</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"> <o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">تكلمنا كثيراً الآن, هيّا - جعلوني أرى أفعالكم !</span></strong></p><p align="center" class="MsoNormal"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;"><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Es irrt der Mensch, solang er strebt.</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"> <o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">ما دام جرى الإنسان<span> </span>وراء حطام الدُنيا فالإنسان سيتيه</span></strong></p><p align="center" class="MsoNormal"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;"> <span> </span><span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Da steh ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor!</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"> <strong><span style="color: purple;"><o></o></span></strong></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: purple;">ها أنا موجود هنا <span> </span>وأشعر بحماقة وأنا أحمق مسكين ولم تعلم من درسي<span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: purple;"><span dir="rtl"></span>(ولم أصبح احكم <span> </span>مِمّا كنتُ قبلاً )</span></strong></p><p align="center" class="MsoNormal"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: purple;"></span></strong><span lang="AR-SA" dir="rtl"><span> </span><span> </span><o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Dass ich erkenne, was die Welt im Innersten zusammenh&#228;lt</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"><strong> </strong><o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">أتمنى لو أدركتُ ما هو الذي يحزم الدنيا في داخلها<span> </span><span> </span><span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Die Botschaft h&#246;r ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"> <o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">أسمع الخبر جيداً, بالطبع, غير أن لا أُمِن به أبداً</span></strong></p><p align="center" class="MsoNormal"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;"><span> </span><span> </span><span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Hier bin ich Mensch, hier darf ich′s sein</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"> <o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">في هذا الموقع وأنا إنسان ويجوز لي أن أكون إنسان</span></strong></p><p align="center" class="MsoNormal"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;"><span> </span><span> </span><span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Was man nicht wei&#223;, das eben brauchte man, und was man wei&#223;, kann man nicht brauchen.</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"> <o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 9pt;"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">ما لا تعرفه فستكون اِحتجتَ إليه<span> </span>وما تعرفه<span> </span>فلا تحتاج إليه</span></strong></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 9pt;"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;"><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust!</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"> <o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">آه...روحان موجودان في صدري</span></strong></p><p align="center" class="MsoNormal"><br /><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;"><span> </span></span></strong><strong><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"><o> </o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Das also war des Pudels Kern!</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"><strong> </strong><o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-align: right;"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial;">وغير ممكن أن نفهم هذه الجملة دون قراءة " تراجيديا<span> </span>فوست<span> </span>الجزء الأول" <span> </span>للشاعر جوته– وإذا أردتم الشرح <span> </span>فسأقوم بذلك بكلّ سرور – ولكن ربما الفوست معروف ؟ - وأنا لا أعرف <o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">إنها هذه هي حقيقة الأمر<span> </span><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;">(أي : كان كامِناً ومتنكراً في شكل الكلب)</span></p><p align="center" class="MsoNormal"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-family: arial; color: purple;"> <span> </span></span><span style="font-family: arial; color: purple;"><o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"><o> </o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 27pt; text-indent: -18pt;"><strong><span dir="ltr"><em><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;">Name ist Schall und Rauch</span></em></span></strong><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;;"><strong> </strong><span lang="AR-SA" dir="rtl"><o></o></span></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: purple;">الاسم هو رنين ودخان<span> </span><span> </span><span> </span><o></o></span></strong></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: right; text-indent: 27pt;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: purple;">(أي: لا معنى للالقاب, إن كان دكتوراً أو أستاذاً, إسم ليس إلا وهو مثل الدخان أو الرنين – ........... <span> </span><span> </span><span> </span>غير ممكن أن نمسك به وجاء وذهب – الإنسان الحقيقي, هو الذي مهم)</span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: right; text-indent: 27pt;"><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: purple;"> <span> </span><o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="text-indent: 27pt;"><span dir="ltr"></span><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;; color: rgb(51, 51, 51);"><span dir="ltr"></span>… und vielleicht k&#246;nnte jemand von euch das Ganze in sch&#246;nerem Arabisch ausdrücken – mein’s ist sicher nur als „Basics“ gedacht.<o></o></span></p><div align="center"> </div><p align="center" class="MsoNormal" style="text-indent: 27pt;"><span style="font-family: &quot;century gothic&quot;; color: rgb(51, 51, 51);">… denn Goethe schrieb’s doch ach so sch&#246;n!!</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: rgb(51, 51, 51);"><span dir="rtl"></span><span> </span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-indent: 27pt;"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: rgb(51, 51, 51);"><span><img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" alt=" " /><img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" alt=" " /><img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" alt=" " /> </span><o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: rgb(51, 51, 51);"><font size="-0"><strong><span><font color="#660099">تحياتي للجميع</font></span></strong></font></span></p><p align="center" class="MsoNormal"><img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" alt=" " /><br /><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: rgb(51, 51, 51);"><font size="-0"><strong><span> </span></strong></font><o></o></span></p> <p class="MsoNormal"><o> </o></p> </div>

                                تعليق

                                يعمل...