_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
تقليص
X
-
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<div align="center"><strong><font size="+4">Tod ist Trennung,</font><font size="+4"> dreifacher Tod</font><font size="+4"> Trennung ohne Hoffnung</font><font size="+2"><font size="+4"> wiederzusehn. </font><br />Goethe </font></strong></div>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<div align="center"><br /><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: "century gothic"; color: purple;"></span></strong></p><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: "century gothic"; color: purple;"></span></strong></p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#993366" size="+0">warum denn so groß, ya Rami<br /><br />man erschrickt ja ...<br />شعرت بالاِرتياع</font><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: "century gothic"; color: purple;"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e29bbcc7.gif" /></span></strong></p><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"></p><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><font color="#666699"><span style="font-size: 14pt; font-family: "century gothic"; color: purple;"><br /><o></o></span></font></p> <p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; font-family: "century gothic"; color: purple;"><font color="#666699">In der lebendigen Natur geschieht nichts</font></span></p><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; font-family: "century gothic"; color: purple;"><font color="#666699">was nicht in der Verbindung mit dem Ganzen steht</font><o></o></span></p> <p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-family: "century gothic"; color: purple;">Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)</span></p><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><br /><span style="font-family: "century gothic"; color: purple;"></span></p><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-family: "century gothic"; color: purple;"><strong>تحياتي لك</strong></span></p><p align="center" style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span style="font-family: "century gothic"; color: purple;"></span></p> </div>تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">أقام وزناً للشيء </font><br /><font size="+2">auf etw. Wert legen </font><br /><br /><font size="+2">بذل كل ما في وسعه </font><br /><font size="+2">sein Möglichstes tun </font><br /><br /><font size="+2">لا وجه / أساس له من الصحة </font><br /><font size="+2">Es hat in keiner Weise Gültigkeit </font><br /><br /><font size="+2">وبوجيز العبارة ...... </font><br /><font size="+2">kurz gesagt .... </font><br /><br /><font size="+2">هو من أهل الوجاهة </font><br /><font size="+2">Er ist gut angesehen </font><br /><br /><font size="+2">وكالة الأنباء الليبية </font><br /><font size="+2">Lybische Nachrichtenagentur </font><br /><br /><font size="+2">على وتيرةٍ واحدة </font><br /><font size="+2">auf dieselbe Art und Weise </font><br /><br /><font size="+2">العمال الوافدون في ألمانيا </font><br /><font size="+2">ausländische Arbeitskräfte in Deutschland </font><br /><br /><font size="+2">لمقابلة احتياجات الشركة </font><br /><font size="+2">um Bedürfnissen der Firma zu entsprechen </font><br /><br /><br /><font size="+2">الموظف المفوض بالتوقيع </font><br /><font size="+2">Der Zeichnungsbevollmächtigte</font><br /><br /><font size="+2">nach langem Hin und Her </font><br /><font size="+2">وبعد شد وجذب استمر طويلاً </font></strong></font></div>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<div align="center"><font color="#3366ff"><strong><font size="+2">Ihn ärgert die Fliege an der Wand. (ugs.) <br /><br />الترجمة الحرفية: تثيره الذبابة التي على الحائط. <br /> والمعنى: يغضب لأتفه الأسباب. <br /><font size="+2">وفي مصر يقولون في العامية: ده بيشاكل دِبَّان وِشُّه.</font></font></strong></font></div>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<div align="center"><strong><font size="+2" color="#3366ff">Krieg im Kaukasus</font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">حربٌ في القوقاز </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"> </font></strong><br /><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"><strong>Der internationale Druck auf Moskau nimmt zu</strong></font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"><strong>الضغط الدولي على مسكو في تزايد؛ تزايد الضغوط الدولية على موسكو <br /> </strong></font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"><strong> </strong>militärische Auseinandersetzung </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">الحل العسكري: استخدام الجيش في التعامل مع أمزة ما</font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"> </font></strong><br /><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">Europa versucht, eine politische Lösung des Konfliktes zu erreichen </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">أوروبا تحاول الوصول إلى حل سياسي للصراع </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"> </font></strong><br /><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">Merkel rief die Konfliktparteien zu einem "sofortigen Ende" der Kämpfe auf</font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">المستشارة الألمانية ميركل طالبت الحزبين المتنازعين بنهايةٍ فوريةٍ للقتال <br /><br /> </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"> </font><font size="+2" color="#3366ff"> Angriff: Russische Artillerie feuert auf georgische Stellungen. </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">المدفعيةُ الروسيةُ تقصفُ مواقعَ جورجية </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"> </font></strong><br /><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">Schwerbewaffnete, russische Verbände auf dem Weg zur georgischen Grenze </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">وحدات روسية مدججة بالسلاح / مسلحة تسليحاً ثقيلاً في طريقها إلى الحدود الجورجية </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff"> </font></strong><br /><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">Unter Schock: Eine Frau weint vor einem Krankenhaus in Gori, nachdem die russische Luftwaffe die Stadt bombardiert hat. </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">سيدةٌ تبكي أمام مشفى في جوري وقد تملكتها الصدمة بعد أن قذف سلاح الجوي الروسي المدينة بالقنابل <br /><br /> </font></strong><br /><strong><font size="+2" color="#3366ff">http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,571124,00.html </font></strong></div>النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">مجموعة الدول الصناعية الثماني<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">G8<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Gruppe der acht Industriestaaten<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">رابطة العالم الإسلامي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Liga der Islamischen Welt-(Weltmuslimliga)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">منظمة الوحدة الأفريقية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Organisation der Afrikanischen Einheit<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">منظمة التعاون الاقتصادي الدولي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Organisation für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"></span></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">منظمة البلدان المصدرة للنفط(أوبيك)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Organisation der Erdölexportierenden Länder <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"></span></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">برنامج الغذاء العالمي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Welternährungsprogramm<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></p></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">مجلس السلم(السلام)العالمي</span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Weltfriedensrat <p></p></span></p>تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">هيئة الأمم المتحدة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Organisation der Vereinten Nationen<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><span style="mso-spacerun: yes">" </span>Vereinten Nationen"</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">مقرها: نيويورك</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Sitz: New York<span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">الجمعية العامة(العمومية)للأمم المتحدة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Vollversammlung <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Generalversammlung<br /> <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">مجلس الأمن<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Sicherheitsrat <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />مجلس الوصاية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Treuhandschaftsrat <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />الأمانة العامة للأمم المتحدة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Generalsekretariat<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />محكمة العدل الدولية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Internationale Gerichtshof</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">مقرها: لاهاي<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Sitzen Haag <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"></span></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />الوكالة الدولية للطاقة الذرية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Internationale Atomenergiekommission <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />المصرف الدولي للإنشاء والتعمير"البنك الدولي"<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">"Weltbank"<br /> <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">صندوق النقد الدولي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Internationale Währungsfonds</span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br /><br />منظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم(اليونسكو</span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-EG" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span> </span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de">(</span><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />مؤسسة(صندوق)الأمم المتحدة لرعاية الطفولة(اليونيسيف)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Kinderhilfsfonds<span style="mso-spacerun: yes"> </span>der Vereinten Nationen<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />منظمة الصحة العالمية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Weltgesundheitsorganisation <br /></span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; color: #993300; mso-ansi-language: de"><br />منظمة التجارة العالمية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; mso-ansi-language: de">Welthandelorganisation <p></p></span></p>تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-ascii-font-family: "comic sans ms"; mso-hansi-font-family: "comic sans ms"">المؤمن كالورقة الخضراء لا يسقط مهما هبت العواصف.</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: "comic sans ms""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-ascii-font-family: "comic sans ms"; mso-hansi-font-family: "comic sans ms""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: "comic sans ms"">Der Gläubiger ist wie ein grünes Blatt, fällt nie aus, wie sehr auch immer die Sturmstärke wehen.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: "comic sans ms""><p> </p></span></p>تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
Hausieren und Werben sind in diesem Haus untersagt
يمنع التجول بهدف البيع أو وضع الإعلانات في هذا البيت
Keine Werbung!
ممنوع وضع الإعلاناتالنمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
Ich rieb mir den Schlaf als Sand aus den Augen.
Guenter Gras
دعكت أخرج النوم كالرمل من عيناي كان يملؤها.
غونتر غراس
جزء من ترجمتي لقصيدة غونتر غراس!
وهذه بدايتي معكم
وتحية بابليةتحية بابلية...تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
Ich glaube an Gott ,,Allah''wie ein Blinder, der an die Sonne glaubt-nicht weil er sie sieht, sondern weil er sie spürt
أنا أؤمن بالله، وحالي كأعمى يؤمن بوجود الشمس، ليس لأنه يراها وإنما يشعر بوجودها.النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
-
_MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية
وعليكم السلام،
الجملة أصلها ألماني. لقد ترجمت من الألمانية إلى العربية وليس العكس.
حياك اللهالنمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,494
المشاركات: 54,203
الأعضاء: 6,147
الأعضاء النشطين: 6
نرحب بالعضو الجديد, تسنيم المعنقي.
تعليق